Official responses to the document request and interview data on the types of activities undertaken yielded a vast array of activities revealing that many different tools and approaches are used in this field of work. | UN | وقد أظهرت الردود الرسمية على طلبات الوثائق وبيانات المقابلات الشخصية بشأن أنواع الأنشطة التي اضطلع بها طائفة عريضة من الأنشطة التي تكشف استخدام الكثير من الأدوات والنهج المختلفة في مجال العمل هذا. |
The consultant will also ensure that the various tools and approaches selected are compatible. | UN | وسيقوم المستشار بضمان توافق الأدوات والنهج المختلفة المنتقاة. |
Global field support strategy service delivery model tools and approaches | UN | الأدوات والنهج المستخدمة في نموذج تقديم الخدمات للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني |
However, recently developed innovative tools and approaches hold the promise of achieving better results for children. | UN | إلا أن الأدوات والنهج المبتكرة التي طُوِّرت في الآونة الأخيرة تعدُ بتحقيق نتائج أفضل من أجل الأطفال. |
Experience with crisis response is providing lessons on how policies can be made more effective, prompting new policy thinking and the adoption of a more flexible set of instruments and approaches. | UN | والخبرة في مجابهة الأزمة توفر حاليا دروسا عن الكيفية التي يمكن بها زيادة فعالية السياسات العامة مما استدعى اعتماد فكر جديد بشأن السياسات العامة واعتماد مجموعة أكثر مرونة من الأدوات والنهج. |
The tools and approaches that underpin the model are being deployed to support new missions and to help overcome support challenges, often in extreme settings, and to improve efficiency and effectiveness. | UN | ويجري نشر الأدوات والنهج التي يرتكز عليها النموذج لدعم البعثات الجديدة، والمساعدة في التغلب على التحديات المتصلة بالدعم في ظروف شديدة الصعوبة غالبا، وتحسين الكفاءة والفعالية. |
25. The Registry's Communication Section continued to reach out to a variety of target groups, using a plethora of tools and approaches. | UN | ٢٥ - واصل قسم الاتصالات التابع لقلم المحكمة التواصل مع مجموعة متنوعة من الفئات المستهدفة، وذلك باستخدام عدد كبير من الأدوات والنهج. |
The Fund will implement its organizational policy on results-based management and continue to develop and test tools and approaches to enable UNFPA staff and national partners to manage for results. | UN | وسينفذ الصندوق سياسته التنظيمية في مجال الإدارة على أساس النتائج. وسيواصل تطوير واختيار الأدوات والنهج لتمكين العاملين في الصندوق والشركاء الوطنيين من ممارسة الإدارة لتحقيق النتائج. |
6. In some countries where intercultural and bilingual education has been supported for many years, UNICEF continues to refine tools and approaches to ensure quality education for indigenous children. | UN | 6 - وفي بعض البلدان حيث يجري دعم التعليم المشترك بين الثقافات والثنائي اللغة منذ سنوات عديدة، تواصل اليونيسيف صقل الأدوات والنهج المستخدمة لكفالة حصول أطفال الشعوب الأصلية على التعليم الجيد. |
Ten Steps to a Results-Based Monitoring and Evaluation System. Based on the progress so far in developing a monitoring and evaluation framework for climate change capacity-building activities, a useful next step will be to undertake a trial period to test tools and approaches. | UN | 173- واستناداً إلى التقدم المحرز حتى الآن في وضع إطار لرصد وتقييم أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ، ستكون الخطوة التالية المفيدة هي تخصيص فترة لاختبار الأدوات والنهج. |
Understanding and assessing the potential and limitations of various existing tools and approaches is viewed as necessary to ensure well-founded recommendations and to inform appropriate risk management strategies, including facilitating the replication of similar approaches, including on: | UN | ويعتبر فهم وتقييم إمكانات وحدود شتى الأدوات والنهج الموجودة ضرورياً لضمان تقديم توصيات قائمة على أساس متين ولتوفير المعلومات التي تسترشد بها استراتيجيات إدارة المخاطر الملائمة، بما في ذلك تيسير انتساخ مثل هذه النهج، بما يشمل معلومات عما يلي: |
11. The compilation of case studies on national adaptation planning practices draws on examples and good practices of national adaptation planning practices, including tools and approaches used for the prioritization and implementation of actions. | UN | 11- ويستند تجميع دراسات الحالات الإفرادية المتعلقة بممارسات تخطيط التكيف الوطنية إلى أمثلة وممارسات جيدة مستمدة من ممارسات تخطيط التكيف الوطنية، بما يشمل الأدوات والنهج المستخدمة لتحديد أولويات الإجراءات وتنفيذها. |
The Mission is updating and reviewing its strategy to integrate lessons learned since it was adopted in June 2012, as well as to define new tools and approaches. | UN | وتقوم البعثة بتحديث استراتيجيتها لحماية المدنيين واستعراضها من أجل إدماج الدروس المستفادة فيها، منذ اعتمادها في حزيران/يونيه 2012، وكذلك تحديد الأدوات والنهج الجديدة. |
Multiplicity of tools and approaches | UN | ثامنا - تعدد الأدوات والنهج |
16. Mr. Shimon Samuels, Director for International Liaison, Simon Wiesenthal Centre, Paris, introduced his paper entitled " Tackling anti-Semitism - tools and approaches " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.5). | UN | 16- عرض السيد شمعون صامويلز، مدير الاتصال الدولي في مركز سيمون فيزنتال في باريس، بحثاً بعنوان " التصدي لمعاداة السامية - الأدوات والنهج " (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.5). |
3. tools and approaches designed and piloted in countries to develop mitigation plans, policies, measures, and low-emission development strategies, and spur investment and innovation within selected sectors in a manner that can be monitored, reported on and verified | UN | 3 - الأدوات والنهج المصممة والمجربة في البلدان لوضع خطط وسياسات وتدابير واستراتيجيات للتنمية المنخفضة الانبعاثات، والتشجيع على الاستثمار والابتكار في إطار قطاعات مختارة بطريقة يمكن رصدها والإبلاغ عنها والتحقق منها |
4. Partnerships are built and strengthened to catalyse the uptake of tools and approaches for establishing regional, national and subnational frameworks, agreements and policies for improved food security and for the management of terrestrial and freshwater ecosystems | UN | 4 - إقامة الشراكات وتعزيزها للتحفيز على تطبيق الأدوات والنهج وإنشاء الشبكات والاتفاقات والسياسات الإقليمية والوطنية ودون الوطنية لتحسين الأمن الغذائي وإدارة النظم الإيكولوجية البرية والخاصة بالمياه العذبة |
(a) The scope of possible tools and approaches; | UN | (أ) نطاق الأدوات والنهج الممكنة؛ |
(ii) Theme 2 - exploring the use of the range of instruments and approaches available to address loss and damage at different levels, their respective functions, limits and relevance in a climate risk management strategy; | UN | الموضوع 2- استكشاف استخدام مجموعة من الأدوات والنهج المتاحة للتصدي للخسائر والأضرار في مختلف المستويات، ووظائف وحدود وأهمية كل منها على حدة في إطار استراتيجية لإدارة المخاطر المناخية؛ |
These changes extended toincluded: strengthening the role of some existing instruments and approaches, such as energy/CO2 taxes; introducing new and innovative instruments, such as domestic emissions trading and green certificate trading; and placing more emphasis on climate climate-change change-related aspects in pursuing regulatory reform in the energy sector, such as promoting renewables and combined heat and power (CHP) generation. | UN | وتضمنت هذه التغيرات تدعيم دور بعض الأدوات والنهج القائمة، على غرار ضرائب الطاقة/ثاني أكسيد الكربون؛ واعتماد أدوات جديدة ومجددة، مثل تداول حقوق إطلاق الانبعاثات على الصعيد المحلي وتداول الشهادات الخضراء؛ إضافة إلى زيادة التشديد على الجوانب المتصلة بتغير المناخ في إدخال إصلاحات تنظيمية على قطاع الطاقة كترويج مصادر الطاقة المتجددة وتوليد الطاقة الحرارية الكهربائية. |
extending support to experts and delegations by providing a forum for continuing discussion of the link between trade and audiovisual services, so as to identify possible instruments and approaches that would take into account both the sensitivities surrounding cultural diversity and the trading interests of countries; | UN | (ج) مساعدة الخبراء والوفود بتوفير محفل لمواصلة مناقشة الصلة بين التجارة والخدمات السمعية والبصرية، لتحديد الأدوات والنهج المحتملة التي يمكن أن تضع في الاعتبار كلاً من الحساسيات المحيطة بالتنوع الثقافي والمصالح التجارية للبلدان؛ |