ويكيبيديا

    "الأراضي الهندية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Indian territory
        
    • Indian soil
        
    • Indian Lands
        
    • the territory of India
        
    The aircraft had, in the meantime, left Indian territory for Thailand, instead of its original destination of Yangon. UN وغادرت الطائرة في أثناء ذلك الأراضي الهندية متوجهة إلى تايلند بدلاً من وجهتها الأصلية وهي يانغون.
    There's 1,000 miles of Indian territory. Apache and Yaqui. Open Subtitles هناك 1000 ميل من الأراضي الهندية أباتشي وياكي
    He spends most his time in Indian territory these days. Open Subtitles إنه يقضي معظم وقته في الأراضي الهندية هذه الأيام
    You are on Indian soil, Colonel Grant. Open Subtitles انتم على الأراضي الهندية ، عقيد غرانت.
    75. The Program of Protection of the Indian Lands may be considered as the milestone in the recognition of the original rights of the Indian people. UN 75- ويمكن اعتبار برنامج حماية الأراضي الهندية المعلم في الاعتراف بالحقوق الأصلية للسكان الهنود.
    which is intended, or supports any claim to bring about, on any ground whatsoever, the cession of a part of the territory of India or the secession of a part of the territory of India from the Union, or which incites any individual or group of individuals to bring about such cession or secession; UN `1 ' يستهدف أو يدعم أي مطالبة، لأي سبب، بانسلاخ جزء من الأراضي الهندية أو بانفصاله عن الاتحاد، أو يحرض أي فرد أو جماعة على المطالبة بانسلاخ جزء من الأراضي الهندية أو بانفصاله؛
    Nuclear weapons will only be used in retaliation against a nuclear attack on Indian territory or on Indian forces anywhere. UN ولن تستعمل إلا رداً على هجوم نووي على الأراضي الهندية أو على القوات الهندية في أي مكان.
    But don't worry, you'll be safe in the brush huts hidden deep in Indian territory. Open Subtitles ستكونون بأمان في أكواخ القشّ متخفين بعمق في الأراضي الهندية
    We do not consider that Pakistani airspace, we consider it sovereign Indian territory. Open Subtitles إننا لا نعتبره أنه المجال الجوي الباكستاني بل نعتبره من الأراضي الهندية ذات سيادة
    Well, the less a man carries in Indian territory, the better his chances. Open Subtitles في الأراضي الهندية من الأفضل للمرء أن يرتحل خفيفا
    Additionally, it encouraged India to respond favourably to the renewed request made by the Special Rapporteur on the question of torture to be permitted to carry out a mission to the Indian territory as soon as possible. UN وبالإضافة إلى ذلك، شجعت الهند على الرد بالموافقة على الطلب الذي قدمه من جديد المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب للسماح له بالقيام ببعثة إلى الأراضي الهندية في أقرب وقت ممكن.
    Additionally, it encouraged India to respond favourably to the renewed request made by the Special Rapporteur on the question of torture to be permitted to carry out a mission to the Indian territory as soon as possible. UN وبالإضافة إلى ذلك، شجعت الهند على الرد بالموافقة على الطلب الذي قدمه من جديد المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب للسماح له بالقيام ببعثة إلى الأراضي الهندية في أقرب وقت ممكن.
    Investigation has proved beyond any doubt that without the full knowledge and complicity of the crew members, it would not have been possible for any person to air-drop the arms and ammunition inside Indian territory. UN وأثبت التحقيق بطريقة لا ريب فيها أنه لولا المعرفة والتواطؤ الكاملين لأعضاء الطاقم لما أمكن لأي شخص أن يسقط الأسلحة والذخائر من الجو فوق الأراضي الهندية.
    I'm not sure, sir. He's ridden out to Indian territory to get timber. Open Subtitles "سافر جهة،"الأراضي الهندية للحصولعلىالأخشاب.
    Looking for a guide to take us through Indian territory. Open Subtitles "نحن نبحث عن دليل للذهاب عبر الأراضي الهندية"
    818. In reference to India's intervention, Pakistan rejected that Azad Jammu and Kashmir was part of Indian territory. UN 818- وبالإشارة إلى تدخل الهند، دحضت باكستان ما دفعت به الهند من أن منطقة أزاد جامو وكشمير تمثل جزءاً من الأراضي الهندية.
    Under a 1995 Agreement, Bhutan benefited from free third-country exports and imports, while the procedures for the transit of Nepalese cargo through Indian territory had been considerably improved and simplified under a 1999 Treaty of Transit. UN وأوضح أنه طبقا لاتفاقية عام 1995، فإن بوتان استفادت من تحرير صادرات وواردات البلدان الأخرى، بينما تحسنت الإجراءات المتعلقة بعبور البضائع النيبالية فوق الأراضي الهندية تحسنا ملموسا وتم تبسيطها بموجب معاهدة العبور عام 1999.
    Indian territory? Open Subtitles الأراضي الهندية ؟
    Looking for a guide to take us through Indian territory. Open Subtitles نبحث عن دليل ليعبر بنا عبر (الأراضي الهندية).
    India’s government has attempted to draw a distinction between its humanitarian obligations as an asylum country and its political responsibilities as a friend of China. The Dalai Lama and his followers are given a respected place but told not to conduct “political activities” on Indian soil. News-Commentary حاولت حكومة الهند التفرقة بين التزاماتها الإنسانية كبلد للجوء ومسؤوليتها السياسية كبلد صديق للصين. فقد حصل الدلاي لاما وأتباعه على مكان لائق، إلا أن السلطات الصينية أمرتهم بعدم ممارسة أين أنشطة سياسية على الأراضي الهندية.
    This process has not been concluded yet, as a result of the resistance of local rice producers, which use all available legal means to try to remain in the Indian Lands. UN ولم تنته هذه العملية بعد، نتيجة لمقاومة منتجي الأرز المحليين، الذين يستخدمون كل الوسائل القانونية المتاحة للبقاء في الأراضي الهندية.
    13. Article 14 of the Constitution provides that the State shall not deny to any person equality before the law or the equal protection of the laws within the territory of India. UN 13- تنص المادة 14 من الدستور على أن الدولة لا تحرم أي شخص من المساواة أمام القانون أو من المساواة في الحماية التي توفرها القوانين داخل الأراضي الهندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد