ويكيبيديا

    "الأسلحة منذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • weapons since
        
    The independent studies conducted in 2004 indicate that over 8,000 people have died as a result of the misuse of weapons since the end of the war in 1995. UN وتشير الدراسات المستقلة التي أجريت في عام 2004 إلى أن أكثر من 000 8 شخص ماتوا نتيجة إساءة استعمال الأسلحة منذ نهاية الحرب في عام 1995.
    Meanwhile, the United States has not produced highly enriched uranium (HEU) for weapons since 1964 or produced plutonium for weapons since 1988. UN وفي الوقت نفسه، فإن الولايات المتحدة لم تنتج اليورانيوم العالي التخصيب المستخدم في الأسلحة منذ عام 1964 ولم تنتج البلوتونيوم للأسلحة منذ عام 1988.
    The United States has not produced highly enriched uranium for weapons since 1964 or produced plutonium for weapons since 1988. UN ولم تنتج الولايات المتحدة اليورانيوم العالي التخصيب لصنع الأسلحة منذ عام 1964 أو تنتج البلوتونيوم لصنع الأسلحة منذ عام 1988.
    Meanwhile, the United States has not produced highly enriched uranium for weapons since 1964 or produced plutonium for weapons since 1988. UN وفي الوقت نفسه، فإن الولايات المتحدة لم تنتج اليورانيوم العالي التخصيب المستخدم في الأسلحة منذ عام 1964 أو تنتج البلوتونيوم للأسلحة منذ عام 1988.
    Members should take little comfort in the non-use of such weapons since 1945, for all it would take is one single use to jeopardize the lives of thousands and the entire architecture of international peace and security. UN ولا ينبغي أن يشعر الأعضاء بالراحة إزاء عدم استعمال هذه الأسلحة منذ عام 1945، إذ أن استعمالها ولو مرة واحدة كفيل بتقويض حياة الألوف، وهدم بنيان السلم والأمن الدولي بأسره.
    I mean, nobody's used iron to make weapons since the Middle Ages, which means our killer could have used a ancient artifact. Open Subtitles صدأ لم يستعمل أحد الحديد لصناعة الأسلحة منذ العصور الوسطى... أي أنّ قاتلنا قد يكون استعمل أداة قديمة
    The United States had not enriched uranium for nuclear weapons since 1964 and had not produced plutonium for nuclear weapons since 1988, and had no plans to do so in the future. UN وأعلنت أن الولايات المتحدة لم تخصب أي كميات من اليورانيوم المستخدم في صناعة الأسلحة النووية منذ عام 1964 ولم تنتج أي كميات من البلوتونيوم لهذه الأسلحة منذ عام 1988، وليست لديها أي خطط لكي تفعل ذلك في المستقبل.
    The United States had not enriched uranium for nuclear weapons since 1964 and had not produced plutonium for nuclear weapons since 1988, and had no plans to do so in the future. UN وأعلنت أن الولايات المتحدة لم تخصب أي كميات من اليورانيوم المستخدم في صناعة الأسلحة النووية منذ عام 1964 ولم تنتج أي كميات من البلوتونيوم لهذه الأسلحة منذ عام 1988، وليست لديها أي خطط لكي تفعل ذلك في المستقبل.
    With regard to fissile material, the United States has not produced highly enriched uranium for weapons since 1964 or plutonium for weapons since 1988. The United States has worked with the Russian Federation for a number of years to eliminate excess stocks of highly enriched uranium and plutonium that could be used for nuclear warheads. UN وعن المواد الانشطارية، لم تنتج الولايات المتحدة اليورانيوم العالي التخصيب لصنع الأسلحة منذ عام 1964 أو البلوتونيوم لصنع الأسلحة منذ عام 1988، وتعاونت مع الاتحاد الروسي سنوات كثيرة لإزالة فائض مخزونات اليورانيوم العالي التخصيب والبلوتونيوم التي قد تستخدم في صنع رؤوس نووية.
    Course I have-- my dad and my uncles were Marines, so I've been handling weapons since I was a kid. Open Subtitles بالطبع، والدي وعمي كانا من قوات (المارينز) لذا فأنا أتعامل مع الأسلحة منذ أن كنت طفلًا
    Similarly, the publication on 7 September of the " Landmine Monitor Report 2000 " was a source of satisfaction, especially inasmuch as it confirms the dramatic decline in the production of these tools of death, the accelerated destruction of stockpiles and an almost total halt of trade in these weapons since the entry into force of the Ottawa Convention. UN كذلك، كان نشر " تقرير رصد الألغام الأرضية 2000 " في 7 أيلول/سبتمبر مصدر ارتياح، لا سيما وأنه يؤكد على حدوث انخفاض مذهل في إنتاج أدوات الفتك هذه، وتدمير معجل لمخزوناتها، وتوقف شبه تام للاتجار بهذه الأسلحة منذ بدء نفاذ اتفاقية أوتاوا.
    Any regional security architecture will have to be premised on the Middle East becoming a zone free of all weapons of mass destruction, including nuclear, chemical, and biological weapons. The Middle East retains the infamous distinction of being the only region in the world to have used such weapons since the end of World War II. News-Commentary إن أي هيكل أمني إقليمي لابد وأن يقوم على تحول الشرق الأوسط إلى منطقة خالية من كافة أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية والكيماوية والبيولوجية. فالشرق الأوسط ما زال محتفظاً بسمعته السيئة باعتباره المنطقة الوحيدة على مستوى العالم التي استخدمت مثل هذه الأسلحة منذ نهاية الحرب العالمية الثانية.
    9. A major step along this path is the Treaty between the United States and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (New START Treaty) which, when fully implemented by 2018, will cap strategic warheads deployed by the United States and the Russian Federation at 1,550, the lowest levels of these weapons since the late 1950s. UN 9- والخطوة رئيسية في هذا المسار هي معاهدة `ستارت الجديدة` المعقودة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي لزيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، التي ستضع، عندما تُنفذ بالكامل بحلول عام 2018، حداً أعلى للرؤوس الحربية الاستراتيجية التي تنصبها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي يبلغ 550 1 رأساً حربياً، وهو ما يمثل أدنى مستويات هذه الأسلحة منذ أواخر خمسينيات القرن الماضي.
    9. A major step along this path is the Treaty between the United States and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms (New START Treaty) which, when fully implemented by 2018, will cap strategic warheads deployed by the United States and the Russian Federation at 1,550, the lowest levels of these weapons since the late 1950s. UN 9 - وتتمثل خطوة رئيسية في هذا المسار في معاهدة `ستارت الجديدة ' المعقودة بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي لزيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، التي ستضع، عندما تُنفذ بالكامل بحلول عام 2018، حدا أعلى للرؤوس الحربية الاستراتيجية التي تنصبها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي يبلغ 550 1 رأسا حربيا، وهو ما يمثل أدنى مستويات هذه الأسلحة منذ أواخر خمسينيات القرن الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد