The likely working assumption is that the countries will commence price collection in early 2012 for a list of products that will be derived from the global core list and a Pacific core list of items. | UN | والافتراض العملي المرجح هو أن البلدان ستشرع في مستهل عام 2012 في جمع البيانات عن أسعار قائمة من المنتجات ستُستمد من القائمة الأساسية العالمية ومن قائمة أساسية من المواد في منطقة المحيط الهادئ. |
The new programme structure consists of the following seven global core programmes: | UN | 226- ويتألف الهيكل البرنامجي الجديد من البرامج الأساسية العالمية السبعة التالية: |
The most crucial task of the meeting was to examine the consistency of the global core prices and to discuss how best to handle outliers. | UN | وأهم نتيجة للاجتماع هي النظر في مدى اتساق الأسعار الأساسية العالمية ومناقشة أفضل السبل للتعامل مع القيم المتطرفة. |
Determination of global fundamental geospatial data themes | UN | تحديد مواضيع البيانات الجغرافية المكانية الأساسية العالمية |
We appreciate his continued efforts and the assistance provided by all United Nations bodies to new or restored democracies in their commitment to the rule of law and to the universal core values and principles of the United Nations. | UN | ونحن نقدر جهوده المستمرة والمساعدات المقدمة من جميع أجهزة الأمم المتحدة إلى الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، التزاما منها بسيادة القانون وبالقيم والمبادئ الأساسية العالمية للأمم المتحدة. |
In that regard, it might be thought that universal fundamental human rights had a metajuridical character. | UN | ومن وجهة النظر هذه، هناك سند للتأكيد على أن حقوق الإنسان الأساسية العالمية تكتسي طابعاً يفوق البعد القانوني البحت. |
:: global core list versus the ring of the countries | UN | :: القائمة الأساسية العالمية مقابل حلقة البلدان |
Regional coordinators were able to add regional items to the global core list items. | UN | وتمكن المنسقون الإقليميون من إضافة بنود إقليمية إلى بنود القائمة الأساسية العالمية. |
ICP 2011 has put ICP on a firm methodological basis as a result of the introduction of approaches such as the global core list and the application of major innovations such as the ICP toolkit. | UN | فقد أرست جولة عام 2011 البرنامجَ على أساس منهجي صارم بإدراج نهج من قبيل القائمة الأساسية العالمية وتطبيق ابتكارات رئيسية مثل مجموعة أدوات برنامج المقارنات الدولية. |
Regional product lists were identified, then the regions decided on the inclusion of the global core list products in those lists. | UN | وجرى أولا تحديد قوائم المنتجات الإقليمية، ثم اتخذت المناطق بعد ذلك القرار بشأن إدراج منتجات القائمة الأساسية العالمية في القوائم الإقليمية. |
58. The process of creating global core lists has several limitations and needs to be improved. | UN | 58 - وتشوب عملية وضع القوائم الأساسية العالمية أوجه قصور متعددة ويجب تحسينها. |
Ideally, the products proposed for the global core list would undergo a preliminary survey to determine their availability and importance in regions and countries before they are included in the survey. | UN | والأمثل هو أن تخضع المنتجات المقترحة للقائمة الأساسية العالمية لـمسح تمهيدي بغية تحديد توافرها وأهميتها في المناطق والبلدان، قبل إدراجها في الدراسة الاستقصائية. |
From a global perspective, the application of the global core list was a clear improvement, especially as it ensures more robust linking because it is based on the set of prices for all participating countries. | UN | فمن المنظور العالمي، كان تطبيق القائمة الأساسية العالمية تحسّنًا واضحًا، لا سيما وأنه يكفل روابط أقوى لأنه يستند إلى مجموعة من الأسعار لكل البلدان المشاركة. |
Objectives are met through global core programme activities at Office headquarters and projects implemented at national and regional levels. | UN | وتُحقَّق الأهداف من خلال أنشطة البرامج الأساسية العالمية النطاق في مقر المكتب ومن خلال المشاريع المنفذة على المستويين الوطني والإقليمي. |
In this way, although the entire global core list contains 601 items, the extra load per country is expected to be as low as 100-300 items. | UN | وهكذا، رغم أن القائمة الأساسية العالمية تتضمن 601 مادة، فإن العبء الإضافي الذي سيقع على كاهل كل بلد يتوقع ألا يتجاوز 100-300 بند. |
One track, termed " global core media " would be common to all regions and would comprise the present core media. | UN | أحد المستويات ويسمى " الوسائط الأساسية العالمية " يكون مشتركاً بين جميع الأقاليم ويتألف من الوسائط الأساسية الحالية. |
global core projects | UN | المشاريع الأساسية العالمية |
72. The decision to adopt the global core list approach rather than the 2005 " ring approach " was based on a detailed analysis of the 2005 results. | UN | 72 - استند قرار اعتماد القائمة الأساسية العالمية بدلاً من النهج الحلقي المعتمد عام 2005 إلى تحليل تفصيلي لنتائج عام 2005. |
4. Determining global fundamental datasets. | UN | 4 - تحديد مجموعات البيانات الأساسية العالمية. |
4. Determining global fundamental datasets. | UN | 4 - تحديد مجموعات البيانات الأساسية العالمية. |
35. The provisions on fair and honest dealing take two different approaches, but correspond to the universal core prohibitions of almost all consumer protection laws. | UN | 35- وتنتهج الأحكام المتعلقة بالتعامل العادل والنزيه نهجين مختلفين، ولكنها مطابقة للمحظورات الأساسية العالمية لجل قوانين حماية المستهلك. |
In that connection, he referred to the statement made by the President of Cameroon at the Millennium Summit, inviting the international community to consider the possibility of establishing within the United Nations Secretariat an international monitoring committee or organ responsible for promoting universal fundamental human values among and within nations. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى بيان رئيس جمهورية الكاميرون في قمة الألفية، وهو البيان الذي دعا فيه المجتمع الدولي إلى النظر في إمكانية أن تُنشأ داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة لجنة أو جهاز للرصد الدولي يكون مسؤولا عن تعزيز القيم الإنسانية الأساسية العالمية داخل الدول وفيما بينها. |