The figures in table 5 clearly show yearly growth in exports. | UN | وتبين الأرقام الواردة في الجدول 5 بوضوح الزيادة التي شهدتها الصادرات. |
315. The figures in table 27 were calculated by dividing the number of women/men in each scale by the total number of women/men working for the government in 2013. | UN | 315 - إن الأرقام الواردة في الجدول 27 تم حسابها بقسمة عدد النساء/الرجال في كل جدول على العدد الإجمالي للنساء/للرجال العاملين لدى الحكومة في عام 2013. |
The figures in table 2 represent estimates of the UNFPA contribution towards the achievement of these results, rather than the sum total necessary to reach the targets. | UN | وتمثل الأرقام الواردة في الجدول 2 تقديرات لمساهمة الصندوق في تحقيق هذه النتائج، وليس المبلغ الإجمالي اللازم لبلوغ الغايات. |
Therefore, the figures in the table could be below what was actually disbursed. | UN | وبالتالي فإن الأرقام الواردة في الجدول قد تكون أدنى من أرقام المبالغ التي دُفعت بالفعل. |
This needs to be considered when comparing some of the figures shown in table 11. | UN | وينبغي مراعاة هذا الأمر لدى مقارنة بعض الأرقام الواردة في الجدول 11. |
The figures presented in table 1 and in all other tables are rounded to the closest decimal and thus may not add up to the decimal point. | UN | وقد قُرِّبت الأرقام الواردة في الجدول 1 وسائر الأرقام الواردة في الجداول الأخرى إلى أقرب رقم عشري، ولذلك فهي قد تختلف عن الأرقام الصحيحة. |
As the accounting system currently in use in peacekeeping operations does not allow for the collection of such information, the figures in table 9 are only rough estimates. | UN | ولما كان نظام المحاسبة المستخدم حاليا في عمليات حفظ السلام لا يتيح إمكانية جمع مثل هذه المعلومات، فإن الأرقام الواردة في الجدول 9 مجرد تقديرات تقريبية. |
Accordingly, the figures in table 21.2 were merely indicative. | UN | وأنه، بناء على ذلك، تكون الأرقام الواردة في الجدول 21 - 2 مجرد أرقام إرشادية. |
64. The figures in table 7 are based on the age of staff currently in place in regular budget posts. | UN | 64 - وتستند الأرقام الواردة في الجدول 7 إلى سن الموظفين الذين يشغلون حاليا وظائف ممولة من الميزانية العادية. |
5. As to second language, figures in table 4 indicate that 84.2 per cent of the population did not have second language. | UN | ٥- وفيما يتعلق باللغة الثانية، تبين الأرقام الواردة في الجدول ٤ أن 84.2 في المائة من السكان ليست لهم لغة ثانية. |
Although the figures in table 4 indicate that the number of women voters lags behind that of men, the inequality in participation has no legal basis. | UN | وعلى الرغم من أن الأرقام الواردة في الجدول 4 تدل على أن عدد الناخبات يقل عن عدد الناخبين، فإن عدم المساواة في المشاركة ليس لها أساس قانوني. |
The figures in table 1 indicate that while Palestinian trade plays a marginal role in total Israeli trade, the latter is very significant in the former. | UN | وتدل الأرقام الواردة في الجدول 1 على أن التجارة الفلسطينية لا تشكل إلا جزءاً ضئيلاً جداً من التجارة الإسرائيلية الإجمالية، في حين أن لهذه الأخيرة حصة كبيرة جداً من التجارة الفلسطينية. |
The figures in table 3, below represent only those pages handled by the Web Services Section during 2004, with some pages being updated more than once. | UN | ولا تمثل الأرقام الواردة في الجدول 3 إلا أعداد الصفحات التي تولى شؤونها قسم خدمات الشبكة العالمية في عام 2004 وتم تحديث بعض منها أكثر من مرة. |
20. The figures in the table below show that cases of torture are decreasing in number. | UN | 20- وتبين الأرقام الواردة في الجدول أدناه تراجع حالات التعذيب. |
b figures in the table include direct financing and commercial sales. | UN | (ب) تتضمن الأرقام الواردة في الجدول التمويل المباشر والمبيعات التجارية. |
10. The figures shown in table 1 exclude contributions that organizations received from other entities within the United Nations system as defined in the present report. | UN | 10 - لا تشمل الأرقام الواردة في الجدول 1 المساهمات التي تلقتها المنظمات من كيانات أخرى داخل منظومة الأمم المتحدة على النحو المبين في هذا التقرير(). |
The figures presented in table 1 and in all other tables are rounded to the closest decimal and thus may not add up to the decimal point. | UN | وتعد الأرقام الواردة في الجدول 1 وجميع الجداول الأخرى مقربة إلى أقرب رقم عشري، ولذلك فهي قد تختلف عن الأرقام الصحيحة. |
c/ Due to the different coverage of countries, the figures are slightly different from those in table 1. | UN | )ج( تختلف هذه اﻷرقام اختلافا طفيفا عن اﻷرقام الواردة في الجدول ١ بسبب اختلاف تغطية البلدان. |
While, for the reasons referred to in the preceding paragraph, the figures contained in table 1 should be taken with caution, they do suggest an overall tendency towards preventive action. | UN | وفي حين أنه ينبغي التعامل بحذر مع اﻷرقام الواردة في الجدول ١ لﻷسباب المشار إليها في الفقرة السابقة، فإنها تشير فعلا إلى اتجاه عام نحو العمل الوقائي. |
" Mass loss means a loss of mass that exceeds the values in Table 1 below. | UN | " فاقد الكتلة: نقصان في الكتلة يتجاوز الأرقام الواردة في الجدول 1 أدناه. |
The figures shown in the table reflect actual staffing levels i.e. excluding vacant posts. | UN | وتعكس الأرقام الواردة في الجدول الملاك الوظيفي الفعلي، أي باستثناء الوظائف الشاغرة. |
He asked the Bulgarian delegation to comment on the figures given in table 5. | UN | وأعرب عن رغبته في أن يعلق الوفد البلغاري على الأرقام الواردة في الجدول رقم 5. |
These statements should also be reconciled with the figures reflected in schedule 2.1 of the semi-annual United Nations General Fund financial statements in accordance with prior audit observations; | UN | وينبغي أيضا مطابقة هذه البيانات مع اﻷرقام الواردة في الجدول ٢-١ من البيانات المالية نصف السنوية لصندوق اﻷمم المتحدة العام وفقا للملاحظات السابقة لمراجعي الحسابات؛ |