Indigenous Australians believed that those ancestral spirits could not rest outside their home country. | UN | ويعتقد الأستراليون الأصليون أن أرواح الأجداد لن ترتاح خارج موطنها الأصلي. |
Indigenous Australians have a high rate of participation in the Australian training system. | UN | فالسكان الأصليون الأستراليون لهم معدلات عالية في المشاركة في نظام التدريب الأسترالي. |
They were also entitled to Medicare benefits which assured them the same access to health care generally enjoyed by Australians. | UN | كما أنه يحق لهن الحصول على إعانات طبية مما يضمن لهن الاستفادة من الرعاية الصحية التي يتمتع بها الأستراليون جميعا. |
In this respect Australians are particularly conscious of the enormous potential for human suffering and devastation locked up in nuclear, chemical, biological and radiological weapons technology. | UN | وفي هذا الصدد، يدرك الأستراليون, بشكل خاص, ما يمكن أن تسببه تكنولوجيا الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية والإشعاعية للبشر من آلام كبيرة ودمار هائل. |
the Australian Government also has a regulation in place that governs space-launch activities by Australian nationals. | UN | ولدى الحكومة الأسترالية أيضا لائحة تنظيمية تحكم أنشطة إطلاق الأجسام في الفضاء التي يقوم بها الرعايا الأستراليون. |
Australians served with courage and distinction throughout the war, in every theatre. | UN | ولقد حارب الأستراليون بشجاعة وتميز طوال تلك الحرب، وفي كل مسرح من مسارحها. |
the Australian Government is committed to achieving an adequate standard of living for all Australians, including Australians with disabilities. | UN | والحكومة الأسترالية ملتزمة بتحقيق مستوى معيشة لائق لجميع الأستراليين، بمن فيهم الأستراليون ذوو الإعاقة. |
It acknowledges the historical injustices experienced by indigenous Australians. | UN | وهي تعترف بالظلم التاريخي الذي عاشه الأستراليون من السكان الأصليين. |
4.13 According to the Australian Bureau of Statistics, indigenous Australians represent 2.5 per cent of the total population. | UN | 4-13 ووفقاً لمكتب الإحصاءات الأسترالي، يمثل الأستراليون من السكان الأصليين 2.5 في المائة من مجموع السكان. |
" In the afternoon of the second day, Australians they have 63 points without losses, | Open Subtitles | في ظهيرة اليوم التالي قام الأستراليون بتحقيق 36 نقطة من دون خسارة |
The State party had adopted the Council of Australian Governments National Indigenous Reform Agreement and Closing the Gap targets to address the disadvantage experienced by indigenous Australians. | UN | وكانت الدولة الطرف قد اعتمدت الاتفاق الوطني للإصلاح الخاص بالسكان الأصليين الصادر عن مجلس الحكومات الأسترالية وأهداف سد الفجوة للتصدي للحرمان الذي يعيشه الأستراليون من السكان الأصليين. |
Furthermore, efforts made today cannot address a legacy of decades of ill-treatment that older indigenous Australians have experienced. | UN | وعلاوة على ذلك لا يمكن للجهود المبذولة حالياً أن تصلح تركة عقود من سوء المعاملة التي عاشها الأستراليون من السكان الأصليين الأكبر سناً. |
It had also established bodies to address the trauma experienced by Indigenous Australians, give them a national voice in policy and programme development, and provide advice on the recognition of Indigenous Australians in the National Constitution. | UN | وأنشأت أيضاً هيئات لمعالجة الصدمة النفسية التي يتعرض لها الأستراليون المنتمون للشعوب الأصلية، وإعطائهم صوتا على الصعيد الوطني في وضع السياسات والبرامج، وتقديم المشورة بشأن الاعتراف بالأستراليين من الشعوب الأصلية في الدستور الوطني. |
The Australia Space Licensing and Safety Office implements the regulatory and safety regime for space activities in Australia and by Australians overseas. | UN | وينفّذ مكتب التراخيص والسلامة الفضائية الأسترالي القواعد التنظيمية وقواعد السلامة الخاصة بالأنشطة الفضائية في أستراليا والتي يقوم بها الأستراليون في الخارج. |
Australians understand something about water. | UN | الأستراليون ملمون جيدا بشؤون الماء. |
The health requirements are designed to ensure that risks to public health in the Australian community are minimised, that public expenditure on health and community services is contained and Australian residents, including Australians with disabilities, have access to health and other community services. | UN | والمتطلبات الصحية مصممة لكفالة تقليل المخاطر على الصحة العامة في المجتمع الأسترالي إلى الحد الأدنى، ولاحتواء النفقات العامة على الخدمات الصحية والمجتمعية، ولإتاحة إمكانية وصول الأشخاص المقيمين في أستراليا، بمن فيهم الأستراليون ذوو الإعاقة، للخدمات الصحية والخدمات المجتمعية الأخرى. |
Aboriginal art has come to the forefront of Australia's national identity in recent years, celebrated by Australians and the world in the opening ceremony of the 2000 Olympic Games. | UN | وقد قفز الفن الأصلي إلى واجهة الهوية الوطنية الأسترالية في السنوات الأخيرة، حيث احتفل به الأستراليون والعالم في حفل افتتاح الألعاب الأوليمبية لعام 2000. |
(v) Indigenous Australians - Participation in decision-making and management | UN | `5` السكان الأصليون الأستراليون - المشاركة في اتخاذ القرارات وفي الإدارة |
However, this commitment is coupled with awareness that recognition alone will not reduce the disadvantage faced by indigenous Australians: symbolic recognition must go hand in hand with practical action. | UN | بيد أن هذا التعهد يترافق والإدراك بأن هذا الاعتراف وحده لن يحد من الحرمان الذي يعيشه السكان الأصليون الأستراليون: بل يجب أن يسير هذا الاعتراف الرمزي جنبا إلى جنبا مع اتخاذ إجراءات عملية. |
441. However, all Australian employees will continue to have access to the unlawful termination provisions of the WR Act. | UN | 441- ومع ذلك سيظل الموظفون الأستراليون جميعاً يحصلون على أحكام إنهاء خدمة غير قانونية واردة في قانون علاقات أماكن العمل. |