ويكيبيديا

    "الأرستقراطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aristocracy
        
    • aristocratic
        
    • aristocrat
        
    No true member of the aristocracy would speak such poison. Open Subtitles أي عضو الحقيقي لل الأرستقراطية أن يتحدث هذا السم.
    You know the women in the upper level of the aristocracy, and I trust your instincts. Open Subtitles هل النساء في الطبقة الأرستقراطية العالية والثقة بك الغرائز.
    But that was 12 years ago... .. and the aristocracy don't believe in forgiveness. Open Subtitles و لكن هذا كان قبل 12 سنة و الطبقة الأرستقراطية لا تؤمن بالغفران
    Novelty items like oriental goldfish, which became an aristocratic marvel. Open Subtitles مواد جديدة مثل السمك الذهبي الثمين والذي أصبح من . الأعاجيب الأرستقراطية
    The aristocratic genes living in 20th century filth? Open Subtitles الجينات الأرستقراطية تعيش في قذارة القرن الـ 20؟
    "between the aristocrat and the tramp... Open Subtitles بين الطبقة الأرستقراطية وحثالة المجتمع
    Centuries of in-breeding is making the aristocracy stupid. Open Subtitles قرون من في تربية و مما يجعل الطبقة الأرستقراطية غبي.
    We went to Scotland Yard but the aristocracy closed ranks. Open Subtitles ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم.
    the aristocracy state starves. Open Subtitles ،عندما تفشل طبقة العبيد في الخدمة .الطبقة الأرستقراطية تجوع
    We are an aristocracy consisting of the talented and people who give birth to quintuplets or higher. Open Subtitles نحن الأرستقراطية التي تتكون من الموهوبين والناس الذين يقدمون ولادة خمسة توائم أو أعلى.
    The police executed a beggar for it, but I knew all along that the sons of the aristocracy were the ones who raped my wife. Open Subtitles اعدمت الشرطة متسول لذلك لكني أعرف منذ البداية ذلك ان أبناء الطبقة الأرستقراطية
    And then it was administered by the church the aristocracy and then the local manors as stewards of gods creation. Open Subtitles وبعد ذلك كانت تديرها الكنيسة الأرستقراطية وبعد ذلك العزب المحلية كراعية لما خلقته الآلهة.
    No, no, no, we're observing the behavior of British aristocracy. Open Subtitles لا، لا، لا، نحن نلاحظ سلوك الأرستقراطية البريطانية.
    Doesn't aristocracy mean anything to you at all? Open Subtitles ألا تعني لك الأرستقراطية شيئا على الاطلاق ؟
    You, English! You are all experts in the aristocracy. Open Subtitles أنتم الإنكليز جميعكم خبراء في الطبقة الأرستقراطية
    I know he descends from aristocracy and that he was your student. Open Subtitles أعرف بأنّه ينحدر من الأرستقراطية وبأنّه كان طالبك.
    But the bottom line is that, even with this reservation, Spain did not attempt to carve out any special protection to perpetuate gender discrimination in the distribution of other aristocratic titles. UN ولكن إسبانيا لم تحاول، في نهاية المطاف حتى في هذا التحفظ، إقرار أي حماية خاصة لمواصلة التمييز على أساس الجنس في توزيع الألقاب الأرستقراطية الأخرى.
    You sort of get a discreet "ahem" from the butler and then this big aristocratic whomp in the kidneys. Open Subtitles كأن تحصل على "أحّم" من خادمك الشخصي و هذه الأرستقراطية الكبيرة تضربك بشدة في الكليتين
    It's often said that the earliest Muslims were a mixture of young men from aristocratic families, as well as those who were very much in the margins of society. Open Subtitles غالباً ما كان يدعو الاصغر سناً وكان المسلمون خليط شبان الأسر الأرستقراطية وكذلك أولئك الذين كانوا مهمشين بشده فى المجتمع
    She's not Benjamin anymore. She's aristocratic now. No. Open Subtitles لم تعد كنيتها (بنجامين) أصبحت الآن من الطبقة الأرستقراطية
    You may feel differently when you see how Joaquin enjoys the life of an aristocrat. Open Subtitles ربما تغيرى وجهة نظرك عندما ترى كيف يستمتع"واكين" بالحياة الأرستقراطية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد