ويكيبيديا

    "الأسلاف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ancestral
        
    • ancestors
        
    • ascendants
        
    • ancestry
        
    • the forefathers
        
    The Hindu Succession Act is proposed to be amended to grant coparcenary rights to women for share in ancestral property. UN ويُقتَرَح تعديل قانون وراثة الهندوس ليَمنح المرأة حقوق الشراكة في الإرث حتى تحصل على حصة في ممتلكات الأسلاف.
    Not so different from the ancestral form of beer they fed the slaves to build their pyramids. Open Subtitles فى الماضى على كوكب الأرض ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام
    They reaffirmed the right of every culture to exist and to preserve its identity and the millennial and ancestral practices that are intrinsic to its culture. UN نؤكد من جديد حق كل ثقافة في الوجود والمحافظة على هويتها وممارساتها المتوارثة عن الأسلاف منذ آلاف السنين والملازمة لها.
    The concepts build on tradition, with respect for ancestors, but are also forward-looking. UN وتستقي هذه المفاهيم أصولها من التقاليد القائمة على احترام الأسلاف ولكن مع التطلع إلى المستقبل.
    Trees within these groves are considered as sacred, housing spirits and providing links to ancestors. UN وتعد أشجار هذه الأيك أشجارا مقدسة تؤوي الأرواح وتيسر التواصل مع الأسلاف.
    :: Securing access to ancestral lands and territories UN :: كفالة الوصول إلى الأراضي والأقاليم الموروثة عن الأسلاف
    Article 78, paragraph II, of the new Constitution provides that " education shall be intracultural, intercultural and multilingual throughout the educational system " , and guarantees intercultural bilingual education based on the existence of ancestral knowledge and skills. UN ويُكفل التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة الذي يقوم على وجود معارف ومهارات الأسلاف.
    The case involved a dispute over taxation of ancestral lands of the Oneida Indian Nation. UN وقد انطوت هذه القضية على نزاع بشأن الضرائب المفروضة على أراضي الأسلاف الخاصة بأمة أونيدا الهندية.
    The phenomenon of globalization is also aggravating threats to ancestral cultures and indigenous communities. UN وتزيد ظاهرة العولمة الأخطار التي تهدد ثقافات الأسلاف والمجتمعات الأصلية.
    The Constitution of the Philippines recognizes indigenous cultural communities and indigenous rights to ancestral lands. UN ويعترف دستور الفلبين بالمجتمعات الثقافية الأصلية وبحقوق الشعوب الأصلية في أراضي الأسلاف.
    For ethnic minorities, this includes the right to reside on their ancestral land and to participate in decisions regarding its use. UN وبالنسبة للأقليات الإثنية، يشتمل ذلك على الحق في الإقامة في أراضي الأسلاف والمشاركة في القرارات المتعلقة باستخدامها.
    ancestral lands, however, were not registered and were therefore not covered by those mechanisms. UN غير أن أراضي الأسلاف ليست مسجلة ولا تغطيها من ثم تلك الآليات.
    The majority of the ancestral land titles submitted to the Government had been recognized and duly registered. UN وتم الاعتراف بأغلبية سندات ملكية أراضي الأسلاف المقدمة إلى الحكومة وتسجيلها حسب الأصول.
    The National Commission on Indigenous Peoples (NCIP) serves to facilitate the resolution of such conflicts through the ancestral Domain Boundary Conflict Resolution. UN وتتولى اللجنة الوطنية للشعوب الأصلية تيسير حل النزاعات عن طريق هيئة حل النزاعات بشأن حدود منطقة أراضي الأسلاف.
    In addition, certificates of ancestral land titles totalling over 4,000 hectares had been awarded to 116 families, clans or individuals. UN وفضلا عن ذلك، منحت سندات ملكية أراضي الأسلاف التي تغطي أكثر من 000 4 هكتار إلى 116 من الأسر أو العشائر أو الأفراد.
    Those concepts, while forward-looking, are built on tradition and respect for ancestors. UN ورغم أن تلك المفاهيم تتسم بطابعها التقدمي، فإنها تتأسس على التقاليد واحترام الأسلاف.
    In Chinese tradition, a son is also essential because only a male child can appease the spirits of the ancestors by sacrificing money and incense. UN فالتقاليد الصينية تعتبر الابن لا غنى عنه لأن الولد الذكر يمكن أن يهدئ من روع الأسلاف بالتضحية بالنقود والبخور.
    It builds on tradition with respect for ancestors, but also looks forward " . UN وهذه النظرة إلى التنمية تجمع بين التقاليد القائمة على احترام الأسلاف والتطلع إلى المستقبل أيضا.
    When the gods were ancestors, or rivers, or mountains, they were much more accessible, easier to connect to, to speak to. Open Subtitles عندما كانت الآلهة هي الأسلاف أو الجبال أو الأنهار كانت أكثر سهولة في التواصل أسهل في التواصل و التحدث معها
    Gifts between ascendants and descendents and between spouses are exempt from the gift tax. UN إعفاء الهبات بين الأسلاف والأعقاب وبين الأزواج من معلوم التسجيل النسبي.
    Well, I guess this is proof positive that ancestry ain't all bad. Open Subtitles حسنا,أظن أن هذا إثبات إيجابي أن ليس كل الأسلاف سيئين
    There are also some discriminatory domestic legal provisions that give preferential treatment to so-called " reconversions " to the forefathers' original religion (see A/HRC/10/8/Add.3, para. 48). UN وهناك أيضاً أحكام قانونية وطنية تمييزية تمنح معاملة تفضيلية لما يسمى " عمليات إعادة التحويل " إلى دين الأسلاف الأصلي (انظر A/HRC/10/8/Add.3، الفقرة 58).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد