ويكيبيديا

    "الأراضي الفلسطينية التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Palestinian territories
        
    • the Palestinian territory
        
    • Palestinian territories which
        
    • the Palestinian land
        
    • Palestinian territories that
        
    • Palestinian territories it
        
    Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    On 24 of those occasions the issue was directly related to the situation in the Palestinian territories illegally occupied by Israel. UN وفي 24 مرة منها، كانت القضية ترتبط ارتباطا مباشرا بالحالة في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل بصورة غير مشروعة.
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    The General Assembly and the Security Council have repeatedly confirmed the applicability of the Fourth Geneva Convention of 1949 to the Palestinian territory occupied by Israel since 1967, including Jerusalem. UN ولقد أكدت الجمعية العامة ومجلس اﻷمن مرارا انطباق أحكام اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ على اﻷراضي الفلسطينية التي احتلتها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس.
    The Special Rapporteur on the human rights situation in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967, Mr. Richard Falk, states in his report: UN ويذكر السيد ريتشارد فولك، المقرر الخاص لحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967 في تقريره ما يلي:
    He stressed that that paragraph was not applicable to territories outside the mandate of the Special Committee, including the Palestinian territories occupied by Israel in 1967. UN وشدد على أن الفقرة لا تنطبق على الأقاليم الخارجة عن ولاية اللجنة الخاصة، بما فيها الأراضي الفلسطينية التي احتلتها إسرائيل في عام 1967.
    Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN 4- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام
    The report addresses Israel's compliance with its obligations under international law, in relation to the situation in the Palestinian territories that it has occupied since 1967. UN يتناول هذا التقرير مدى امتثال إسرائيل لالتزاماتها بموجب القانون الدولي فيما يتعلق بالحالة في الأراضي الفلسطينية التي احتلتها منذ عام 1967.
    It also concluded that the Fourth Geneva Convention is applicable in the Palestinian territories which before the 1967 conflict lay to the east of the Green Line and which, during that conflict, were occupied by Israel. UN وخلصت أيضا إلى أن اتفاقية جنيف الرابعة تنطبق على الأراضي الفلسطينية التي كانت تقع شرق الخط الأخضر قبل نزاع عام 1967 والتي احتلتها إسرائيل خلال ذلك النـزاع.
    What the Israeli delegate had said was a regrettable and unwise attempt to muffle the support of Kuwait for the Palestinian people and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967. UN وقال إن ما قاله الوفد الإسرائيلي هو محاولة مؤسفة وغير حكيمة للتشكيك في دعم الكويت للشعب الفلسطيني وموقف المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي احتلتها إسرائيل منذ عام 1967.
    Any problems that Israel had with what the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 had mentioned in his latest report would not go away with misleading statements by the delegation of Israel. UN وأي مشاكل لإسرائيل مع ما ذكره المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي احتلتها إسرائيل منذ عام 1967 في تقريره الأخير لن تخفيها البيانات المضلِّلة للوفد الإسرائيلي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Moreover, it duplicated the work of the Commission on Human Rights and its Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتسم عملها بالازدواجية لأن لجنة حقوق الإنسان، ومقررها الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، تقوم بنفس العمل.
    Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN 4- المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, John Dugard, on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967, submitted UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، السيد جون دوغارد، بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967،
    We also appeal to Your Excellency to provide international protection for the Palestinian people under the Israeli military occupation until Israel has withdrawn from all the Palestinian territories it has occupied since 1967, including East Jerusalem. UN ونناشد سعادتكم أيضاً أن توفروا حماية دولية للشعب الفلسطيني تحت الاحتلال العسكري الإسرائيلي إلى أن تنسحب إسرائيل من جميع الأراضي الفلسطينية التي تحتلها منذ عام 1967، بما فيها القدس الشرقية.
    1. On 26 March 2002, the Special Rapporteur reported to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967. UN 1 - في 26 آذار/مارس 2000، قدم المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967.
    A/48/373 (Palestine refugees in the Palestinian territory occupied by Israel since 1967) UN A/48/373 )اللاجئون الفلسطينيون في اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧(.
    A/49/440 (Palestine refugees in the Palestinian territory occupied by Israel since 1967) UN A/49/440 )اللاجئون الفلسطينيون في اﻷراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام ١٩٦٧(
    The fact that 70 per cent of the Palestinian land confiscated by Israel remained unsettled indicated that restitution was possible; however, no mechanisms existed that might permit implementation of a durable solution. UN ونظرا لأن 70 في المائة من الأراضي الفلسطينية التي صادرتها إسرائيل ما زالت غير مسكونة فإن ذلك يجعل من الممكن إعادتها إلى إصحابها. غير أنه لا توجد آلية تسمح بتنفيذ حل دائم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد