ويكيبيديا

    "الأرصدة أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • balances or
        
    • stocks or
        
    • crediting or
        
    Unspent balances or contributions from prior financial periods UN الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تُنفق والمرحلة من الفترات المالية السابقة
    Consider wider post advertisement mechanisms and expedite the filling of key management positions Reconcile balances or transactions in accordance with the OnTime system with IMIS UN مطابقة الأرصدة أو المعاملات وفقا لنظام " OnTime " مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل
    145. The United Nations Volunteers informed the Board that it would follow up with the donor regarding the financial closure by either refunding balances or transferring them to other funding arrangements with the same donor. UN 145- وأبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة المجلس بأنه سيتابع مع الجهات المانحة مسألة الإغلاق المالي، إما برد الأرصدة أو بتحويلها إلى ترتيبات تمويلية أخرى لنفس الجهة المانحة.
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تستخدم من الفترات المالية السابقة (المرحَّلة)
    Highly migratory species are therefore addressed without regard to stocks or occurrence within areas under national jurisdiction or on the high seas. 1. Tuna and tuna-like species UN من ثم، يجري تناول الأنواع الكثيرة الارتحال دون النظر إلى الأرصدة أو إلى ما إذا كانت توجد داخل المناطق الخاضعة للولاية الوطنية أو في أعالي البحار.
    The Conference of the Parties, by decision 27/CP.19, approved a drawing of EUR 2,800,000 from unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods to cover part of the budget for the biennium 2014 - 2015. UN (ب) وافق مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 27/م أ-19 على سحب مبلغ 000 800 2 يورو من الأرصدة أو الاشتراكات غير المستعملة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة لتغطية جزء من ميزانية فترة السنتين 2014-2015.
    (bb) Reconcile balances or transactions in accordance with the OnTime system with the Integrated Management Information System. UN (ب ب) تسوية الأرصدة أو المعاملات وفقا لنظام OnTime مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    152. The Board recommends that the Fund regularly reconcile balances or transactions in accordance with the OnTime system with IMIS. UN 152 - ويوصي المجلس بأن يقوم الصندوق بانتظام بالتوفيق بين الأرصدة أو المعاملات وفقا لنظام OnTime في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات التي لم تستخدم من الفترات المالية السابقة (المرحَّلة)
    Unspent balances or contributions from previous financial periods (carry-over) UN الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة
    This was in accordance with the Conference of the Parties' decision (doc. FCCC/CP/2001/13/Add.4) to cover part of the 2002-2003 budget from the unspent balances or contributions from previous financial periods; UN وكان ذلك وفقاً لمقرر مؤتمر الأطراف (الوثيقة (FCCC/CP/2001/13/Add.4 القاضي بتغطية جزء من ميزانية فترة السنتين 2002-2003 من الأرصدة أو الاشتراكات غير المنفقة من الفترات المالية السابقة؛
    Approves a drawing of EUR 2,000,000 from unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods to cover part of the budget for the biennium 2012 - 2013; UN 8- يوافق على سحب مبلغ 000 000 2 يورو من الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة لتغطية جزء من ميزانية فترة السنتين 2012-2013؛
    (bb) The Fund reconcile balances or transactions in accordance with the OnTime system with IMIS (para. 152). UN (ب ب) أن يقوم الصندوق بتسوية الأرصدة أو المعاملات وفقا لنظام " OnTime " بالاقتران مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل (الفقرة 152).
    8. Approves a drawing of EUR 2,000,000 from unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods to cover part of the budget for the biennium 2012 - 2013; UN 8- يوافق على سحب مبلغ 000 000 2 يورو من الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة لتغطية جزء من ميزانية فترة السنتين 2012-2013؛
    Approves a drawing of EUR 1,400,000 from the unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods to cover part of the 2010 - 2011 budget; UN 4- يوافق على سحب مبلغ 000 400 1 يورو من الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة لتغطية جزء من ميزانية الفترة 2010-2011؛
    Approves a drawing of EUR 1,400,000 from the unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods to cover part of the 2010 - 2011 budget; UN 4- يوافق على سحب مبلغ 000 400 1 يورو من الأرصدة أو الاشتراكات غير المستخدمة (المرحّلة) من الفترات المالية السابقة لتغطية جزء من ميزانية الفترة 2010-2011؛
    In view of the above, it is proposed that the SBI agrees to recommend drawing of up to USD 1.5 million from unspent balances or contributions (carry-over) from previous financial periods to cover any over-expenditures resulting from the reduced value of the expected income due to exchange rate fluctuation. UN 15- وفي ضوء ما تقدم، يقترح أن توافق الهيئة الفرعية للتنفيذ على تقديم توصية بسحب ما مقداره 1.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الأرصدة أو الاشتراكات غير المنفقة (المُرحّلة) من فترات مالية سابقة لتغطية أي نفقات زائدة تنجم عن انخفاض قيمة الإيرادات المتوقعة بسبب التقلبات في أسعار الصرف.
    stocks or inventories UN الأرصدة أو المخزونات
    This analysis has also demonstrated that in the event that mercury demand temporarily exceeds supply after a phase-out of the Kyrgyzstan mercury mine, other non-primary sources are available, including increased recovery from products, additional by-product sources and various stocks or inventories. UN وبيّن هذا التحليل أيضاً أنه في حالة زيادة الطلب على الزئبق مؤقتاً على العرض عقب إيقاف العمل في منجم الزئبق بقيرغيزستان، توجد مصادر أخرى غير مصادر الزئبق الأوّلي. وتشمل هذه المصادر زيادة استرداد الزئبق من المنتجات ومصادر إنتاج الزئبق كمنتج ثانوي ومختلف الأرصدة أو المخزونات.
    These actions would not be eligible for crediting or participation in any market mechanism. UN ولكن تكون الإجراءات مؤهلة لتسجيل الأرصدة أو المشاركة في أية آلية من آليات السوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد