The draft common core document was sent by e-mail to a number of non-governmental organizations (NGOs) for comments before its finalization. | UN | وأرسلت مسوَّدة الوثيقة الأساسية الموحَّدة بالبريد الإلكتروني إلى عدد من المنظمات غير الحكومية لإبداء تعليقاتها عليها قبل وضعها في صيغتها النهائية. |
Two of them submitted their comments which were partly incorporated in the final version of the common core document. | UN | وقدَّمت اثنتان من هذه المنظمات غير الحكومية تعليقاتهما التي أُدرجت أجزاء منها في النسخة النهائية من الوثيقة الأساسية الموحَّدة. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي أن يقتصر عدد صفحات الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها على 40 صفحة، بينما يتعين ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحَّدة المستكمَلة 80 صفحة. |
The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the common core document should not exceed 80 pages. | UN | وينبغي أن يقتصر عدد صفحات الوثيقة الخاصة بمعاهدة بعينها على 40 صفحة، بينما يتعين ألا يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحَّدة المستكمَلة 80 صفحة. |
B. The revised reporting system and organization of information to be included in the common core document | UN | باء- النظام المنقح لتقديم التقارير وتنظيم المعلومات الواجب إدراجها في الوثيقة الأساسية الموحَّدة |
Updating of information contained in the common core document of Ecuador (HRI/CORE/ECU/2009) | UN | تحديث للبيانات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحَّدة المقدمة من إكوادور (HRI/CORE/ECU/2009) |
3. The statistics in the common core document dated from 2007. | UN | 3- يرجع تاريخ البيانات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحَّدة إلى عام 2007. |
6. The information in the common core document was taken from the 2005 - 2006 Living Conditions Survey. | UN | 6- كانت المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحَّدة مستمدَّة من الدراسة الاستقصائية للأحوال المعيشية للفترة 2005-2006. |
common core document | UN | الوثيقة الأساسية الموحَّدة |
common core document | UN | الوثيقة الأساسية الموحَّدة |
The project aims to rebuild the capacity of the Government of Afghanistan to report on all six treaties it has ratified, beginning with this common core document and a report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | ويهدف المشروع إلى إعادة بناء قدرة حكومة أفغانستان على تقديم التقارير بشأن جميع المعاهدات الست التي صدَّقت عليها، بدءاً بهذه الوثيقة الأساسية الموحَّدة وبتقرير عن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
32. The Committee invites the State party to submit its common core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting approved by the human rights treaty bodies (). | UN | 32- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحَّدة وفقاً للمبادئ التوجيهية الموحَّدة بشأن تقديم التقارير، وهي المبادئ التي أقرتها هيئات معاهدات حقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6). |
The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/MEX/2005). | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحَّدة (HRI/CORE/MEX/2005). |
common core document | UN | الوثيقة الأساسية الموحَّدة |
From 21 to 23 November, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Macedonia, supported by the Office of the United Nations Resident Coordinator, organized a drafting session of the common core document. | UN | ونظَّمت وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية مقدونيا في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر جلسة لصياغة الوثيقة الأساسية الموحَّدة بدعم من مكتب المنسق المقيم للأمم المتحدة. |
The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/MEX/2005). | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحَّدة (HRI/CORE/MEX/2005). |
2. The national census referred to in the common core document dated from 2001 and covered the decade 1990 - 2001. | UN | 2- يرجع تاريخ تعداد سكان البلاد الوارد في الوثيقة الأساسية الموحَّدة إلى عام 2001 وكان هذا التعداد يتضمّن العقد 1990-2001. |
2. The Committee welcomes the timely submission of the State party's report, common core document and update on that document. It is grateful for the oral replies given by the high-level delegation of the State party to the questions raised and appreciates the dialogue it had with the delegation. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها في الوقت المحدد وبتقديم وثيقتها الأساسية الموحَّدة وتحديثها، وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود الشفوية المقدمة من وفدها الرفيع المستوى على الأسئلة المطروحة، وكذلك على الحوار الذي تمكّنت من إجرائه مع الوفد. |
1. This document updates the information provided in chapter IA of Ecuador's common core document (HRI/CORE/ECU/2009). | UN | 1- تتضمّن هذه الوثيقة بيانات مُحدَّثة لتلك الواردة في الوثيقة الأساسية الموحَّدة المقدمة من إكوادور (HRI/CORE/ECU/2009)، في الفرع ألف من الفصل الأول. |
(45) The Committee invites the State party to submit its common core document in accordance with the 2006 harmonized guidelines for the preparation of a common core document (HRI/MC/2006/3 and HRI/MC/2006/3/Corr.1). | UN | (45) تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية الموحَّدة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لعام 2006 المتعلقة بإعداد الوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/MC/2006/3 وHRI/MC/2006/3/Corr.1). |