ويكيبيديا

    "الأسرى والمفقودين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prisoners and missing persons
        
    • Missing Persons and Prisoners of War
        
    • for Missing Persons and Prisoners
        
    • Missing and Prisoner of War
        
    • Missing Persons and Prisoner of War
        
    • for Missing Persons and Prisoner of
        
    • prisoners of war and missing persons
        
    • for Missing and Prisoner
        
    :: The issue of Kuwaiti and other prisoners and missing persons in Iraq UN :: قضية الأسرى والمفقودين الكويتيين وغيرهم في العراق
    The issue of Kuwaiti and other prisoners and missing persons in Iraq UN قضية الأسرى والمفقودين الكويتيين وغيرهم في العراق
    The Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs informed the Coordinator of the agreed schedule of meetings and confirmed its readiness to hold talks with him on the sidelines of those meetings. UN وأبلغت اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين المنسق بالجدول الزمني للجلسات المتفق عليه وأكدت استعدادها لإجراء محادثات معه على هامش هذه الجلسات.
    National Committee for Missing and Prisoner of War's Affairs UN اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين
    This was echoed by the Acting Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoner of War Affairs. UN وقد ردد هذا الموقف الرئيس بالنيابة للّجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين.
    We also call upon Iraq to cooperate fully with the ad hoc Tripartite Commission mandated to follow up on the issue of the prisoners of war and missing persons, either Kuwaitis or other nationalities, and to facilitate their release in order to end this tragedy for their families. UN كما أننا ندعو العراق إلى التعاون الكامل مع اللجنة الثلاثية الخاصة بمتابعة موضوع اﻷسرى والمفقودين الكويتيين وغيرهم من رعايا الدول اﻷخرى بهدف إطلاق سراحهم وإنهاء مأساة أسرهم.
    The Council called for the continuation of efforts to establish the fate and whereabouts of those prisoners and missing persons. UN وطالب المجلس بمواصلة الجهود لمعرفة مصير وأماكن وجود أولئك الأسرى والمفقودين.
    It called for the continuation of efforts aimed at discovering the fate of all Kuwaiti prisoners and missing persons and third-country nationals. UN ودعا إلى مواصلة الجهود الرامية إلى اكتشاف مصير جميع الأسرى والمفقودين الكويتيين ورعايا البلدان الثالثة.
    It demanded that all efforts be made to discover the fate of all of the Kuwaiti and other prisoners and missing persons. UN وطالبت الدورة ببذل كل جهد ممكن للتوصل إلى معرفة مصير جميع الأسرى والمفقودين الكويتيين ومن الجنسيات الأخرى.
    Kuwait had had high expectations of that visit, and it had hoped that the issue of the prisoners and missing persons would be addressed at that time. UN وكانت توقعات الكويت إيجابية بشأن تلك الزيارة، وراودها الأمل في أن يتم التطرق إلى مسألة الأسرى والمفقودين أثناء الزيارة.
    5. National Committee for prisoners and missing persons' Affairs UN 5- اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين
    43. On 22 January, the Coordinator met in Amman with Mr. Al-Shaheen and Rabea Al-Adsani of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs. UN 43 - وفي 22 كانون الثاني/يناير، التقى المنسق في عمان مع السيدين الشاهين وربيع العدساني من اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين.
    45. On 23 January, the Coordinator met in London with the Chairman of the Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs, Sheikh Salem Al-Sabah, and briefed him on his meetings with Iraqi officials in Baghdad. UN 45 - وفي 23 كانون الثاني/يناير، التقى المنسق في لندن برئيس اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين الشيخ سالم الصباح، وقدم إليه إحاطة عن الاجتماعات التي عقدها مع المسؤولين العراقيين في بغداد.
    19. The Kuwaiti National Committee for Missing Persons and Prisoners of War Affairs held a meeting with members of the Tripartite Commission on 19 May in Kuwait, chaired by Sheikh Salem Sabah al-Salem al-Sabah, Chairman of the Committee. UN 19 - وعقدت اللجنة الوطنية الكويتية لشؤون الأسرى والمفقودين اجتماعا مع أعضاء اللجنة الثلاثية في 19 أيار/مايو في الكويت برئاسة الشيخ سالم صباح السالم الصباح، رئيس اللجنة.
    Summary Table for National Committee for Missing and Prisoner of War's Affairs UN الجدول 14- جدول موجز بشأن اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين
    Letter dated 17 March 2010 from the Deputy Chairman of the National Committee for Missing Persons and Prisoner of War Affairs addressed to the High-level Coordinator UN رسالة مؤرخة 17 آذار/مارس 2010 موجهة من رئيس اللجنة الوطنية لشؤون الأسرى والمفقودين إلى المنسق الرفيع المستوى
    Thus, Tunisia, which has called for respect for international legality, expresses the hope that a solution will soon be found to all the humanitarian issues resulting from this tragedy, particularly the question of Kuwaiti prisoners of war and missing persons, in conformity with the relevant Security Council resolutions. UN ومن نفس هذا المنطلق فإن تونس التي دعت وتدعو دوما إلى التمسك بالشرعية الدولية، تأمل في إيجاد حل سريع لجميع القضايا اﻹنسانية الناجمة عن هذه المأســاة وفي مقدمتها قضية اﻷسرى والمفقودين الكويتيين تطبيقا لقرارات مجلس اﻷمن في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد