ويكيبيديا

    "الأسبوعين القادمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the next two weeks
        
    • the next fortnight
        
    • the following two weeks
        
    • the forthcoming two weeks
        
    • couple of weeks
        
    • the coming two weeks
        
    Do you honestly think that I'm wrong for wanting to spend the next two weeks together before I decide to put my entire career aside and follow you? Open Subtitles هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟
    For the next two weeks you will carry on as if nothing is wrong. Open Subtitles وخلال الأسبوعين القادمين ستمضون وكأنّه ليس هناك أيّ خطب
    For the next two weeks, he'll barely have time even to eat. Open Subtitles خلال الأسبوعين القادمين يكاد يتعذر عليه توفير الوقت حتى للأكل
    In this context, I wish to acknowledge the highly significant flexibility shown yesterday by the United States on funding issues which we believe will significantly aid delegations in coming to concrete agreement on IMS architecture in the next fortnight. UN وفي هذا السياق، أودّ أن اعترف بالمرونة البالغة اﻷهمية التي أبدتها أمس الولايات المتحدة بشأن مسائل التمويل والتي نعتقد بأنها ستساعد الوفود بدرجة كبيرة في التوصل إلى اتفاق محدّد بشأن هيكل نظام الرصد الدولي خلال اﻷسبوعين القادمين.
    As President of this Conference, I will search for common denominators for common elements, if applicable, to make the debate more organized and interactive and structured during the sessions to come, especially for the following two weeks. UN وبصفتي رئيس هذا المؤتمر، سأبحث عن القواسم المشتركة والعناصر المشتركة، إن اقتضى الأمر ذلك، لجعل النقاش أكثر تنظيماً وتفاعلاً وتركيزاً خلال الجلسات القادمة، ولا سيما في الأسبوعين القادمين.
    He looked forward to working with participants during the forthcoming two weeks. UN وقال إنه يتطلع إلى العمل مع المشاركين خلال الأسبوعين القادمين.
    Because you're gonna spend the next two weeks in government mandated rehab. Open Subtitles لماذا י قضاء الأسبوعين القادمين في إعادة التأهيل.
    And to your punishment, you both will spend the next two weeks grooming my beard. Open Subtitles وبالنسبة لعقابكم، كلاكما ستمضيان الأسبوعين القادمين في الأعتناء بلحيتي.
    And to your punishment, you both will spend the next two weeks grooming my beard. Open Subtitles وبالنسبة لعقابكم، كلاكما ستمضيان الأسبوعين القادمين في الأعتناء بلحيتي.
    You'll have to stay here for the next two weeks, so we can monitor you. Open Subtitles لا بدّ أن تبقي هنا طيلة الأسبوعين القادمين كي تبقي تحت المراقبة
    Here. You can give this back to her if you want her walking around like a zombie child for the next two weeks. Open Subtitles أعطية هذا حتى يستطيع أن يصمد الأسبوعين القادمين
    In the next two weeks, we can make the move from animal testing to human subjects. Open Subtitles في الأسبوعين القادمين بإمكاننا التحول من الحيوانات إلى البشر
    I will be holding a congressional hearing to discuss the inclusion of the skull and crossbones in the next two weeks. Open Subtitles أنا سأحمل جلسة كونجرس لمناقشة إدراج الجمجمة والعظمتان في الأسبوعين القادمين.
    He won't be able to see anything for the next two weeks. Open Subtitles لن يستطيع الرؤية خلال الأسبوعين القادمين
    the next two weeks will be a new experience for you. Open Subtitles في الأسبوعين القادمين ستخوضون تجربة جديدة
    What we'll do over the next two weeks, if the rest of my staff shows up, is go back to basics. Open Subtitles ما سنفعله في الأسبوعين القادمين وأغلب الموظفين يعلمون بذلك هو العودة إلى الأساسيات
    Keep your mouth shut for the next two weeks or I'm gonna fail you. End of story. Open Subtitles أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة
    Mr. Ban Ki-moon has taken the initiative to organize a series of very important high-level meetings over the next two weeks that will touch on many of the urgent issues of our time. I extend my best wishes for their success. UN فقد اتخذ السيد بان مبادرة تنظيم سلسلة من الاجتماعات الرفيعة المستوى الهامة على مدى الأسبوعين القادمين بشأن الكثير من القضايا الملحة الراهنة، وأتمنى النجاح لتلك الاجتماعات.
    84. In introducing this part of the session, the Chairperson-Rapporteur informed the delegations that the report woud be adopted ad referendum and delegations would have the possibility of sending their comments to the secretariat of the Working Group in the following two weeks. UN 84- وأبلغ الرئيس - المقرر الوفود في معرض تقديمه لهذا الجزء من الدورة بأن التقرير سيعتمد بشرط الاستشارة وأن الفرصة ستتاح للوفود لإرسال تعليقاتها إلى أمانة الفريق العامل خلال الأسبوعين القادمين.
    25. The Chairman drew attention to the Committee's tentative programme of work for the forthcoming two weeks. UN 25 - الرئيس: لفت الانتباه إلى برنامج العمل المؤقت للجنة في الأسبوعين القادمين.
    If I were you, I wouldn't speak for the next couple of weeks. Open Subtitles لو كنت مكانك , لن أتحدث طيلت الأسبوعين القادمين.
    The Conference on Disarmament must meet the expectation of the international community by concluding the negotiations on the CTBT in the coming two weeks. UN ويتوجب على مؤتمر نزع السلاح أن يلبي توقعات المجتمع الدولي بأن يعمل على اختتام المفاوضات بشأن المعاهدة في غضون اﻷسبوعين القادمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد