6. In line with the foregoing three questions, the Issues Paper has been structured around three sections: | UN | 6- وبناء على الأسئلة الثلاثة الآنفة الذكر، تتمحور ورقة المسائل حول الأقسام الثلاثة التالية : |
All three questions are political and organizational. | UN | وهذه الأسئلة الثلاثة سياسية وتنظيمية في آن واحد. |
Specifically, the Chairman of the Bureau of the Council asked participants to focus on three questions: | UN | وطلب رئيس مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المشاركين على وجه التحديد أن يركزوا على الأسئلة الثلاثة التالية: |
How you answer these three questions, will determine whether this trial continues. | Open Subtitles | كيفية إجابتكم لتلك الأسئلة الثلاثة سوف تحدد ما إذا ستستمر هذه المحاكمة أم لا |
The following three questions were posed for each of the 11 recommendations derived from the UNCCD 1st Scientific Conference: | UN | وطرحت فيه الأسئلة الثلاثة التالية فيما يخص كل توصية من التوصيات الإحدى عشرة المنبثقة عن المؤتمر العلمي الأول لاتفاقية مكافحة التصحر: |
36. The panel on challenges and opportunities to address injuries considered the following three questions for discussions: | UN | 36 - نظرت حلقة النقاش المعنية بالتحديات والفرص المصادفة في معالجة الإصابات في الأسئلة الثلاثة التالية لمناقشتها: |
Within those three questions, the conclusions and recommendations were presented under the following sub-headings: | UN | 12 - وفي إطار تلك الأسئلة الثلاثة تم تقديم النتائج والتوصيات تحت العناوين الفرعية التالية: |
The answer to all three questions is the same. | Open Subtitles | الإجابة لكل الأسئلة الثلاثة هي نفسها |
Observations made by States on the three questions raised by the Commission were the subject of the Second Report of the Special Rapporteur. | UN | وكانت الملاحظات التي أبدتها الدول عن الأسئلة الثلاثة التي طرحتها اللجنة هي موضوع التقرير الثاني للمقرر الخاص(). |
84. Mr. AMOR considered that the topics considered in the first three questions were too important to be termed " miscellaneous " ; the heading should therefore be amended. | UN | 84- السيد عمر ارتأى أن المواضيع التي تم النظر فيها ضمن الأسئلة الثلاثة الأولى أكثر أهمية من أن تسمى " متفرّقات " ، وعليه فإنه يتعين تعديل هذا العنوان. |
13. Concluding his report, the Secretary-General recalled the three questions that he had asked his Personal Envoy when he had appointed him in 1997 regarding the resolution of the conflict over Western Sahara. | UN | 13 - واختتم الأمين العام تقريره فأشار إلى الأسئلة الثلاثة التي كان قد وجهها إلى مبعوثه الشخصي، حين عينه في عام 1997، فيما يتعلق بحل النزاع بشأن الصحراء الغربية. |
32. Concluding his report, the Secretary-General recalled the three questions that he had asked his Personal Envoy when he had appointed him in 1997 regarding the resolution of the conflict over Western Sahara. | UN | 32 - واختتم الأمين العام تقريره فأشار إلى الأسئلة الثلاثة التي كانت قد وجهها إلى مبعوثه الشخصي، حين عينـــه في عام 1997، فيما يتعلق بحل النزاع بشأن الصحراء الغربية. |
30. The panel on recommending successful approaches to integrate the care of NCDs into primary care considered the following three questions for discussions: | UN | 30 - نظرت حلقة النقاش المعنية بالتوصية بنُهج ناجحة لإدماج رعاية الأمراض غير السارية في الرعاية الأولية، في الأسئلة الثلاثة التالية لمناقشتها: |
The analysis focused on three questions: what NTBs developing countries faced, which products were affected, and whether the issues differed for North-South and South-South trade. | UN | وركز التحليل على الأسئلة الثلاثة التالية: ما هي الحواجز غير التعريفية التي تواجه البلدان النامية وما هي المنتجات المتأثرة وما إذا كانت المسائل متباينة بالنسبة للتجارة بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب. |
This report analyzes and synthesizes responses to the three questions (a), (b) and (c) in paragraph 2 of decision 22/1 I A and considerations (a) to (h) in paragraph 3. | UN | 15- ويحلل هذا التقرير ويجمع الردود على الأسئلة الثلاثة (أ) و(ب) و(ج) في الفقرة 2 من المقرر 22/1 أولا ألف، والاعتبارات (أ) إلى (ح) في الفقرة 3. |
(e) The Board's analysis of the responses to the three questions on overall satisfaction is as follows: | UN | (هـ) يرد فيما يلي تحليل المجلس للإجابات على الأسئلة الثلاثة بشأن الرضا العام: |
Only three questions... special. | Open Subtitles | الأسئلة الثلاثة فقط. |
The three questions? | Open Subtitles | الأسئلة الثلاثة |
Statistical analyses with detailed numbers and percentages of responses to all three questions and the related considerations, as well as questions included by the UNEP secretariat, are given in the information document UNEP/SI/IGC/INFGCSS.VIII/INF/18. | UN | وتتضمن الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/8 التحليل الإحصائي والأعداد والنسب التفصيلية للردود على جميع الأسئلة الثلاثة والاعتبارات ذات الصلة فضلا عن الأسئلة التي أدرجتها أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
2. The meeting consisted of plenary sessions, panel discussions and three working groups. (The agenda is included at Annex B.) The three working groups each considered the following three questions. | UN | 2 - وتكوّن الاجتماع من جلسات عامة، وحلقة مناقشة، وثلاثة أفرقة عاملة. (يرد جدول الأعمال في المرفق باء). ونظرت الأفرقة العاملة الثلاثة في الأسئلة الثلاثة التالية: |