ويكيبيديا

    "الأدوات والمبادئ التوجيهية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tools and guidelines
        
    • Toolkit and of the guidelines
        
    It will also ensure that relevant tools and guidelines are in place to support staff in monitoring and evaluation. UN وستكفل الوحدة أيضا وضع الأدوات والمبادئ التوجيهية الملائمة لدعم الموظفين في الرصد والتقييم.
    A number of tools and guidelines have been introduced and more are being explored. UN وقد اعتُمد عدد من الأدوات والمبادئ التوجيهية ويجري استكشاف المزيد منها.
    The Task Team has continued to develop and improve its web-based tools and guidelines for planning and management of common premises renovations and construction projects to assist UNCTs. UN وواصل فريق العمل تطوير وتحسين الأدوات والمبادئ التوجيهية على شبكة الإنترنت لتخطيط وإدارة التجديدات في أماكن العمل المشتركة ومشاريع البناء لمساعدة أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The activities of the network will be based on tools and guidelines developed by the MEDROPLAN project. UN وتعتمد هذه الشبكة في أنشطتها على الأدوات والمبادئ التوجيهية التي وضعت في إطار مشروع التأهب للجفاف.
    Agencies also shared tools and guidelines to ensure harmonized messages to Governments and communities. UN كما تقاسمت الوكالات الأدوات والمبادئ التوجيهية ضمانا لتوجيه رسائل متناسقة إلى الحكومات والمجتمعات.
    :: To provide substantive support to organizations that wish to promote women's participation and gender equality, the secretariat should have access to appropriate tools and guidelines. UN :: ولتوفير الدعم الفني للمنظمات التي تود تشجيع مشاركة المرأة والمساواة بين الجنسين، يجب أن تتاح للأمانة العامة سبل الوصول إلى الأدوات والمبادئ التوجيهية المناسبة.
    tools and guidelines for applying the conventions interlinkages approach at the national level UN الأدوات والمبادئ التوجيهية اللازمة لتطبيق نهج الترابط بين الاتفاقيات على المستوى الوطني
    Specific tools and guidelines should be consistent with the United Nations Evaluation Group norms and standards. UN وينبغي أن تكون الأدوات والمبادئ التوجيهية المحددة متسقة مع القواعد والمعايير التي يحددها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    The Unit will ensure that evaluation findings are used to improve programme performance, accountability, planning and organizational learning, and that relevant tools and guidelines are in place to support staff in monitoring and evaluation. UN وستضمن الوحدة استخدام نتائج التقييم لتحسين أداء البرامج، والمساءلة، والتخطيط، والتعلم التنظيمي، ووجود الأدوات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة لدعم الموظفين في عملية الرصد والتقييم.
    It is anticipated that the tools and guidelines will be used to strengthen capacities in SLM mainstreaming at the country level. UN ومن المتوقع استعمال الأدوات والمبادئ التوجيهية في تعزيز القدرات في مجال تعميم الإدارة المستدامة للأراضي على الصعيد القطري.
    The International Household Survey Network tools and guidelines will continue to be updated and improved to respond to an ever growing demand. UN وستواصل الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية تحديث وتحسين الأدوات والمبادئ التوجيهية التي استحدثتها ولتلبية الطلب المتزايد باطّراد.
    63. Various tools and guidelines have been developed in 2010. UN 63 - وقد شهد عام 2010 استحداث شتى الأدوات والمبادئ التوجيهية.
    Although it might appear that developing tools and guidelines would not have any immediate tangible impact, it should be noted that the compliance of national laws with the Convention and the unambiguous interpretation of those laws constituted a basic pillar of the prevention of corruption. UN وعلى الرغم من أنه قد يبدو أن وضع الأدوات والمبادئ التوجيهية لن يكون لـه أي آثر فوري ملموس، تجدر الإشارة إلى أن امتثال القوانين الوطنية لأحكام الاتفاقية، والتفسير الذي لا يعتريه أي لبس لتلك القوانين يشكلان ركيزة أساسية لمنع الفساد.
    The Task Force undertook this work on behalf of the Executive Committee and developed a number of tools and guidelines on how to implement my bulletin in the field. UN واضطلعت فرقة العمل بهذا العمل نيابة عن اللجنة التنفيذية ووضعت عددا من الأدوات والمبادئ التوجيهية بشأن كيفية تنفيذ النشرة في الميدان.
    (a) Promoting and disseminating existing tools and guidelines; UN (أ) النهوض بنشر الأدوات والمبادئ التوجيهية الموجودة؛
    As a follow-up, a technical assistance programme will be implemented to provide support to management teams for new projects, project staff, cooperating institutions and consultants in applying these tools and guidelines. UN وفي إطار المتابعة، سوف يجري تنفيذ برنامج للمساعدة التقنية بغية تقديم الدعم لأفرقة إدارة المشاريع الجديدة، ولموظفي المشاريع، والمؤسسات المتعاونة والخبراء الاستشاريين لتطبيق هذه الأدوات والمبادئ التوجيهية.
    Furthermore, the Department and missions will continue to monitor and control spare parts consumption, stock levels and reordering using current tools and guidelines, aiming for minimal stock without jeopardizing operations. UN وعلاوة على هذا، سيواصل المقر والبعثات رصد ومراقبة استهلاك قطع الغيار ومستويات المخزون وإعادة الطلب باستخدام الأدوات والمبادئ التوجيهية الحالية، بما يهدف إلى تحقيق الاحتفاظ بالقدر الأدنى من المخزون دون تعريض العمليات للخطر.
    . WFP is currently chairing the Working Group on Common Premises and has spearheaded an effort to improve the tools and guidelines available for country offices on the website: http://www.undp.org/unhouse. UN 37 - يتولى البرنامج حاليا رئاسة مجموعة العمل المعنية بالمباني المشتركة، وبادر ببذل جهود لتحسين الأدوات والمبادئ التوجيهية المتاحة للمكاتب القطرية على الموقع الشبكي: http://www.undp.org/unhouse.
    That approach was regarded as generally applicable while the primary addressees of these recommendations were States parties, UNODC would be required to assist those States in the development of the above-mentioned tools and guidelines. UN واعتبروا أن هذا النهج قابل للتطبيق على العموم. وفي حين أن الدول الأطراف هي الجهات المعنية الأساسية بهذه التوصيات، سيتعين على المكتب مساعدة تلك الدول في مجال استحداث الأدوات والمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    A number of instruments can be used to absorb a successful practice, including institutions and facilitators of the learning process and tools and guidelines. UN ويمكن استخدام عدد من الوسائل لاستيعاب الممارسة الناجحة، بما في ذلك مؤسسات/جهات تيسير عملية التعلم، بالإضافة إلى الأدوات والمبادئ التوجيهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد