Those essences and that spirit were also celebrated last week in Europe's largest street festival, the Notting Hill Carnival. | UN | كذلك وجدت تلك المشاعر وتلك الروح في الأسبوع المنصرم في أكبر مهرجان في شوارع أوروبا، وهو مهرجان نوتينغ هيل. |
Same payoffs as last week, so it's no problem. Good. | Open Subtitles | نفسُ أرباح الأسبوع المنصرم لذا، لا وجودَ لأي مشكلة |
Take this card and pay everyone for last week. | Open Subtitles | خذ هذه البطاقة وادفع للجميع راتب الأسبوع المنصرم |
As you know, we hit 100,000 users last week. | Open Subtitles | كما تعلمون , وصلنا لـ100,000 مستخدم الأسبوع المنصرم. |
The meeting of the Security Council held the previous week had been devoted to evaluating the redeployment of security structures throughout the country. | UN | وكرّس مجلس الأمن اجتماع الأسبوع المنصرم لتقييم إعادة انتشار الوحدات الأمنية في جميع أنحاء البلد. |
Not after spending the last week getting pumped Full of IV antibiotics. | Open Subtitles | ليس بعد أن أمضى الأسبوع المنصرم في تلّقي المضادات الحيويّة وريديّاً |
Not after spending the last week getting pumped full of IV antibiotics. | Open Subtitles | ليس بعد أن أمضى الأسبوع المنصرم في تلّقي المضادات الحيويّة وريديّاً |
Its adoption was followed by three meetings, the last of which took place last week in Santiago, Chile. | UN | وقد أعقبت اعتماده ثلاثة اجتماعات كان آخرها الأسبوع المنصرم في سانتياغو بشيلي. |
I should not like to repeat those views again; they were actually given in detail in my statement in the plenary itself last week. | UN | ولا أود أن أكرر تلك الآراء، فهي واردة بالتفصيل في البيان الذي أدليت به في الجلسة العامة نفسها الأسبوع المنصرم. |
We condemn the use of violence last week in northern Kosovo, which caused the death of one person and left several wounded. | UN | ندين ما وقع في شمال كوسوفو من أعمال عنف الأسبوع المنصرم خلَّفت قتيلا وعدة جرحى. |
The outcome document adopted at the world summit held last week was, in many respects, a step forward. | UN | والوثيقة الختامية التي اعتمدت في مؤتمر القمة العالمي الذي عقد في الأسبوع المنصرم كانت من وجوه كثيرة خطوة إلى الأمام. |
We looked at the formulation we had worked out during the last week. | UN | لقد أمعنّا النظر في الصياغة التي توصلنا إليها خلال الأسبوع المنصرم. |
Guy who lost his wife in the fire last week. | Open Subtitles | الشخص الذي فقد زوجته في الحريق الأسبوع المنصرم |
Susan, Hollis was just in your home state last week. | Open Subtitles | سوزان لقد كان هوليس في موطنك الأسبوع المنصرم |
You know, I could feel you getting hard last week when we were hugging. | Open Subtitles | تعلم، استطعت الشعور بأن قضيبك استثار الأسبوع المنصرم عندما كنا نتعانق |
I didn't think we could top the absurdity of last week's sit-in for that endangered salamander. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه يمكننا التغلب على سخافة الأسبوع المنصرم للاحتجاج لأجل السمندر المهدد بالانقراض. |
A female student was attacked at the university pool last week. | Open Subtitles | طالبة قد هوجمت في مسبح الجامعة الأسبوع المنصرم |
You're shitting me. I thought you finished with that last week. | Open Subtitles | أنت تمازحينني ظننت بأنك انتهيت الأسبوع المنصرم |
Six afternoon meetings were devoted to consultations in the form of questions and answers between members of the Subcommission and the experts of the delegation of the Russian Federation who had presented their country's submission during the previous week to the plenary of the Commission. | UN | كما كرّست ست جلسات بعد الظهر لإجراء مشاورات على شكل أسئلة وأجوبة بين أعضاء اللجنة الفرعية وخبراء وفد الاتحاد الروسي الذين قدموا طلب بلدهم خلال الأسبوع المنصرم إلى الجلسة العامة للجنة. |
It's the thing we've been speculating for the past week. | Open Subtitles | إنه الأمر الذي كنّا نتكهّن بشأنه في الأسبوع المنصرم. |
I wanna hear about the steroids you bought last weekend. | Open Subtitles | أريد أن أسمع عن المنشطات التي قمت بشراؤها الأسبوع المنصرم. |