ويكيبيديا

    "الأدوات والنظم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tools and systems
        
    • instruments and systems
        
    This section can also host information about tools and systems developed by individual Trade Points with conditions/prices for dissemination. UN ويمكن أن يستضيف هذا القسم أيضا معلومات عن الأدوات والنظم التي استحدثتها فرادى النقاط التجارية بشروط/أسعار لنشرها.
    This will include developing and maintaining the tools and systems needed to provide the Parties with high-quality data. UN وسيشتمل ذلك على إقامة واستمرار الأدوات والنظم اللازمة لتزويد الأطراف ببيانات ذات مستوى رفيع.
    The strategy is also intended to support capacity-building efforts through enhanced communication, policy and guidance and the development of tools and systems. UN وتهدف هذه الاستراتيجية أيضا إلى دعم جهود بناء القدرات عن طريق تعزيز الاتصال والسياسات والتوجيه وتطوير الأدوات والنظم.
    The tools and systems are only a means to ensure compliance and to provide a strong control environment for accountability. UN أما الأدوات والنظم فهي مجرد وسيلة لضمان الامتثال وتوفير بيئة مراقبة قوية للمساءلة.
    This emerging public infrastructure is interconnecting a diverse and growing array of instruments and systems for monitoring and forecasting changes in the global environment. UN وهذا الهيكل الأساسي الناشئ كهيئة عامة يشكل حلقة وصل بين طائفة متنوعة ومتنامية من الأدوات والنظم المستخدمة في رصد البيئة العالمية والتنبؤ بما يطرأ عليها من تغيرات.
    The tools and systems are only a means to ensure compliance and to provide a strong control environment for accountability. UN أما الأدوات والنظم فهي مجرد وسيلة لضمان الامتثال وتوفير بيئة مراقبة قوية للمساءلة.
    The purpose was to establish a clear link from project to corporate performance, while optimizing the use of corporate tools and systems and improving the ability of UNOPS to manage performance and risks. UN وكان الغرض هو إنشاء صلة واضحة بين المشاريع والأداء المؤسسي، مع الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الأدوات والنظم المؤسسية، وتحسين قدرة مكتب خدمات المشاريع على إدارة الأداء والمخاطر.
    4.1 Implement the enhanced results-based management project to integrate, improve and simplify tools and systems. UN 4-1- تنفيذ النظام المحسن للإدارة على أساس النتائج لإدماج وتحسين وتبسيط الأدوات والنظم
    The Office was also assessing risks and taking account of lessons learned from previous experiences of decentralizing functions, for example in Africa, where some of the problems had been due to a lack of tools and systems. UN وأشار إلى أن المفوضية تعمل أيضاً على تقييم المخاطر وتضع في اعتبارها الدروس المستفادة من التجارب السابقة في مجال الأخذ باللامركزية، كالتجارب التي شهدتها مثلاً أفريقيا، حيث كان بعض المشاكل يُعزى إلى نقص الأدوات والنظم اللازمة.
    Management response: UNDP agrees that there is a need to strengthen the underlying culture of results beneath the myriad tools and systems that have evolved over the years in response to its long-standing corporate commitment to results-based management. UN رد الإدارة: يوافق البرنامج الإنمائي على أن هناك حاجة إلى تقوية ثقافة تحقيق النتائج الكامنة وراء الأدوات والنظم العديدة التي نشأت على مر الأعوام استجابة لالتزامه الطويل الأمد على صعيد المؤسسة بالإدارة على أساس النتائج.
    To promote the use of tools and systems for these purposes. UN (د) التشجيع على استخدام الأدوات والنظم اللازمة لهذه الأغراض.
    In the area of the renovated GTPNet, which is reserved for information originating from Trade Points, they can place information about tools and systems developed by individual Trade Points with conditions/prices for dissemination. UN وفي مجال الشبكة العالمية للنقاط التجارية المحددة، المخصص للمعلومات الناشئة من النقاط التجارية، يستطيعون أن يضعوا معلومات عن الأدوات والنظم التي استحدثتها النقاط التجارية الفردية مع الشروط/الأسعار من أجل نشرها.
    86. One delegation welcomed the Fund's commitment to results-based management and asked how the new tools and systems were being used and what difference they were making to tracking performance on a routine basis. UN 86 - ورحب أحد الوفود بتعهد الصندوق بالإدارة على أساس النتائج، وسأل عن كيفية استخدام الأدوات والنظم الجديدة وهل أتت بجديد في رصد الأداء بشكل منتظم.
    This includes development of tools and systems to support management practices and implementation support practices, and the provision of a secure, flexible and effective information and communication technology infrastructure to support communication and collaboration throughout the organisation. UN ويندرج في هذا الإطار استحداث الأدوات والنظم لدعم ممارسات الإدارة وممارسات دعم التنفيذ، وتوفير هيكل أساسي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات يتسم بالأمان والمرونة والفعالية لدعم التواصل والتعاون على نطاق المنظمة.
    35. Both OIOS and the Joint Inspection Unit conclude that the tools and systems supporting results-based management in the Organization must be improved and integrated. UN 35 - ويخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التفتيش المشتركة كلاهما إلى وجوب تحسين وتكامل الأدوات والنظم التي تدعم الإدارة المرتكزة على النتائج في المنظمة.
    With a view to strengthening national data-collection tools and systems, UNODC continued to support countries in the conduct of crime victimization surveys during the reporting period, including in Kenya in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP). UN وبغية تعزيز الأدوات والنظم الوطنية لجمع البيانات، واصل المكتب دعم البلدان في إجراء الدراسات الاستقصائية للإيذاء الإجرامي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في بلدان منها كينيا، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (b) To examine the range of possible tools and systems, including those in use in national civil services and other institutions, in order: UN (ب) دراسة نطاق الأدوات والنظم الممكنة، بما في ذلك المستخدم منها في الخدمات المدنية الوطنية وغيرها من المؤسسات، من أجل ما يلي:
    37. Developing and utilizing UNEP staff capacities: For UNEP to succeed in implementing the Bali Strategic Plan, and indeed its entire programme of work, a critical review is required to examine how it manages people and uses the available tools and systems to define and assess job performance. UN 37 - تنمية قدرات موظفي اليونيب واستخدامها: يتعين، لكي ينجح اليونيب في تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية بل وبرنامج عمله بأكمله، إجراء استعراض رئيسي لفحص الطريقة التي يتبعها في استغلال الموارد البشرية والاستفادة من الأدوات والنظم المتاحة لتحديد وتقييم الأداء الوظيفي.
    tools and systems UN 2- الأدوات والنظم
    In 2013, a specialized information and communications technology audit by the UNDP Office of Audit and Investigations confirmed that the UNV implementation of general controls was satisfactory, reflecting proper protection, safeguarding, maintenance and availability to users of the key business tools and systems, which represented substantial financial investment and were essential in enabling UNV to deliver on its results. UN وفي عام 2013، أكدت مراجعة متخصصة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أجراها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي أن برنامج متطوعي الأمم المتحدة نفّذ الضوابط العامة بشكل مرضٍ، وكفل لمستعملي أدوات ونُظم الأعمال الرئيسية الحماية السليمة فضلا عن صونها وتعهدها وتوافرها، وهي الأدوات والنظم التي مثّلت استثمارا ماليا كبيرا وكانت حاسمة في تمكين برنامج متطوعي الأمم المتحدة من إنجاز نواتجه.
    (b) To engage national Governments, local authorities and civil society organizations in innovative financial instruments and systems to support local economic development, pro-poor housing and urban development; UN (ب) إشراك الحكومات الوطنية، والسلطات المحلية ومنظمات المجتمع المدني، في الأدوات والنظم المالية المبتكرة، وذلك لدعم التنمية الاقتصادية المحلية، والتنمية السكنية والحضرية العاملة لصالح الفقراء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد