ويكيبيديا

    "الأسلحة النووية الموجودة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nuclear weapons in
        
    • nuclear weapons located in
        
    NWS provide information on number and types of nuclear weapons in current arsenals and projected levels in five years. UN :: قيام الدول الحائزة لأسلحة نووية بتقديم معلومات عن عدد وأنواع الأسلحة النووية الموجودة في ترساناتها الحالية ومستوياتها المتوقعة في خمس سنوات.
    I think few, if any, of those present here today would argue that complete disarmament by a country with less that 1 per cent of the nuclear weapons in the world would make it any more likely that proliferators would abandon their ambitions. UN واعتقد أن القليلين، إن وجدوا، من الحاضرين هنا اليوم، يرون أن نزع السلاح الكامل لبلد يمتلك أقل من 1 في المائة من الأسلحة النووية الموجودة في العالم سيزيد من احتمال أن يتخلى الراغبون في احتياز أسلحة نووية عن طموحاتهم.
    NWS to provide information on number and types of nuclear weapons in current arsenals and projected levels in five years. UN تقديم الدول الحائزة للأسلحة النووية معلومات عن عدد وأنواع الأسلحة النووية الموجودة في ترساناتها الحالية ومستوياتها المتوقعة في أفق خمس سنوات مقبلة.
    He applauded the announcement made by the United States at the Conference's opening session that it would make public the number of nuclear weapons in its stockpile. UN وأشاد بالإعلان الذي أدلت به الولايات المتحدة أثناء الجلسة الافتتاحية للمؤتمر بأنها ستعلن على الملأ عدد الأسلحة النووية الموجودة في مخزوناتها.
    The trilateral agreement signed last January between the United States, the Russian Federation and Ukraine provided, inter alia, for the elimination of all nuclear weapons located in Ukraine. UN وقد نــص الاتفــاق الثـــلاثي، الذي وقع في كانون الثاني/يناير الماضي بين الاتحاد الروسي وأوكرانيا والولايات المتحدة، على جملة أمور منها إزالة جميع اﻷسلحة النووية الموجودة في أوكرانيا.
    In that connection, his country welcomed the disclosure by the United States of America of the number of nuclear weapons in its possession. UN وأضاف قائلاً إن بلده يرحّب من هذه الناحية يرحب بكشف الولايات المتحدة الأمريكية عن عدد الأسلحة النووية الموجودة في حوزتها.
    In that connection, his country welcomed the disclosure by the United States of America of the number of nuclear weapons in its possession. UN وأضاف قائلاً إن بلده يرحّب من هذه الناحية يرحب بكشف الولايات المتحدة الأمريكية عن عدد الأسلحة النووية الموجودة في حوزتها.
    He applauded the announcement made by the United States at the Conference's opening session that it would make public the number of nuclear weapons in its stockpile. UN وأشاد بالإعلان الذي أدلت به الولايات المتحدة أثناء الجلسة الافتتاحية للمؤتمر بأنها ستعلن على الملأ عدد الأسلحة النووية الموجودة في مخزوناتها.
    NWS to provide information on number and types of nuclear weapons in current arsenals and projected levels in five years. UN تقديم الدول الحائزة للأسلحة النووية معلومات عن عدد وأنواع الأسلحة النووية الموجودة في ترساناتها الحالية ومستوياتها المتوقعة في أفق خمس سنوات مقبلة.
    63. Despite widespread and persistent calls for transparency, there are no official figures available on either the number of nuclear weapons in the world today or their total cost. UN 63 - على الرغم من النداءات المستمرة والواسعة النطاق التي تطالب بتوفير الشفافية، فإنه لا توجد أرقام رسمية متاحة، لا عن عدد الأسلحة النووية الموجودة في العالم ولا عن مجموع تكاليفها.
    DOD Directive 4540.5 (Logistic Transportation of Nuclear Weapons) provides guidance for the safe and secure transportation of all nuclear weapons in DoD custody. UN يوفر توجيه وزارة الدفاع 4540-5 (النقل اللوجيستي للأسلحة النووية) توجيهات لسلامة وأمن نقل جميع الأسلحة النووية الموجودة في عهدة وزارة الدفاع.
    18. Mechanism for providing information on number and types of nuclear weapons in current arsenals and status on weapons and delivery systems removed from active service or dismantled, and conversion efforts; UN 18- إنشاء آلية لتقديم معلومات عن عدد وأنواع الأسلحة النووية الموجودة في الترسانات الحالية وعن حالة الأسلحة ونُظم الإيصال التي تُسحب من الخدمة الفعلية أو التي يجري تفكيكها، والجهود المتعلقة بتحويلها.
    (d) The number of nuclear weapons in national arsenals remains high, with thousands of warheads maintained on high-alert status as part of continued adherence, on the part of some States, to a doctrine of nuclear deterrence. UN (د) وما لبث عدد الأسلحة النووية الموجودة في الترسانات الوطنية مرتفعاً، مع إبقاء آلاف الرؤوس الحربية في حالة تأهب قصوى في إطار استمرار تقيد بعض الدول بمبدأ الردع النووي.
    75. nuclear weapons located in the territory of Ukraine and Kazakhstan, where the authorities proved not to be in a position after the collapse of the USSR to ensure that their warheads were maintained in a safe condition, are a source of increased risk to human life. UN ٥٧ - إن اﻷسلحة النووية الموجودة في إقليم أوكرانيا وكازاخستان والتي برهنت السلطات على أنها في موقف تعجز فيه بعد انهيار اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية عن ضمان بقاء رؤوسها النووية في حالة آمنة، تعتبر مصدرا يشكل خطورة متزايدة على حياة الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد