It appears that consultations among relevant programmes are not sufficiently systematic to limit the range of questions to needed and reliable information. | UN | ويبدو أن المشاورات بين البرامج ذات الصلة ليست منهجية على نحو يكفي لقصر نطاق الأسئلة على المعلومات اللازمة والموثوق بها. |
Once we have heard all the panellists, the meeting will be suspended for an informal segment to afford delegations an opportunity to address questions to the panellists. | UN | وحالما نستمع إلى جميع أعضاء الفريق، سيتم تعليق الجلسة لعقد جزء غير رسمي من الجلسة حيث تتاح الفرصة للوفود لطرح الأسئلة على أعضاء الفريق. |
Everyone who attended the hearing acted as a lawyer of sorts, putting questions to or challenging the various witnesses. | UN | وأي شخص يحضر جلسة الاستماع يتصرف كمحام إلى حد ما، فهو يطرح الأسئلة على مختلف الشهود أو يطعن في شهادتهم. |
Authority staff give an overview of their work areas and answer questions on air. | UN | ويقدم موظفو السلطة عرضاً عاماً لمجالات عملهم ويجيبون على الأسئلة على الهواء. |
For 500K, you know I don't ask any questions of my girls. | Open Subtitles | بـ500.000 دولار، تعرف أنني لا أطرح الأسئلة على فتياتي |
In order to facilitate this task, I posed a number of questions to the CD members, through their respective coordinators at the Presidential consultations. | UN | ولتيسير هذه المهمة طرحت عددا من الأسئلة على الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح من خلال منسق كل منها في المشاورات الرئاسية. |
The Subcommission posed additional sets of questions to the delegation and also requested additional data. | UN | وطرحت اللجنة الفرعية مجموعات إضافية من الأسئلة على الوفد وطلبت أيضا بيانات إضافية. |
Those are followed by interactive discussions, during which speakers present national practices and also pose questions to the panellists. | UN | ويتبع تلك العروض مناقشة تفاعلية يتكلّم فيها المتحدثون عن الممارسات الوطنية كما يطرحون الأسئلة على الخبراء. |
Your counsel will have the opportunity to put questions to the profes... | Open Subtitles | يمكن لمحاميك أن يطرح الأسئلة على البروفيسور |
Crucially, it also presents case studies from across the world, with a series of questions to children to help them to work out the solutions. | UN | والأهم من ذلك أن هذا الدليل يعرض أيضاً دراسات حالات إفرادية من مختلف أنحاء العالم ويطرح سلسلة من الأسئلة على الأطفال من أجل مساعدتهم على إيجاد الحلول. |
The Chairperson invited the Committee to continue to put questions to the delegation of Angola. | UN | 2- الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة طرح الأسئلة على وفد أنغولا. |
In the second session, Commission was given the opportunity to ask questions to other competition authorities, with a view to benefiting from their experience. | UN | 60- وفي الجلسة الثانية، أتيحت للجنة الفرصة لطرح الأسئلة على سلطات المنافسة الأخرى، بغية الاستفادة من تجاربها. |
As regards the structure of MLC, the complainant argues that he answered all the questions to the best of his knowledge and draws attention to the records of the asylum procedure hearings. | UN | وبخصوص هيكل الحركة، يدعي صاحب الشكوى أنه أجاب على كل الأسئلة على حد علمه ويوجه الانتباه إلى سجلات جلسات الاستماع المتعلقة بإجراءات طلب اللجوء. |
Following the presentations, the floor was opened for comments and questions to the panel. | UN | 23 - وبعد العروض، تم إفساح المجال لإبداء التعليقات وطرح الأسئلة على المشاركين في حلقة النقاش. |
23. Following the presentations, the floor was opened for comments and questions to the panel. | UN | 23 - وبعد العرضين، فُتح الباب لإبداء التعليقات وطرح الأسئلة على المشاركين في حلقة النقاش. |
159. Following the presentations, the floor was opened for comments and questions to the panel. | UN | 159 - وبعد العرضين، فُتح الباب لإبداء التعليقات وطرح الأسئلة على المشاركين في حلقة النقاش. |
As regards the structure of MLC, the complainant argues that he answered all the questions to the best of his knowledge and draws attention to the records of the asylum procedure hearings. | UN | وبخصوص هيكل الحركة، يدعي صاحب الشكوى أنه قد أجاب على كل الأسئلة على حد علمه ويوجه الانتباه إلى سجلات جلسات الاستماع المتعلقة بإجراءات طلب اللجوء. |
Also, the Committee, anxious to avoid pointless repetition, had made a habit of assigning questions to specific members during the consideration of reports by States parties, depending on the article of the Covenant being discussed. | UN | وفضلاً عن ذلك، اعتادت اللجنة لدى دراسة كل تقرير من تقارير الدول الأطراف توزيع الأسئلة على أعضائها وفقاً للمواد المعنية من العهد، وذلك تفادياً للتكرار غير المجدي. |
Some of the questions on the test may seem shocking. | Open Subtitles | البعض من الأسئلة على الإختبار قد يبدو مريع. |
The omnibus survey includes a feature that allows States to respond to questions on the basis of template answers. | UN | 11- وتشتمل الدراسة الاستقصائية الجامعة على سمة وظيفية تتيح المجال للدول بأن تجيب عن الأسئلة على أساس أجوبة نموذجية. |
Such standing orders are not limited to but should include the right to ask questions of the executive and contribute to the debate in plenary. | UN | وينبغي أن تشمل هذه القوانين الداخلية الحق في طرح الأسئلة على السلطة التنفيذية والإسهام في المناقشة في جلسات عامة، دون أن تقتصر عليه. |
These questions are available on the extranet of the universal periodic review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
Do you have to ask so many questions about people? | Open Subtitles | هل أنتِ مُلزمة أن تسألي الكثير من الأسئلة على الآخرين؟ |