Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
61. The representatives of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 61 - وعرض ممثلو الأمين العام باب الميزانية، وردوا على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في الباب. |
193. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 193 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية، وقام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت في أثناء نظر اللجنة في الباب. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | وقام ممثلو الأمين العام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Supplementary information provided by Romania to questions raised during the Universal Periodic Review Working Group | UN | معلومات إضافية مقدمة من رومانيا على الأسئلة التي أُثيرت أثناء الاستعراض الدوري الشامل |
The answers to some of the questions raised at the previous meeting were contained in the written replies to the list of the issues. | UN | وأوضح أن الإجابات على بعض الأسئلة التي أُثيرت في الجلسة السابقة مشمولة بالردود الخطيّة على قائمة المسائل. |
Representatives of the Office responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | ورد ممثلو المكتب على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | ورد ممثلو الأمين العام على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Representatives of the Office responded to questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | ورد ممثلو المكتب على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Representatives of the Secretary-General responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. | UN | ورد ممثلو الأمين العام على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
115. In conclusion, Peru stated that it believed replies had been provided to the almost totality of the questions raised. | UN | 115- وفي الختام، ذكرت بيرو أنها ترى أنها قدَّمت ردوداً على كل الأسئلة التي أُثيرت تقريباً. |
He asked for a written response from the Secretariat concerning the allegations made against members of the Group and for written replies to the questions raised during the discussion of the annual report of OIOS. | UN | وطلب من الأمانة العامة رداً خطياً على المزاعم التي وُجهت إلى أعضاء المجموعة وردوداً خطية على الأسئلة التي أُثيرت أثناء مناقشة التقرير السنوي للمكتب. |
At the request of the Chairperson of the open—ended working group the Deputy High Commissioner provided the following responses to questions raised: | UN | 85- بناء على طلب من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية، قدم نائب المفوضة السامية الردود التالية على الأسئلة التي أُثيرت: |
216. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 216 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية، وقام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت في أثناء نظر اللجنة في الباب. |
61. The representatives of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 61 - وعرض ممثلو الأمين العام باب الميزانية، وردوا على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في الباب. |
195. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 195 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية، وقام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت في أثناء نظر اللجنة في الباب. |
218. The representative of the Secretary-General introduced the budget section and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 218 - وعرض ممثل الأمين العام باب الميزانية، وقام بالرد على الأسئلة التي أُثيرت في أثناء نظر اللجنة في الباب. |
105. The representative of the Secretary-General introduced section 2 and responded to queries raised during the Committee's consideration of the budget section. | UN | 105 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 2 في الميزانية ورد على الأسئلة التي أُثيرت أثناء نظر اللجنة في باب الميزانية. |
The project had been under way for seven years, yet it had taken over three weeks to answer the questions that had been raised. | UN | فقد بدأ تنفيذ هذا المشروع قبل سبع سنوات، إلا أن الرد على الأسئلة التي أُثيرت بشأنه استغرق أكثر من ثلاثة أسابيع. |