Tomorrow's celebration, the second giving of thanks in the new land. | Open Subtitles | احتفال الغد، العطاء الثاني من ويرجع الفضل في الأرض الجديدة. |
Priest, as the first act in this new land, prepare to perform this marriage as soon as possible. | Open Subtitles | أيها الكاهن، كأول عمل لنا في هذه الأرض الجديدة استعد لإقامة هذا الزواج بأسرع ما يمكن |
UNIFIL currently has two compounds: Force headquarters and the new land site. | UN | ولدى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان حاليا مجمّعان: مقر القوة وموقع الأرض الجديدة. |
Just happens to be the New ground cover at Tallulah Field in Chicago, where you base your operations. | Open Subtitles | فقط صادف أن كان الأرض الجديدة غطاء في حقل تولولا في شيكاغو، حيث تسند عملياتك. |
General Grant and I agree that what this new territory needs is a constitution, regulation, most importantly... | Open Subtitles | الجنرال (جرانت) وأنا نتفق أن ما تحتاجه هذه الأرض الجديدة هو الدستور واللوائح |
76. Three Japanese corporations created the " New Earth 21 " project in conjunction with the Research Institute for Innovative Technology for the Earth (RITE) and the Japanese Government. | UN | ٧٦ - وقد أنشأت ثلاث شركات يابانية مشروع " اﻷرض الجديدة في القرن ٢١ و " ذلك بالاقتران مع معهد بحوث التكنولوجيا الابتكارية لﻷرض، والحكومة اليابانية. |
I would gladly trade those new lands | Open Subtitles | سأكون مسرورا بأن أعمل في تلك الأرض الجديدة |
Helipad landing site at new land of headquarters camp | UN | موقع مهبط طائرات الهليكوبتر في الأرض الجديدة لمقر قيادة القوة |
Her daughter would never see the new land to which they traveled. | Open Subtitles | ابنتها لن ترى الأرض الجديدة التي سافروا إليها. |
There's one person I don't want following me to this new land. | Open Subtitles | هناك شخصٌ واحدٌ لا أريده أنْ يلحق بي إلى هذه الأرض الجديدة. |
This curse my daughter plans to enact, this new land she's taking everyone to... you won't remember who you are. | Open Subtitles | هذه اللعنة التي تخطّط ابنتي لإلقائها... في هذه الأرض الجديدة التي ستنقل الجميع إليها... لن تتذكّر مَنْ تكون. |
That's why I couldn't risk taking you to the new land with me. | Open Subtitles | لهذا لمْ أستطع المخاطرة باصطحابكِ معي إلى الأرض الجديدة. |
The formation of this vast new land, the planet's grand cycle, that epic break-up and movement of the continents across the face of the Earth will begin once again. | Open Subtitles | تشكيل هذه الأرض الجديدة ، الشاسعة ، دورة الكوكب الكبرى ذلك الإنقسام و الحركة الهائلة للقارات عبر وجه الأرض |
You must look out for the child in this new land. | Open Subtitles | يجب أن تنتبه للطفلة في هذه الأرض الجديدة. |
You must look out for this child in this new land. | Open Subtitles | يجب أن تنتبه للطفلة في هذه الأرض الجديدة. |
Hundreds of villages like this one have paused... ..to celebrate the transportation of our people to this great new land. | Open Subtitles | مئات القرى مثل هذه توقفت للاحتفال بنقل شعبنا إلى الأرض الجديدة العظيمة |
You left me here alone. I want to see the new land, too. | Open Subtitles | أنت تركتيني لوحدي أنا أريد أن ارى الأرض الجديدة ايضا |
Listen, old man, tell your people to fill every boat with supplies and anything else that will be useful to us in the new land. | Open Subtitles | اسمع أيها الرجل العجوز قل لقومك أن يملأوا كل مركب بالإمدادات وكل ما سيكون مفيداً لنا في الأرض الجديدة |
New ground. | Open Subtitles | الأرض الجديدة. |
All I know for sure, when Ochoas move in on new territory, they don't just hit people. | Open Subtitles | الكلّ يعرف بالتأكيد عندما تحرّك أتشو) في الأرض الجديدة) هم لا يضربون الناس فحسب |
" New Earth 21 " aims at conducting research on biological carbon dioxide fixation through the use of microorganisms. 29/ | UN | ويهدف مشروع " اﻷرض الجديدة في القرن ٢١ " الى إجراء بحوث بشأن التثبيت الاحيائي لثاني أوكسيد الكربون عن طريق استخدام الكائنات المجهرية)٢٩(. |
I would gladly trade those new lands | Open Subtitles | سأكون مسرورا بأن أعمل في تلك الأرض الجديدة |