ويكيبيديا

    "الأسواق الثانوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secondary markets
        
    • secondary market
        
    • the secondary
        
    However, secondary markets often lack sufficient liquidity to be viable. UN غير أن الأسواق الثانوية تنقصها عادة السيولة الكافية للبقاء.
    It facilitates price discrimination and the exploitation of secondary markets. UN وييسر هذا النظام التمييز بالأسعار واستغلال الأسواق الثانوية.
    Both types of certificate are valued and traded on the secondary markets. UN ويتم تحديد قيمة هذين السندين وتداولهما في الأسواق الثانوية.
    With respect to permits acquired on secondary markets, there are no specified rules. UN أما فيما يتعلق بالتراخيص المكتسبة في الأسواق الثانوية فما من قواعد معينة تحكمها.
    It is important to note that judging from the behaviour of spreads on Latin American eurobonds in the secondary market, the international financial community appears to see these events as being confined to Ecuador. UN وتجدر بالأهمية ملاحظة أنه استنادا إلى اتجاه انتشار السندات الأوروبية العائدة لدول أمريكا اللاتينية في الأسواق الثانوية يبدو أن المجتمع المالي الدولي يرى هذه الأحداث تقتصر على إكوادور.
    With respect to permits acquired on secondary markets, there are no specified rules. UN أما فيما يتعلق بالتراخيص المكتسبة في الأسواق الثانوية فما من قواعد معينة تحكمها.
    The implementation of the European standpoint on the Croatian market as well as the way KFTC addressed the same issue in 2005 shows that this interpretation about the accessibility of interoperability information and the impact of bundling on secondary markets gains support outside the jurisdiction of the European Union. UN ويتبين من تنفيذ وجهة النظر الأوروبية بشأن السوق الكرواتية والطريقة التي تصدت بها لجنة التجارة المنصفة الكورية لنفس القضية في عام 2005 أن تفسير سبل الحصول على المعلومات المتعلقة بإمكانيات التشغيل المتبادل وأثر التحزيم على الأسواق الثانوية يحظى بدعم خارج حدود قضاء الاتحاد الأوروبي.
    In the short term, FPI in the form of government bonds and purchases of securities on the secondary markets would foster consumption through a wealth effect and a credit boom. UN أما في الأجل القصير فإن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية في شكل سندات حكومية ومشتريات أوراق مالية في الأسواق الثانوية سيشجع الاستهلاك من خلال تأثير تغير الأسعار في الإنفاق وانتعاش الائتمان.
    Constraints to strengthening local capital and bond markets include lack of transparency and regulations that add to the already high cost of issuing bonds, as well as the absence of transparent secondary markets that would improve liquidity. UN ومن بين العقبات التي تحول دون تعزيز أسواق رؤوس الأموال والسندات المحلية انعدام الشفافية والنظم القانونية، الأمر الذي يرفع من تكلفة إصدار السندات المرتفعة أصلا، وعدم وجود الأسواق الثانوية الشفافة التي تزيد من كم السيولة المتوافرة.
    Such secondary markets can be developed at the national level - in this respect, the experts acknowledged the efforts made by a number of commodity exchanges to trade warehouse receipts as credit documents. UN ويمكن تنمية هذه الأسواق الثانوية على الصعيد الوطني - وفي هذا الخصوص أقر الخبراء الجهود التي بذلتها عدة جهات تقوم بالتبادلات السلعية للتمويل بموجب إيصالات التخزين بوصفها مستندات ائتمانية.
    584. A large proportion of the credit granted is funded through the issuance of mortgage credit letters, which are traded on the secondary markets - the securities market or the stock exchange. UN 584- وتمول نسبة كبيرة من الائتمانات المقدمة بإصدار خطابات اعتماد الرهن العقاري التي يتم تداولها في الأسواق الثانوية - في سوق الأوراق المالية أو البورصة.
    They are readjustable long-term arrangements, guaranteed by the mortgage, and can be traded on the secondary markets in exchange for investment bonds by pension fund administrators, securities companies and other institutions wishing to make long-term investments. UN وهما عبارة عن ترتيبات طويلة الأجل قابلة للتعديل ومضمونة بالرهن العقاري، ويمكن أن يستبدلهما مديرو صناديق المعاشات التعاقدية وشركات الأوراق المالية ومؤسسات أخرى ترغب في الاستثمار في الأجل الطويل في الأسواق الثانوية مقابل سندات استثمارية.
    26 The risk of litigation has increased with the emergence of vulture funds that would buy distressed sovereign debt on the secondary markets and then sue for full repayment once restructuring negotiations commenced. UN (26) احتمال نشوب الخصومات تزايد مع ظهور صناديق انتهازية تشتري الديون السيادية المتعثرة في الأسواق الثانوية ثم ترفع دعاوى لاستردادها بقيمتها الكاملة عندما يبدأ التفاوض على إعادة جدولتها.
    Recognizing also that a State's efforts to restructure its sovereign debt should not be frustrated or impeded by commercial creditors, including specialized investor funds such as hedge funds, which seek to undertake speculative purchases of its distressed debt at deeply discounted rates on secondary markets in order to pursue full payment via litigation, UN وإذ تسلم أيضا بأن مساعي الدول لإعادة هيكلة ديونها السيادية ينبغي ألا يحبطها أو يعرقلها الدائنون التجاريون، بما في ذلك صناديق الاستثمار المتخصصة من قبيل الصناديق التحوطية، الذين يسعون إلى شراء ديونها المتعثرة في الأسواق الثانوية بأسعار مُخفضة للغاية وعلى سبيل المضاربة لكي يطالبوا بالسداد الكامل لها عبر سبل التقاضي،
    Recognizing also that a State's efforts to restructure its sovereign debt should not be frustrated or impeded by commercial creditors, including specialized investor funds such as hedge funds, which seek to undertake speculative purchases of its distressed debt at deeply discounted rates on secondary markets in order to pursue full payment via litigation, UN وإذ تسلم أيضا بأن مساعي الدول لإعادة هيكلة ديونها السيادية ينبغي ألا يحبطها أو يعرقلها الدائنون التجاريون، بما في ذلك صناديق الاستثمار المتخصصة من قبيل الصناديق التحوطية، الذين يسعون إلى شراء ديونها المتعثرة في الأسواق الثانوية بأسعار مُخفضة للغاية وعلى سبيل المضاربة لكي يطالبوا بالسداد الكامل لها عبر سبل التقاضي،
    Recognizing also that the efforts of a State to restructure its sovereign debt should not be frustrated or impeded by commercial creditors, including specialized investor funds such as hedge funds, which seek to undertake speculative purchases of its distressed debt at deeply discounted rates on secondary markets in order to pursue full payment via litigation, UN وإذ تسلم أيضا بأن مساعي الدول لإعادة هيكلة ديونها السيادية ينبغي ألا يحبطها أو يعرقلها الدائنون التجاريون، بما في ذلك صناديق الاستثمار المتخصصة من قبيل الصناديق التحوطية، الذين يسعون إلى شراء ديونها المتعثرة في الأسواق الثانوية بأسعار مخفضة للغاية وعلى سبيل المضاربة لكي يطالبوا بالسداد الكامل لها عبر سبل التقاضي،
    Trade distortions in the form of non-tariff barriers to trade, which block goods at borders when they do not meet product requirements and standards in the importing country, can also lead to trade diversion from intended markets to secondary markets, resulting in oversupply and depressed prices in the latter. UN إن تشوهـات النشاط التجاري التي تتخـذ شكل حواجز غير تعريفيـة أمام التجارة والتي تمنـع السلع من دخول البلد حيـن لا تفـي بمتطلبات ومعاييـر الإنتاج في البلد المستورِد، يمكن أيضا أن تؤدي إلى تحويل التجارة عن الأسواق المقصودة نحو أسواق ثانوية، وينتج عن ذلك فائض في العرض وهبوط للأسعار في تلك الأسواق الثانوية.
    If restrictions are introduced on sales of PCP-treated wood to secondary markets (e.g. garden boundaries), there could be potential changes in costs through availability and use of alternative (e.g. virgin) materials, costs associated with disposal and also costs of identifying this wood (e.g. through labelling or branding). UN 81 - إذا تم إدخال قيود على مبيعات الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور إلى الأسواق الثانوية (مثل أسيجة الحدائق)، فقد تكون هناك تغييرات محتملة في التكاليف من خلال توافر واستخدام البدائل، مثل المواد (البكر، على سبيل المثال)، والتكاليف المرتبطة بالتخلص منها، وتكاليف وسم هذه الأخشاب أيضاً (على سبيل المثال، عن طريق الوسم أو وضع العلامات).
    If restrictions are introduced on sales of PCP-treated wood to secondary markets (e.g. garden boundaries), there could be potential changes in costs through availability and use of alternative (e.g. virgin) materials, costs associated with disposal and also costs of identifying this wood (e.g. through labelling). UN 77 - إذا تم إدخال قيود على مبيعات الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور إلى الأسواق الثانوية (مثل أسيجة الحدائق)، فقد تكون هناك تغييرات محتملة في التكاليف من خلال توافر واستخدام البدائل، مثل المواد (البكر، على سبيل المثال)، والتكاليف المرتبطة بالتخلص منها، وتكاليف وسم هذه الأخشاب أيضاً (على سبيل المثال، عن طريق وضع العلامات).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد