These materials will include a series on best ethical practices in UNICEF offices and a series on frequently asked questions. | UN | وتشمل هذه المواد مجموعة عن أفضل الممارسات المتبعة في مكاتب اليونيسيف في مجال الأخلاقيات ومجموعة عن الأسئلة المتكررة. |
Query-response database, including frequently asked questions (FAQs) | UN | قاعدة بيانات للردود على الاستفسارات، بما في ذلك الأسئلة المتكررة |
It also includes fact sheets and answers to frequently asked questions. | UN | ويشمل أيضا صحائف الوقائع والردود على الأسئلة المتكررة. |
It also includes fact sheets and answers to frequently asked questions. | UN | ويضم أيضا صحائف وقائع وأجوبة على الأسئلة المتكررة. |
In line with the objective to clarify elements of FEEP, urgent needs for clarification and changes to the released policies will be tackled through the publication of responses to frequently asked questions. | UN | وتماشيا مع هدف توضيح عناصر إطار مشاركة الأطراف الخارجية، فإن معالجة الاحتياجات الملحة المتعلقة بالتوضيح وبإدخال تغييرات على السياسات الصادرة ستتم عن طريق نشر ردود على الأسئلة المتكررة. |
2,000 field personnel provided with career support through e-mail, and a 20 per cent increase in the number of hits to frequently asked questions on the career development website | UN | تقديم الدعم الوظيفي لـ 000 2 موظف ميداني من خلال البريد الإلكتروني، وتحقيق زيادة قدرها 20 في المائة في عدد الزيارات لصفحة الأسئلة المتكررة الموجودة على الموقع الشبكي المخصص للتطوير الوظيفي |
In addition, OHCHR will release, in 2012, a factsheet on frequently asked questions about the right to development and a book containing the research work of some 30 international experts. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستطلق المفوضية السامية عام 2012 صحيفة وقائع عن الأسئلة المتكررة بشأن الحق في التنمية وكتاباً يتضمن الأعمال البحثية لأكثر من 30 خبيراً دولياً. |
The Office consulted with the Legal Support Office, the Office of Human Resources and the Office of Audit and Investigations on common approaches to frequently asked questions. | UN | وقد تشاور المكتب مع مكتب الدعم القانوني ومكتب الموارد البشرية ومكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات بشأن النهج المتبعة إزاء الأسئلة المتكررة. |
The tool provides answers to frequently asked questions about United Nations Member States and builds upon the quality databases maintained by the Secretariat. | UN | ويجيب هذا الموقع عن الأسئلة المتكررة فيما يتعلق بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة ويعتمد على قواعد البيانات النوعية التي تتعهدها الأمانة العامة. |
OHCHR in Nepal developed a questions and answers on economic, social and cultural rights in Nepali, aimed at responding to frequently asked questions related to the enjoyment of these rights. | UN | كما وضع مكتب المفوضية في نيبال قائمة أسئلة وأجوبة بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية باللغة النيبالية، هدفها الإجابة عن الأسئلة المتكررة المتعلقة بالتمتع بهذه الحقوق. |
At the suggestion of staff, the office plans to post a set of frequently asked questions on its website, and to prepare information brochures about the mandate of the office in 2009. | UN | وبناء على اقتراح الموظفين، يزمع المكتب أن يضع مجموعة من الأسئلة المتكررة على موقعه على شبكة الإنترنت، وأن يعد كتيبات إعلامية عن ولاية المكتب في عام 2009. |
e. Produce new or revised fact sheets, brochures, briefing papers, posters and booklets to respond to frequently asked questions and concerns and to inform the general public of United Nations affairs; | UN | هـ - إنتاج الجديد أو المنقح من صحائف الوقائع والنشرات وورقات الإحاطة والملصقات والكتيبات للرد على الأسئلة المتكررة والشواغل وإحاطة عامة الجمهور علما بشؤون الأمم المتحدة؛ |
e. Produce new or revised fact sheets, brochures, briefing papers, posters and booklets to respond to frequently asked questions and concerns and to inform the general public of United Nations affairs; | UN | هـ - إنتاج الجديد أو المنقح من صحائف الوقائع والنشرات وورقات الإحاطة والملصقات والكتيبات للرد على الأسئلة المتكررة والشواغل وإحاطة عامة الجمهور علما بشؤون الأمم المتحدة؛ |
Updates in the news section of the web site, calendar, and some newly added content could be generated automatically, but special articles and features such as frequently asked questions will need to be processed by the host organization | UN | ويمكن إدخال المستجدات آلياً على ذلك الجزء من الموقع المخصص للأخبار وعلى الجدول الزمني وبعض المحتويات المضافة حديثاً، أما المقالات والسمات الخاصة مثل الأسئلة المتكررة فستحتاج إلى معالجة من المنظمة المضيفة؛ |
(d) Preparing responses to frequently asked questions about JI; | UN | (د) إعداد ردود على الأسئلة المتكررة بشأن التنفيذ المشترك؛ |
" frequently asked questions on the RTD " (to be released in 2012) | UN | " الأسئلة المتكررة بشأن الحق في التنمية " (من المقرر إطلاقه عام 2012) |
Printed and electronic materials containing answers to frequently asked questions and suggestions on preparing for mobility were made widely available on i-Seek. | UN | وأتيحت على نطاق واسع على شبكة المعلومات الداخلية للأمم المتحدة (i-Seek) مواد مطبوعة وإلكترونية تتضمن أجوبة على الأسئلة المتكررة واقتراحات بشأن الاستعداد للتنقل. |
18. In terms of improved communication on entitlements, the new Human Resources Services web page currently under development is expected to provide easy access for all staff to information on their entitlements, and will include a page to provide answers to frequently asked questions. | UN | 18 - ومن حيث تحسين التواصل بشأن الاستحقاقات، يُتوقَّع أن تتيح الصفحة الشبكية الجديدة لخدمات الموارد البشرية، الجاري إعدادها، إمكانية إطلاع جميع الموظفين بسهولة على المعلومات المتعلقة باستحقاقاتهم، وستتضمن صفحة للأجوبة على الأسئلة المتكررة. |
The site provides information on benefits and entitlements related to emergencies, including: what kind of assistance is available to injured staff and families following the death of a loved one; what staff and families should expect following an injury and/or death of a loved one; and numerous frequently asked questions. | UN | ويقدم الموقع معلومات عن المزايا والاستحقاقات المتعلقة بحالات الطوارئ، وتشمل: نوع المساعدة المتاحة للموظفين المصابين وللأسر في أعقاب وفاة أحد الأحباء؛ وما ينبغي للموظفين والأسر توقُّعه عقب إصابة و/أو وفاة أحد الأحباء؛ والعديد من الأسئلة المتكررة. |
This was followed up by an information circular (ST/IC/2014/9) on the mechanism on 28 February 2014 and a broadcast message circulated to staff on 12 March 2014 with frequently asked questions on the Office of Staff Legal Assistance and the mechanism. | UN | وتلا ذلك إصدار تعميم إعلامي (ST/IC/2014/9) بشأن الآلية في 28 شباط/فبراير 2014 وتعميم رسالة على الموظفين في 12 آذار/مارس 2014 تتضمن الأسئلة المتكررة بشأن المكتب والآلية. |