ويكيبيديا

    "الأسلحة النووية أو استعمالها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • or use of nuclear weapons
        
    7. The Conference notes the International Court of Justice advisory opinion on the Legality of the threat or use of nuclear weapons issued at The Hague on 8 July 1996. UN 7 - ويحيط المؤتمر علما بفتوى محكمة العدل الدولية بشأن " مدى قانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها " الصادرة في لاهاي في 8 تموز/يوليه 1996.
    According to the Court, the threat or use of nuclear weapons would generally be contrary to the rules of international law applicable in armed conflict, and in particular the principles and rules of humanitarian law. UN ورأت المحكمة أن التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها مخالف بصورة عامة لقواعد القانون الدولي المنطبق في حالات النزاع المسلح، وخاصة مبادئ القانون الإنساني وقواعده.
    In this context New Zealand draws strength from the 1996 Advisory Opinion of the International Court of Justice on the illegality of the threat or use of nuclear weapons. UN وفي هذا السياق، تستمد نيوزيلندا قوة من الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في عام 1996 بشأن عدم مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    Malaysia will also continue to work with other like-minded countries to pursue follow-up action to the General Assembly resolution on the advisory opinion of the International Court of Justice (ICJ) on the Legality of the Threat or use of nuclear weapons. UN وسوف تواصل ماليزيا أيضا العمل مع سائر البلدان التي تشاطرها الرأي من أجل متابعة قرار الجمعية العامة بشأن فتوى محكمة العدل الدولية المتعلقة بشرعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    In this context, it draws strength from the 1996 advisory opinion of the International Court of Justice on the illegality of the threat or use of nuclear weapons. UN وفي هذا السياق، تستمد قوة من الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في عام 1996 بشأن عدم مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    In this context, it draws strength from the 1996 advisory opinion of the International Court of Justice on the illegality of the threat or use of nuclear weapons. UN وفي هذا السياق، تستمد قوة من الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في عام 1996 بشأن عدم مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    Those were the words of the International Court of Justice in its 1996 advisory opinion on the question of the Legality of the threat or use of nuclear weapons. UN تلك كانت كلمات محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة في عام 1996 بشأن مسألة قانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    In this context New Zealand draws strength from the 1996 Advisory Opinion of the International Court of Justice on the illegality of the threat or use of nuclear weapons. UN وفي هذا السياق، تستمد نيوزيلندا قوة من الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في عام 1996 بشأن عدم مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    This year we also commemorate the tenth anniversary of the advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons. UN ونحتفل هذا العام أيضا بمرور عشر سنوات على صدور فتوى محكمة العدل الدولية بشأن قانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    In this context, New Zealand draws strength from the 1996 Advisory Opinion of the International Court of Justice on the illegality of the threat or use of nuclear weapons. UN وفي هذا السياق، تستمد نيوزيلندا قوة من الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في عام 1996 بشأن عدم مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    The International Court confirmed this approach in its advisory opinion on the Legality of the Threat or use of nuclear weapons when it declared that some of the constraints on the resort to self-defence " are inherent in the very concept of self-defence " while others are specified in Article 51. UN وأكدت محكمة العدل الدولية هذا النهج في فتواها بشأن شرعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها عندما أعلنت أن بعض القيود المفروضة على اللجوء إلى الدفاع عن النفس " هي قيود متأصلة في مفهوم الدفاع عن النفس ذاته " بينما حددت المادة 51 قيودا أخرى.
    Bearing in mind the advisory opinion of the International Court of Justice of 8 July 1996 on the Legality of the Threat or use of nuclear weapons, UN وإذ تضع في اعتبارها فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في 8 تموز/يوليه 1996 بشأن " مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها " ()،
    The position was that self-defence was a justification or an excuse, as the International Court of Justice had ruled in the Advisory Opinion on the Threat or use of nuclear weapons, in relation to breaches of other obligations, e.g. the obligation not to cause substantial harm to the environment of a neighbouring State. UN واتخذ الموقف الذي يعتبر الدفاع عن النفس مبررا أو عذرا، كما جاء في فتوى محكمة العدل الدولية بشأن التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها فعلاً، لخرق التزامات أخرى مثل الالتزام بعدم إلحاق ضرر جسيم ببيئة دولة مجاورة.
    Action at the General Assembly, the 1996 Advisory Opinion of the ICJ on the legality of the threat or use of nuclear weapons, numerous international treaties and scientific studies are reviewed. UN ثم يستعرض الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة، والفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية في عام 1996 بشأن شرعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها فعلاً، والمعاهدات الدولية العديدة والدراسات العلمية.
    Fortunately, the International Court of Justice had dealt with the problem in the context of its Advisory Opinion on the Legality of the Threat or use of nuclear weapons. / I.C.J. Reports 1996, p. 226, at p. 242, para. 30. UN ومن حسن الطالع أن محكمة العدل الدولية قد عالجت هذه المشكلة في سياق فتواها بشأن مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها فعلا(207).
    For example, the ICJ in its advisory opinion on the Legality of the Threat or use of nuclear weapons had recourse to such distinctions. UN وقد لجأت إلى هذا التمييز محكمة العدل الدولية، على سبيل المثال، في فتواها بشأن مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها)().
    The Commission recalls the advisory opinion of July 1996 of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or use of nuclear weapons, which concluded that there exists an obligation to pursue in good faith and bring to a conclusion negotiations leading to nuclear disarmament in all its aspects under strict and effective international control. UN وتذكر الهيئة بفتوى محكمة العدل الدولية في تموز/يوليه 1996 بشأن مشروعية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها والتي خلصت إلى وجود التزام لمواصلة السعي إلى القيام بنية حسنة بإجراء وإنجاز مفاوضات مؤدية إلى تحقيق نزع السلاح النووي في جميع جوانبه تحت مراقبة دولية دقيقة وفعالة.
    General Assembly resolution, entitled " Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or use of nuclear weapons " (South Africa); UN قرار الجمعية العامة المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن قانونية التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها " )جنوب أفريقيا)؛
    1. The Government of Jamaica continues to support fully the efforts of the international community to restrict the proliferation of weapons of mass destruction and protect non-nuclear weapons States from any threat of use or use of nuclear weapons. UN 1 - تواصل حكومة جامايكا تقديم الدعم الكامل لجهود المجتمع الدولي الرامية إلى الحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل وحماية الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من أي تهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها.
    Accordingly, the Group is of the view that pending the total elimination of nuclear weapons, as the only absolute guarantee against the threat or use of nuclear weapons, the nuclear-weapon States shall refrain from the threat or use of nuclear weapons against any non-nuclear-weapon States parties to the Treaty. UN ووفقا لذلك ترى المجموعة أنه ريثما يتم القضاء التام على الأسلحة النووية، باعتباره الضمان المطلق الوحيد بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، يجب على الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تمتنع عن التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها ضد أي دولة غير حائزة للأسلحة النووية تكون طرفا في المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد