Now, we've been through every terrorist organization on the map. | Open Subtitles | الأن , لقد مررنا بكل المنظمات الأرهابية على الخريطة |
The majority of the terrorist cell that attacked our Hosts came from a startup company. | Open Subtitles | أغلبية المعلومات عن الخلية الأرهابية التي هاجمت ضيوفنا حصلنا عليها من شركة بدائية |
Sadly, it was later weaponized by several terrorist organizations. | Open Subtitles | لسوء الحظ، تم استخدامه كسلاح لاحقًا.. عن طريقة عديد من المؤسسات الأرهابية. |
In addition to eradicating terrorism threats, we've also seen municipal crime plummet, unemployment rates fall, and increased efficiencies in both education and medicine. | Open Subtitles | بالأضافة إلى إستأصال التهديدات الأرهابية رأينا ايضاً هبَوط حاد في معدل الجرائم المحليّة. هبوط معدلات البطالة |
Police and the FBI are trying to determine if these letters match any known terror groups. | Open Subtitles | الشرطة وعملاء التحقيقات المركزية يحاولون أن يربطوا مابين هذه رسائل والجماعات الأرهابية المعروفة |
Their defiant f-you attitude has now caught the attention of terrorist group ISIS. | Open Subtitles | سلوكهم الكلامي الجرئ أثار أنتباه المجموعة الأرهابية داعش |
terrorist forces don't respect the ceasefire. | Open Subtitles | القوات الأرهابية لا تحترم وقف أطلاق النار. |
Turned out to be linked to some kind of domestic terrorist ring. | Open Subtitles | ظهر أنها ترتبط بنوع من العصابات الأرهابية |
Now, each site you see here is where a different real-life terrorist plot was hatched. | Open Subtitles | الآن، كل موقع تشاهدوه هنا هو حيثما تم تدبير مختلف واقع المؤامرات الأرهابية |
He'll be arraigned on charges of vandalism, resisting arrest, and the felony charge of making terrorist threats. | Open Subtitles | سوف يحاسب بتهم التخريب ومقاومة الأعتقال وتهمة جناية توجيه التهديدات الأرهابية |
I'm sending you a private contractor who knows the area, who'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist. | Open Subtitles | سأرسل لك متعهد شخصى يعلم المنطقة حيث سيتولى إدارة المدينة يوما بيوما بينما تجد الأرهابية |
Right now, I am much more interested in catching a terrorist than I am in playing politics. | Open Subtitles | حسنا , حتي الآن أنا مهتم أكثر بالقبض علي الأرهابية بدلا من الأراء السياسية |
If they are aiding and abetting terrorist organizations. | Open Subtitles | إذا كانوا يساعدون أو يحرضون المنظمات الأرهابية |
Yes, there is a good time what with secret networks, terrorist cells. | Open Subtitles | نعم,يوجد اوقات سعيده ما السر فى شبكات الخلايا الأرهابية |
You ever lose someone close to you, a loved one, in a terrorist attack? | Open Subtitles | قدمها صديقك الكابوس هل خسرت احدا ما كنت تهتم لأمرة فى احدى الهجمات الأرهابية ؟ |
I wanted to tell this terrorist that I had given a lot of thought to what she said back in L.A. | Open Subtitles | أردتُ اخبار تلك الأرهابية أني فكرت كثيراً بشأن ما قالتة في لوس إنجيليس. |
"I stop terrorist attacks for ungrateful assholes." | Open Subtitles | "انا اوقف الهجمات الأرهابية ، من اجل حفنة اغبياء" |
Early reports of a terrorist attack on Tanjalla Beach Resort... capturing as many as 20 hostages. | Open Subtitles | تقارير عن الهجمات الأرهابية علي منتجع "تانجالا" تم آسر 20 رهينة |
Symbolic. They think they're safe from terrorism. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم في أمان من الأعمال الأرهابية |
The latter is required by the policy to issue regular circulars about red-flag activities that might signal money-laundering and terrorism. | UN | ويطلب إلى هذا الأخير بموجب السياسة العامة إصدار تعميمات دورية بشأن الأنشطة ”المشبوهة“، التي قد تشير إلى غسل الأموال والأنشطة الأرهابية. |
Acts of terror violence that have occurred in the name of Islam are not only wrong, they are contrary to Islam. | Open Subtitles | الأعمال الأرهابية التى حدثت تحت مسمى الإسلام هى ليست خطأ فقط وأنما هى مضادة للإسلام |