ويكيبيديا

    "الأسواق المالية الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international financial markets
        
    • international financial market
        
    • international capital markets
        
    • international money markets
        
    • the international financial
        
    In a context of tight international financial markets, this combination of factors is a source of vulnerability. UN وفي سياق الضغط الذي تتعرض له الأسواق المالية الدولية كان اجتماع هذين العاملين مصدراً للهشاشة.
    The role of IFIs in providing access to international financial markets on favourable terms could be strengthened. UN ويمكن تعزيز دور المؤسسات المالية الدولية في توفير إمكانية بلوغ الأسواق المالية الدولية بشروط مؤاتية.
    The problems in the international financial markets called for more effective global oversight and for preventive measures to protect the global economy. UN ثم إن المشاكل في الأسواق المالية الدولية تدعو إلى مزيد من الرقابة العالمية الفعالة وإلى اتخاذ تدابير لحماية الاقتصاد العالمي.
    Qualifying under this process will open up the country to borrowing on the international financial markets and accepting loans. UN والتأهل لهذه العملية سيتيح للبلد الاقتراض من الأسواق المالية الدولية وقبول القروض.
    Specifically, international financial market regulation would reduce the risk of economic crises. UN وتحديدا، فإن تنظيم الأسواق المالية الدولية يقلل من مخاطر الأزمات الاقتصادية.
    One noticeable feature of international financial markets in the 1990s is the shortening of the term of financial transactions. UN ومن الملامح التي يمكن ملاحظتها في الأسواق المالية الدولية في عقد التسعينات تقصير أجل المعاملات المالية.
    The goal of managing inflation has been transformed into a near-obsession by the sensitivity of international financial markets. UN وتحوّل الهدف المتمثل في إدارة التضخم إلى شبه هاجس بفعل حساسية الأسواق المالية الدولية.
    There are some spheres where there are no rules, such as international financial markets or cross-border movements of people, which are not even on the agenda. UN فهناك بعض المجالات التي تنعدم فيها القواعد، مثل الأسواق المالية الدولية أو تنقلات الأشخاص عبر الحدود، التي لا تندرج حتى على جدول الأعمال.
    One aspect of managing globalization is the need to enhance stability, transparency and responsible behaviour in international financial markets. UN ومن جوانب إدارة العولمة ضرورة تعزيز الاستقرار والشفافية والسلوك المسؤول في الأسواق المالية الدولية.
    In any case, improvement in this area is not optional since this is required by the international financial markets. UN وفي جميع الأحوال لا يعتبر تحسين هذا المجال أمرا اختياريا طالما أن ذلك هو ما تتطلبه الأسواق المالية الدولية.
    Bank lending was also affected by the turbulence on international financial markets. UN وتأثر الإقراض المصرفي أيضا بالاضطراب في الأسواق المالية الدولية.
    Therefore, coordinated measures needed to be undertaken to develop global mechanisms to regulate international financial markets. UN ولذلك يلزم اتخاذ تدابير منسقة لتطوير آليات عالمية لتنظيم الأسواق المالية الدولية.
    Developments in international financial markets had an unfavourable impact on developing countries in 1998. UN وقد كان للتطورات التي شهدتها الأسواق المالية الدولية أثر غير موات على البلدان النامية في عام 1998.
    Several among them, albeit still a minority, had significant access to international financial markets. UN وبعض هذه الدول، وإن كانت لا تزال أقلية، تتمتع بإمكانية كبيرة للوصول إلى الأسواق المالية الدولية.
    In the international financial markets, turbulence of unprecedented and horrific proportions has taken place. UN لقد حصل اضطراب بنسب لا مثيل لها وفظيعة في الأسواق المالية الدولية.
    The crisis in international financial markets has now permeated the global economy, significantly slowing global economic growth. UN والأزمة في الأسواق المالية الدولية عمت الآن الاقتصاد العالمي وأبطأت إلى حد كبير النمو الاقتصادي العالمي.
    We need to restore order to the international financial markets. UN وعلينا استعادة النظام في الأسواق المالية الدولية.
    The growing sense of unease about the state of world's economy is reinforced by sudden fluctuations in international financial markets. UN ويتفاقم الشعور المتزايد بالقلق إزاء حالة الاقتصاد العالمي بفعل التقلبات المفاجئة في الأسواق المالية الدولية.
    Poorer countries had less diversified economies and export structures, and were therefore more vulnerable to shocks in international financial markets. UN فالبلدان الفقيرة يقل فيها تنوع الاقتصادات والهياكل التصديرية وهي لذلك أكثر ضعفاً أمام الصدمات في الأسواق المالية الدولية.
    Consequently, they strongly influence global demand and developments in the international financial market. UN وأصبح للاقتصادات الناشئة بالتالي تأثير كبير على الطلب العالمي وعلى التطورات في الأسواق المالية الدولية.
    Very few African countries have access to international capital markets. UN وعدد البلدان الأفريقية التي يمكن لها الوصول إلى الأسواق المالية الدولية قليل جداً.
    KIA asserts that it sold assets from the FGF (“Liquidated Assets”, giving rise via “liquidations” to “Amounts Liquidated”) and borrowed money on the international money markets (via “borrowings”, giving rise to “Funds Borrowed”) to provide funds for the reconstruction of Kuwait’s infrastructure and to support the Kuwaiti people. UN وتؤكد أنها قامت ببيع أصول من صندوق الأجيال القادمة ( " أصول مصفاة " ، نشأت عنها عبر " عمليات التصفية " " المبالغ المصفاة " ) واقتراض أموال من الأسواق المالية الدولية (عبر " عمليات الاقتراض " فنشأت " القروض " )، لتوفير الأموال اللازمة لإعمار البنية التحتية للكويت ولدعم شعبها.
    The volatility of the international financial markets has increased in recent years. UN وقد إزداد طابع عدم استقرار اﻷسواق المالية الدولية في السنوات اﻷخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد