Tools and Resources for anti-corruption knowledge | UN | الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد |
Geographical distribution of visitors to the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge portal | UN | التوزيع الجغرافي لزوَّار بوَّابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد |
Impact of the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge portal | UN | أثر بوَّابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد |
Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge | UN | الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد |
The legal documentation compiled throughout the review process has been made available through the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) portal. | UN | ومن خلال بوابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد أتيحت الوثائق القانونية التي أمكن جمعها طوال عملية الاستعراض. |
In 2011, UNODC launched the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) initiative. | UN | وفي عام 2011، بدأ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مبادرة الأدوات والموارد اللازمة من أجل تكوين رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد. |
By mid-2014 it is expected that more than 2,000 separate educational materials will be integrated, clustered under 20 main topics, on the UNODC Tools and Resources for anti-corruption knowledge (TRACK) database. | UN | وبحلول منتصف عام 2014، يُنتظر دمج أكثر من 000 2 من المواد التعليمية المنفصلة، بحيث تندرج ضمن 20 موضوعاً رئيسيًّا، في قاعدة بيانات الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد التابعة للمكتب. |
(a) Development of Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge and other tools and guidance materials | UN | (أ) وضع الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد وغير ذلك من الأدوات والمواد الإرشادية |
Legislation contained in the final country review reports was also included in the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) legal library. C. Role of the secretariat of the Mechanism for the Review of Implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | كما أُدرجت التشريعات الواردة في تقارير الاستعراض القُطري النهائية في المكتبة القانونية ببوابة " تراك " (بوابة الأدوات) والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد. |
36. The Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) portal, developed by UNODC in 2012, enjoyed steady success. | UN | 36- وحقّقت بوَّابة " TRACK " (الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد)، التي طوّرها المكتب عام 2012، نجاحا مطردا. |
Furthermore, specific knowledge products, including good practices and lessons learned, could be developed and the usefulness of the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) portal could be further enhanced in this regard. | UN | 64- وإلى جانب ذلك، يمكن استحداثُ منتجات معرفية معيَّنة تتضمن الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة، ومواصلةُ تعزيز جدوى الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد (تراك). |
82. One speaker expressed appreciation for the efforts of the secretariat in maintaining and updating the legal library available on the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge portal, and recommended that States parties should provide more information to the secretariat to be included on the website. | UN | 82- وأعرب أحد المتكلمين عن تقديره لجهود الأمانة في صون وتحديث المكتبة القانونية المتاحة على بوَّابة " الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد " ، وأوصى بأن توفِّر الدول الأطراف للأمانة المزيد من المعلومات لإدراجها على الموقع الشبكي. |
On 1 September 2011, UNODC launched the anti-corruption portal called Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK). | UN | 58- أطلق المكتب، في 1 أيلول/سبتمبر 2011، بوابة إلكترونية خاصة بمكافحة الفساد، تُدعى " الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد " (تراك). |
On 1 September 2011, UNODC launched the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) anti-corruption portal (www.track.unodc.org). | UN | 30- وفي 1 أيلول/سبتمبر 2011، دشن المكتب بوابة " الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد " (www.track.unodc.org) المعنية بمكافحة الفساد. |
91. UNODC continued updating and enriching the anti-corruption portal called Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) (www.track.unodc.org). | UN | ٩١- واصل المكتب تحديث وإثراء بوابة مكافحة الفساد المسمَّاة " Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) " (الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد (بوابة " تراك " ) (www.track.unodc.org). |
On 1 September 2011, UNODC launched an anti-corruption portal called Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK). | UN | 59- أطلق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في الأول من أيلول/سبتمبر 2011 بوابة إلكترونية لمكافحة الفساد تحت اسم " الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد " (تراك). |
The legal library is part of a broader project known as " Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge " (TRACK), which at the initial stages of its development was referred to as " Knowledge Management Consortium " . | UN | 17- والمكتبة القانونية هي جزء من مشروع أعمّ يُعرف باسم " الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد " (تراك)، وكان يُعرف في مراحله الأولية باسم " مجمع إدارة المعارف " . |
For example, the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool is available online. The " Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge " (TRACK) will be presented as a web-based portal to ensure broad accessibility. | UN | فأداة كتابة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة متاحة مثلا بالاتصال الحاسوبي المباشر.() وستتاح " الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد " " تراك " في شكل بوّابة شبكية لكفالة الاستفادة منها على نطاق واسع. |
He announced the launch of the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge (TRACK) online repository on 1 September 2011 and stressed the potential advantages of the establishment of networks of both asset recovery focal points and central authorities for mutual legal assistance. | UN | وأعلن عن بدء تشغيل المستودع الإلكتروني المعنون " الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد " ( " تراك " ) في 1 أيلول/سبتمبر 2011، وأبرز المزايا المحتملة لإقامة شبكات تجمع بين جهات الوصل المعنية باسترداد الموجودات والسلطات المركزية المعنية بالمساعدة القانونية المتبادلة. |