However, it considers that such claims raise issues that must be dealt with at the merits stage. | UN | غير أن اللجنة ترى أن تلك الادعاءات تثير مسائل تجب معالجتها عند النظر في الأسس الموضوعية للشكوى. |
However, it considers that such claims raise issues that must be dealt with at the merits stage. | UN | غير أن اللجنة ترى أن تلك الادعاءات تثير مسائل تجب معالجتها عند النظر في الأسس الموضوعية للشكوى. |
Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف وعلى الأسس الموضوعية للشكوى |
Supplementary submissions by the parties on the merits of the complaint | UN | معلومات إضافية مقدمة من الطرفين بشأن الأسس الموضوعية للشكوى |
6.1 On 6 February 2009, the State party submitted observations on the merits of the complaint. | UN | 6-1 في 6 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى. |
Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف وعلى الأسس الموضوعية للشكوى |
Observations by the State party on the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للشكوى |
Comments by the author on the merits | UN | تعليقات صاحب البلاغ على الأسس الموضوعية للشكوى |
The fact that the complaint was not considered by the Constitutional Court on the merits does not in itself preclude the Committee from examining the communication. | UN | وكون المحكمة الدستورية لم تنظر في الأسس الموضوعية للشكوى لا يؤدي في حد ذاته إلى منع اللجنة من دراسة البلاغ. |
The Committee accordingly invited the State party to supply its submissions on the merits of the renewed complaint. | UN | وتبعاً لذلك، فقد دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم حججها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى الجديدة. |
State party's submissions on the merits of the renewed complaint | UN | أقوال الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للشكوى الجديدة |
In the absence of any further obstacles to the admissibility of this claim, the Committee accordingly proceeds with its consideration on the merits. | UN | ونظراً لعدم وجود أية عقبات أخرى تحول دون قبول هذا الادعاء، تنتقل اللجنة بالتالي إلى النظر في الأسس الموضوعية للشكوى. |
It considers the complaint admissible and thus proceeds immediately to the consideration of the merits. | UN | واعتبرت أن الشكوى مقبولة ومن ثم تنتقل على الفور إلى النظر في الأسس الموضوعية للشكوى. |
In the absence of any further obstacles to the admissibility of this claim, the Committee accordingly proceeds with its consideration on the merits. | UN | ونظراً لعدم وجود أية عقبات أخرى تحول دون قبول هذا الادعاء، تنتقل اللجنة بالتالي إلى النظر في الأسس الموضوعية للشكوى. |
It considers the complaint admissible and thus proceeds immediately to the consideration of the merits. | UN | واعتبرت أن الشكوى مقبولة ومن ثم تنتقل على الفور إلى النظر في الأسس الموضوعية للشكوى. |
State party's observations on the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للشكوى |
Therefore, as concerns the merits of the complaint, the State party relies on the decisions of the Migration Board and the Migration Court and on the reasoning set out therein. | UN | وبالتالي، تعتمد الدولة الطرف فيما يخص الأسس الموضوعية للشكوى على قرارات مجلس الهجرة ومحكمة الهجرة وعلى الأسباب الواردة في هذه القرارات. |
6.1 On 6 February 2009, the State party submitted observations on the merits of the complaint. | UN | 6-1 في 6 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى. |
4.1 On 22 April 2002, the State party submitted its observations on the merits of the complaint. | UN | 4-1 في 22 نيسان/أبريل 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى. |
In the circumstances, neither the 3 February letter, the 6 February interrogation, nor the 18 February letter constitutes a free and unequivocal expression of intent to withdraw his complaint, and therefore should not bar the Committee from considering the substance of the complaint. | UN | وفي هذه الظروف، لا يمكن أن تشكل الرسالة المؤرخة 3 شباط/فبراير، أو الأقوال التي أدلى بها في 6 شباط/فبراير، أو الرسالة المؤرخة 18 شباط/فبراير تعبيراً حراً ولا لبس فيه لإرادة سحب شكواه، ولا ينبغي أن تمنع اللجنة من النظر في الأسس الموضوعية للشكوى. |
15.3 Accordingly, the Committee proceeds to its consideration of the merits and notes that the complainant alleges violations by the State party of article 2, paragraph 1, taken in conjunction with article 1, or, alternatively, article 16, paragraph 1; and articles 11, 12, 13 and 14, taken separately or in conjunction with article 16, paragraph 1, of the Convention. | UN | 15-3 ومن ثم تنتقل اللجنة إلى النظر في الأسس الموضوعية للشكوى وتلاحظ أن صاحبة الشكوى تنسب إلى الدولة الطرف انتهاك الفقرة 1 من المادة 2، مقروءة بالاقتران مع المادة 1، أو احتياطياً الفقرة 1 من المادة 16، وكذلك المـواد 11 و12 و13 و14، منفردة أو بالاقتران مع الفقرة 1 من المادة 16 من الاتفاقية. |