ويكيبيديا

    "الأزمة الإنسانية الحالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the current humanitarian crisis
        
    • the ongoing humanitarian crisis
        
    It encouraged Mali to collaborate effectively with the international community to face the current humanitarian crisis. UN وشجعت مالي على التعاون بفعالية مع المجتمع الدولي لمواجهة الأزمة الإنسانية الحالية.
    It urged the Democratic Republic of the Congo authorities to join with the United Nations and its partners to implement a comprehensive policy for the settlement of the current humanitarian crisis. UN وفي الختام، حثت سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية على الانضمام إلى الأمم المتحدة وشركائها من أجل تنفيذ سياسة شاملة لتسوية الأزمة الإنسانية الحالية.
    The Special Rapporteur agrees with Catherine Bertini that the current humanitarian crisis is a man-made crisis. UN 58- ويتّفق المقرر الخاص مع كاثرين برتيني على أن الأزمة الإنسانية الحالية هي أزمة من صنع الإنسان.
    Should the current humanitarian crisis in the oPt continue, the Agency will seek further funding through additional emergency appeals to maintain its programme of emergency assistance. UN وإذا استمرت الأزمة الإنسانية الحالية في الأرض الفلسطينية المحتلة، فستلتمس الوكالة مزيدا من التمويل عن طريق توجيه نداءات طارئة إضافية لمواصلة برنامجها لتقديم المساعدة الطارئة.
    (j) Syria, where the project worked in direct support of the United Nations Country Team, in response to the ongoing humanitarian crisis. UN (ي) الجمهورية العربية السورية، حيث عمل المشروع في دعم مباشر من فريق الأمم المتحدة القطري لمواجهة الأزمة الإنسانية الحالية.
    Bearing in mind the joint 2004 appeal of the United Nations and the Government of Ethiopia for emergency assistance for Ethiopia, to respond to the food and non-food requirements of households in need so as to prevent the worsening of the current humanitarian crisis, UN وإذ تضع في اعتبارها نداء عام 2004 المشترك بين الأمم المتحدة وحكومة إثيوبيا لتقديم المساعدة الطارئة إلى إثيوبيا لتلبية الاحتياجات الغذائية وغير الغذائية للأسر المعيشية المعوزة، للحيلولة دون ازدياد الأزمة الإنسانية الحالية سوءا،
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) reported that the ongoing humanitarian crisis has translated into high malnutrition rates among children, lack of access to safe drinking water and adequate sanitation, and that 81 per cent of Liberian children aged 6 to 12 were not in school. UN وقد أفادت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بأن الأزمة الإنسانية الحالية ترجمت نفسها إلى معدلات مرتفعة من سوء التغذية بين صفوف الأطفال ومن الافتقار إلى سبل الحصول على مياه الشرب المأمونة أو المرافق الصحية الكافية فضلا عن أن 81 في المائة من الأطفال الليبريين ممن تتراوح أعمارهم بين ست سنوات و 12 سنة لم يكونوا ملتحقين بالمدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد