Impact of changes in world agricultural prices arising from the Uruguay Round | UN | جيم - الأثر المترتب على التغيرات في الأسعار الزراعية نتيجة لجولـة |
This pointed to the need for further research and analysis, especially on the effects of market concentration and commodity standards on agricultural prices. | UN | وهذا يشير إلى ضرورة الاضطلاع بمزيد من البحث والتحليل، لا سيما لآثار تركز السوق ومعايير السلع الأساسية التي تطال الأسعار الزراعية. |
Overproduction in the highly subsidized farming sectors of rich countries put downward pressure on agricultural prices, however, discouraging the entry of private investors into agriculture in developing countries. | UN | بيد أن ضغط الإنتاج المفرط للقطاعات الزراعية المدعومة جدّاً في البلدان الغنية على الأسعار الزراعية أثنى القطاع الخاص عن الاستثمار في قطاع الزراعة في البلدان النامية. |
Developed countries, including the United States of America, are using seasonal indexes to calculate agricultural price forecasts in order to develop their marketing plans. | UN | وتستخدم البلدان المتقدمة النمو، بما فيها الولايات المتحدة، الأرقام القياسية الموسمية في حساب توقعات الأسعار الزراعية لوضع خططها التسويقية. |
Current agricultural price levels should provide enough incentives to developed country producers, so the freed-up resources could be used for boosting agriculture in developing countries. | UN | وينبغي لمستويات الأسعار الزراعية الحالية أن توفر حوافز كافية لمنتجي البلدان المتقدمة، حتى يتسنى استخدام الموارد الناتجة لدعم الزراعة في البلدان النامية. |
Generally, across agricultural markets, the current high level of agricultural prices undercut the rationale for large farm subsidies and protection. | UN | وفي جميع الأسواق الزراعية بصفة عامة، ينتقص الارتفاع الحالي لمستوى الأسعار الزراعية من الأساس المنطقي لتقديم قدر كبير من الدعم والإعانات الزراعية. |
Energy prices above US$ 30-35/bbl directly affected agricultural prices and made a number of agricultural feedstocks economically viable sources of energy supply. | UN | وأسعار الطاقة التي تجاوزت حدّ 30 إلى 35 دولاراً أمريكياً للبرميل الواحد أثرت بصورة مباشرة على الأسعار الزراعية وجعلت عدداً من الخامات الزراعية القابلة للدوام اقتصادياً مصادر للإمداد بالطاقة. |
Diversification had been prompted by the instability of, and downward trend in, agricultural prices, and had been facilitated by the favourable environment in the South-East Asian region. | UN | ومما عجل في عملية التنويع هذه عدم استقرار الأسعار الزراعية واتجاهها نحو الانخفاض، كما يسرتها البيئة المواتية في منطقة جنوب شرقي آسيا. |
As the level of export subsidies was high when world agricultural prices were low, pushing price levels further down, the use of subsidies exacerbated price variability in the world agricultural market. | UN | ولما كان مستوى إعانات التصدير عالياً عندما كانت الأسعار الزراعية العالمية منخفضة، دافعاً مستويات الأسعار إلى مزيد من الانخفاض، فقد شدد استخدام الإعانات تقلب الأسعار في السوق الزراعية العالمية. |
While the increase in agricultural prices could potentially benefit 2.5 billion people whose livelihood depended on the agricultural sector, small landholders, rural landless workers and the urban poor could be at significant risk, at least in the short term. | UN | فعلى حين أن الزيادة في الأسعار الزراعية تعود بالفائدة فيما يحتمل على 2.5 مليار نسمة يعتمد معاشهم على القطاع الزراعي يتعرض صغار ملاك الأراضي والعمال الزراعيون الذين لا يملكون أراض وفقراء الحضر لمخاطر بالغة في الأجل القصير على الأقل. |
Nevertheless, the effect of currency exchange rate swings, in particular the depreciation of the US dollar against all major currencies, has lessened the full impact of rising agricultural prices and kept import demand up. | UN | ومع ذلك، قللت آثار تقلبات أسعار الصرف، لا سيما انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة بالمقارنة بجميع العملات الرئيسية الأخرى، من أثر ارتفاع الأسعار الزراعية وحافظت على ارتفاع مستوى الطلب على الواردات(). |
49. The representative of Morocco highlighted some of the key development challenges facing the least developed countries, such as poverty, environmental degradation, volatility of agricultural prices and rising energy prices. | UN | 49 - وأبرز ممثل المغرب بعض التحديات الإنمائية الرئيسية التي تواجهها أقل البلدان نموا، مثل الفقر والتدهور البيئي وتقلب الأسعار الزراعية وارتفاع أسعار الطاقة. |
But more recently, as a result of poor harvests in key producing countries in 2006-2007 and a fast-growing demand for grains and other crops used for biofuels, world agricultural prices have risen sharply for nearly all major food and feed commodities. | UN | وانخفضت مؤخرا بسبب سوء المحاصيل في أهم البلدان المنتجة في الموسم 2006-2007 وارتفاع الطلب بسرعة على الحبوب وغيرها من المحاصيل المستعملة في صنع الوقود البيولوجي، وارتفعت الأسعار الزراعية في العالم ارتفاعا حادا بالنسبة لجميع السلع الغذائية والعلفية تقريبا. |
43. Noting the impact of European Union agrarian policies on women's employment in rural areas, she asked what the Government had done to support agrarian policies that protected small farms in the interests of women and to address the gender impact of low agricultural prices. | UN | 43 - وأشارت إلى أثر السياسات الزراعية للاتحاد الأوروبي على عمالة المرأة في المناطق الريفية، وسألت عما فعلته الحكومة لدعم السياسات الزراعية التي تحمي المزارع الصغيرة لمصلحة المرأة ولمعالجة الأثر الجنساني لتدني الأسعار الزراعية. |
Energy prices above US$ 30-35/bbl directly affect agricultural prices and make a number of agricultural feedstocks economically viable sources of energy supply; however, there are significant differences in competitiveness across countries and feedstocks. | UN | وأسعار الطاقة التي تجاوزت حد 30-35 دولاراً أمريكياً للبرميل الواحد أثرت بصورة مباشرة على الأسعار الزراعية وجعلت عدداً من الخامات الزراعية القابلة للدوام اقتصادياً مصادر للإمداد بالطاقة؛ بيد أن هناك فوارق مهمة في القدرة التنافسية تختلف باختلاف البلدان والخامات. |
64. The Food Acquisition Programme (PAA) promotes the purchase of food produced by family agriculture, generating income and sustaining agricultural prices for family farmers, strengthening cooperatives, and ensuring access to diversified food for people subject to food insecurity. | UN | 64- ويشجع " برنامج الحصول على الأغذية " (76) شراء الأغذية المنتجة بالزراعة العائلية، وتوليد الدخل، والمحافظة على الأسعار الزراعية للمزارعين العائليين، وتعزيز التعاونيات، وتمكين الفئات التي تفتقر إلى الأمن الغذائي من الحصول على الأغذية المتنوعة. |
As in a number of other countries in the region, there is a sentiment in Chad that the Uruguay Round Agreements will impose new constraints on the country, in addition to those experienced under the structural adjustment programme. One of the major concerns of Chad with respect to the possible consequences of the Uruguay Round has been a rise in agricultural prices. | UN | 7- ثمة شعور في تشاد، مثلما هو الحال في عدد من البلدان الأخرى في المنطقة، بأن اتفاقات جولة أوروغواي ستفرض قيوداً جديدة على البلد، بالاضافة إلى القيود التي يعاني منها البلد في إطار برنامج التكيف الهيكلي، وحدوث ارتفاع في الأسعار الزراعية هو من الشواغل الرئيسية التي تساور تشاد فيما يتعلق بالنتائج التي قد تنجم عن جولة أوروغواي. |
Until all countries’ internal prices are relinked to world markets, world prices will continue to be much more volatile than is desirable. With the decoupling in United States and EU agricultural price supports, neither is accumulating much in the way of public stocks of commodities, which previously stabilized world markets. | UN | وإلى أن يعاد ربط جميع الأسعار الداخلية للبلدان بأسعار الأسواق العالمية، فإن الأسعار العالمية ستظل متقلبة إلى حد يزيد كثيراً عما هو مرغوب فيه، وبعملية الفصل في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي فإن دعم الأسعار الزراعية لا يؤدي إلى تراكم كبير لرصيد السلع العام الذي كان فيما سبق يثبت الأسواق العالمية. |
The positive contribution of export subsidies to the food-import bills of LDCs and NFIDCs may have been overstated, as the quantity of subsidized exports is often counter-cyclical vis-à-vis agricultural price changes (i.e. the higher agricultural prices are, the lower the level of subsidized exports). | UN | وقد يكون هناك مبالغة في المساهمة الايجابية لاعانات التصدير المقدمة لتكلفة استيراد الأغذية لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية، لأن كمية الصادرات المعانة غالباً ما تكون مواجهة للتقلبات الدورية إزاء التغييرات في الأسعار الزراعية (أي كلما ارتفعت الأسعار الزراعية كلما انخفض مستوى الصادرات المعانة). |