ويكيبيديا

    "الأراضي على نحو مستدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sustainable land
        
    • land sustainably
        
    :: sustainable land use and recuperation of degraded land and soil; UN :: استخدام الأراضي على نحو مستدام وإصلاح الأراضي والتربة المتدهورة؛
    The uncontrolled expansion of human settlements constitutes a challenge for sustainable land planning and management. UN ويشكل التوسع العشوائي للمستوطنات البشرية تحديا يواجه تخطيط وإدارة الأراضي على نحو مستدام.
    Monitoring and assessment of land degradation, drought impacts and land use should form the basis for developing sustainable land use. UN ويتعين بالتالي أن يشكل رصد وتقييم تردي الأراضي، وآثار الجفاف الأساس الذي يستند إليه استخدام الأراضي على نحو مستدام.
    Policies that address the drivers of land degradation and build capacities at all levels for sustainable land use and wide adoption of sustainable land management practices need to be developed and adapted to local circumstances. UN ويجب وضع السياسات التي تعالج أسباب تدهور الأراضي وتبني القدرات على جميع المستويات من أجل استخدام الأراضي على نحو مستدام والاعتماد الواسع على ممارسات إدارة الأراضي المستدامة لتطويرها وتكييفها وفق الظروف المحلية.
    Managing land sustainably addresses the current challenges of land scarcity, water shortage, climate change and conflict, which currently threaten the livelihoods of millions of people worldwide. UN وتعالج إدارة الأراضي على نحو مستدام التحديات الراهنة المتمثلة في ندرة الأراضي ونقص المياه وتغير المناخ ونشوب النزاعات، وهي التحديات التي تهدد حاليا أسباب معيشة ملايين الناس في أنحاء العالم.
    Policies and actions to provide incentives for sustainable land use and to empower land users will be central to changing land use patterns. UN ومن شأن السياسات والإجراءات الرامية إلى توفير حوافز لاستخدام الأراضي على نحو مستدام وتمكين مستعمليها أن تقوم بدور مركزي في تغيير أنماط استغلال الأراضي.
    Some countries pointed out that reforestation, sustainable land use, zoning and other sustainable measures could also improve resiliency to climate change. UN وأشار بعض البلدان إلى أن إعادة التحريج واستخدام الأراضي على نحو مستدام واتخاذ تدابير مستدامة أخرى يمكن أن يحسِّن القدرة على تحمل تغير المناخ.
    Supporting domestic approaches to sustainable land management financing in drylands 78 - 81 20 UN دال- دعم النُّهُج المحلية لتمويل إدارة الأراضي على نحو مستدام في مناطق الأراضي القاحلة 78 -81 18
    The mobilisation of financial resources needs to be more comprehensive taking into account the development of an enabling environment for investments and finance for sustainable land management. UN ولا بد أن تكون تعبئة الموارد المالية أكثر شمولاً وأن يُؤخذ في الاعتبار إنشاء بيئة ملائمة للاستثمار وتمويل إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    The objective would be to improve the investment climate and create a stable, predictable and enabling environment to ultimately increase investments in sustainable land management. UN والهدف هو تحسين مناخ الاستثمار وتهيئة بيئة مستقرة، يمكن التنبؤ بها وتمكينية حتى تزيد في نهاية المطاف من حجم الاستثمارات في إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    IV. IMPLEMENTATION OF THE OPERATIONAL PROGRAMME ON sustainable land MANAGEMENT (OP 15) 24 - 32 8 UN رابعاً - تطبيق البرنامج التنفيذي المتعلق بإدارة الأراضي على نحو مستدام 24-32 8
    The purpose of the initiative is therefore to mainstream and scale up sustainable land management to improve agricultural productivity, raise rural incomes, ensure food security and protect natural resources in the framework of the implementation of the Convention. UN ولذا، تهدف المبادرة إلى دمج إدارة الأراضي على نحو مستدام وتوسيع نطاقها بغية تحسين الإنتاجية الزراعية وزيادة الدخل الريفي وضمان الأمن الغذائي وحماية الموارد الطبيعية في إطار تنفيذ الاتفاقية.
    5. One notable development that has followed the inclusion by the Global Environment Facility (GEF) of land degradation as one of its focal areas is the increased number of Parties that have adjusted their strategies along the lines of sustainable land management (SLM) programmes. UN 5- من التطورات البارزة التي أعقبت إدراج مرفق البيئة العالمية تدهور الأراضي ضمن مجالات تركيزه زيادة عدد الأطراف التي عدلت استراتيجياتها بما يتماشى مع برامج إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    A Kalahari case study relating to sustainable land use management suggests the establishment of a methodological framework for developing sustainability indicators that can be applied easily and accurately by land users to enhance sustainable land-use management. UN وتقترح دراسة حالة بشأن كلهاري، تتناول إدارة استخدام الأراضي على نحو مستدام، وضع إطار منهجي لإعداد مؤشرات للاستدامة يمكن لمستخدمي الأراضي تطبيقها بيسر وبدقة لتعزيز إدارة استخدام الأراضي على نحو مستدام.
    One notable development that has followed the inclusion by the GEF of land degradation as one of its portfolio areas, is the increased number of Parties that have realigned their strategies along the lines of the sustainable land management (SLM) programmes. UN 38- من التطورات البيّنة الناجمة عن إدراج مرفق البيئة العالمية تدهور الأراضي ضمن مجالات أنشطته زيادة عدد الأطراف التي أعادت توجيه استراتيجياتها بما يتماشى مع برامج إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    (a) The development of more comprehensive and longer term national strategies for sustainable land use (e.g., Costa Rica, Mexico, China); UN (أ) وضع استراتيجيات وطنية أشمل وأطول أجلا لاستغلال الأراضي على نحو مستدام (مثلا كوستاريكا والمكسيك والصين)؛
    81. Insecure land tenure and lack of access to markets are among the main barriers to the willingness of land users to invest in long-term sustainable land management. UN 81 - وتعد حيازة الأراضي غير المأمونة والافتقار إلى الوصول إلى الأسواق من ضمن الحواجز الرئيسية أمام استعداد مستخدمي الأراضي للاستثمار في إدارة الأراضي على نحو مستدام وطويل الأجل.
    It further welcomed the decision of the GEF Council in May 2003 establishing a new operational programme on sustainable land management. UN كما رحب مؤتمر الأطراف بقرار مرفق البيئة العالمية الصادر في شهر أيار/مايو 2003، الذي أقر برنامج عمل جديد بشأن إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    The Assembly welcomed a series of developments in the involvement of the GEF in the implementation of the Convention., Those developments included including the decision by COP 6 to accept the GEF as a financial mechanism of the Convention and the GEF Council decision to establish a new operational programme on sustainable land management. UN ورحبت الجمعية بسلسلة من المستجدات في مشاركة المرفق في تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك قرار مؤتمر الأطراف السادس قبول المرفق كآلية مالية للاتفاقية وقرار مجلس المرفق وضع برنامج تنفيذي جديد بشأن إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    Beneficiaries of this project have been trained in addressing land degradation issues in line with their needs and priorities and in developing and implementing GEF-eligible projects that would contribute to sustainable land management. UN وتلقى المستفيدون من هذا المشروع تدريباً في مجال معالجة مسائل تدهور الأراضي وفقاً لاحتياجاتهم وأولوياتهم وبخصوص وضع وتنفيذ مشاريع مؤهلة للحصول على تمويل من مرفق البيئة العالمية من شأنها الإسهام في إدارة الأراضي على نحو مستدام.
    In 2013, the report " Land for life: managing land sustainably for better livelihoods " was published and launched on the margins of the eleventh session of the Conference of the Parties to the Convention. The publication showcases UN وفي عام 2013 نُشر التقرير المعنون " الأرض من أجل الحياة: إدارة الأراضي على نحو مستدام من أجل تحسين أسباب المعيشة " وأُصدر رسميا على هامش الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد