ويكيبيديا

    "الأسباب الرئيسية للوفيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • major causes of mortality
        
    • leading causes of death
        
    • main causes of mortality
        
    • main causes of death
        
    • leading causes of mortality
        
    • main causes of deaths
        
    • the leading cause of death
        
    • leading cause of mortality
        
    • the leading causes of fatalities
        
    • of the leading causes
        
    A rather surprising feature is the relatively low expenditure on cancer, one of the major causes of mortality in the Netherlands. UN وإحدى السمات المثيرة للدهشة نوعاً ما هي الانخفاض النسبي للنفقات المتعلقة بمرض السرطان، الذي يشكل واحداً من الأسباب الرئيسية للوفيات في هولندا.
    150. While congratulating the State party on establishing the ministry in charge of AIDS control and the National Anti-AIDS Council, the Committee is alarmed at the increased HIV/AIDS infection rate among women, which is one of the major causes of mortality in Burundi. UN 150 - وإذ تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنشاء الوزارة المعنية بمكافحة الإيدز والمجلس الوطني لمكافحة الإيدز، فإنها تعرب عن جزعها من ارتفاع معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لدى المرأة، وهو أحد الأسباب الرئيسية للوفيات في بوروندي.
    The number of injuries and cases of poisoning also increased and holds fourth place on the list of leading causes of death. UN وقد ازداد أيضاً عدد الإصابات وحالات التسمم وهي تحتل المرتبة الرابعة في قائمة الأسباب الرئيسية للوفيات.
    If the three-year period of leading causes of death is examined, it is obvious that this phenomenon has not changed significantly. UN 419- وإذا دُرِست الأسباب الرئيسية للوفيات خلال فترة الثلاث سنوات، يتضح أن هذه الظاهرة لم تتغير بقدر يستحق الذكر.
    What are the main causes of mortality and morbidity among women in the Comoros? UN ويرجى بيان الأسباب الرئيسية للوفيات ولحالات المرض في صفوف النساء بجزر القمر.
    She asked for more information on the main causes of death among women and any strategies to address the situation. UN وطلبت مزيداً من المعلومات عن الأسباب الرئيسية للوفيات بين النساء وعن أي استراتيجيات مخططة لعلاج هذا الموقف.
    97. Tuberculosis is one of the leading causes of mortality in Cambodia, which has been classified as one of 22 high-burden tuberculosis countries. UN 97 - السل هو أحد الأسباب الرئيسية للوفيات في كمبوديا، التي تُصنَّف بأنها أحد البلدان الـ 22 التي تنوء بعبء السل.
    37. While congratulating the State party on establishing the Ministry in charge of AIDS control and the National Anti-AIDS Council, the Committee is alarmed at the increased HIV/AIDS infection rate among women, which is one of the major causes of mortality in Burundi. UN 37 - وإذ تهنئ اللجنة الدولة الطرف على إنشاء الوزارة المعنية بمكافحة الإيدز، والمجلس الوطني لمكافحة الإيدز، فإنها تعرب عن جزعها من ارتفاع معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لدى المرأة، وهو أحد الأسباب الرئيسية للوفيات في بوروندي.
    The National Public Health Program outlines the tasks for the decade ahead, in order to improve the health status of the Hungarian population by a three-year extension of life expectancy at birth and reduction of the frequency of major causes of mortality. UN 51- يشير البرنامج الوطني للصحة العامة باختصار إلى مهامه بالنسبة للسنوات العشر المقبلة، بغية تحسين الوضع الصحي للسكان الهنغاريين من خلال تمديد متوسط العمر المتوقع عند الولادة بثلاث سنوات والحد من تواتر الأسباب الرئيسية للوفيات.
    28. Germany indicated that, according to a 2009 report by the World Health Organization, inadequate water supplies, unsafe drinking water and poor sanitation had contributed to a high number of cases of disease and respiratory infection, which were the major causes of mortality among children. UN 28- وأشارت ألمانيا إلى أنه وفقاً لتقرير صادر عن منظمة الصحة العالمية في عام 2009، ارتفع عدد حالات أمراض والتهابات الجهاز التنفسي، وهما من الأسباب الرئيسية للوفيات بين الأطفال الناجمة عن عدم كفاية إمدادات المياه ومياه الشرب غير المأمونة وسوء خدمات الصرف الصحي وغيرها من الأسباب.
    Accidents, violence and suicide are the leading causes of death among adolescents. UN فالحوادث والعنف والانتحار هي الأسباب الرئيسية للوفيات بين المراهقين.
    Non-communicable diseases, namely overweight and obesity, are the major threat, with cerebrovascular and cardiovascular diseases being the leading causes of death. UN فالأمراض غير المعدية الناشئة بالتحديد عن زيادة الوزن والبدانة، تشكل خطرا كبيرا، وتمثل أمراض القلب والأوعية الدموية الدماغية الوعائية الأسباب الرئيسية للوفيات.
    Communicable diseases were once the leading causes of death and morbidity in Hong Kong. UN 605- كانت الأمراض المعدية تشكل في السابق الأسباب الرئيسية للوفيات والإصابة بالإمراض في هونغ كونغ.
    The main causes of mortality in the perinatal and neonatal periods are congenital diseases. UN أن الأسباب الرئيسية للوفيات في فترتي ما حول الولادة وما بعد الولادة مباشرة هي أمراض خلقية.
    The Committee expresses its deep concern that illegal abortions are still one of the main causes of mortality among women. UN وبهذا المعنى، تعرب اللجنة عن بالغ قلقها من استمرار حالات الإجهاض السري من بين الأسباب الرئيسية للوفيات في صفوف النساء.
    Most of them had involved teenage girls with little or no education; poisoning, suicide and hypertension had been the main causes of death. UN وكانت أغلبية الضحايا مراهقات جاهلات أو على دراية قليلة بالتعليم. وكان التسمم والانتحار وارتفاع الضغط الأسباب الرئيسية للوفيات.
    Malaria is one of the leading causes of mortality and morbidity, especially among expectant women and children under five years of age. UN والملاريا أحد الأسباب الرئيسية للوفيات وانتشار الأمراض، وبخاصة بين الحوامل والأطفال دون سن الخامسة.
    Please provide statistical data disaggregated by sex on the main causes of deaths. UN يرجى تقديم بيانات إحصائية مفصلة حسب نوع الجنس عن الأسباب الرئيسية للوفيات.
    Nevertheless, AIDS continues to be a leading cause of mortality globally, and the leading cause of death in sub-Saharan Africa. UN 2 - ومع ذلك، لا يزال مرض الإيدز يشكل أحد الأسباب الرئيسية للوفيات على الصعيد العالمي والسبب الرئيسي للوفاة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    180. The Special Committee notes with concern that health-related issues, including cardiovascular diseases, HIV/AIDS and other infectious diseases, are still among the leading causes of fatalities in the field. UN 180 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتصلة بالصحة، بما فيها أمراض القلب والشرايين، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المعدية، لا تزال من الأسباب الرئيسية للوفيات في الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد