ويكيبيديا

    "الأسواق على أساس تفضيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • preferential market
        
    • preferential access
        
    Taking advantage of preferential market access opportunities UN الاستفادة من فرص الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي
    IN THE AREA OF preferential market ACCESS: PRELIMINARY IMPACT ASSESSMENT UN دخول الأسواق على أساس تفضيلي: تقييم أولي للأثر
    Taking full advantage of preferential market access UN الاستفادة الكاملة من سبل الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي
    Preference margins have been eroded over time, particularly where countries enter RTAs to avoid negative discrimination rather than to secure preferential market access. UN فقد تآكلت الهوامش التفضيلية مع مرور الوقت خصوصاً عندما تدخل البلدان في اتفاقات تجارة إقليمية لتجنب التمييز السلبي بدلاً من تأمين الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    To this end, the project aims to strengthen the capacity of the least developed countries to access the multiple specific provisions contained in the World Trade Organization (WTO) agreements and the benefits related to preferential market access. UN ولبلوغ هذه الغاية، يهدف المشروع إلى تعزيز قدرة أقل البلدان نموا على الاستفادة من الأحكام المتعددة المحددة الواردة في اتفاقات منظمة التجارة العالمية، والفوائد المتصلة بإتاحة إمكانية الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    Governments have often had recourse to trade policies to increase the competitiveness of their enterprises, especially by seeking preferential market access. UN وقد لجأت الحكومات في كثير من الأحيان إلى السياسات التجارية التي تعزز القدرة التنافسية لمشاريعها، وذلك بالسعي إلى دخول الأسواق على أساس تفضيلي.
    Low labour costs and preferential market access remained important in attracting GSCs, but these were not sufficient in themselves. UN وتظل تكاليف العمل المنخفضة وإتاحة الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي تشكلان عاملين من العوامل الهامة في اجتذاب شبكات الإمداد العالمية، ولكنهما غير كافيتين بحد ذاتهما.
    Preference margins have been eroded over time, particularly where countries enter RTAs to avoid negative discrimination rather to secure preferential market access. UN فقد تآكلت الهوامش التفضيلية مع مرور الوقت خصوصاً عندما تدخل البلدان في اتفاقات تجارة إقليمية لتجنب التمييز السلبي وليس لتأمين الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    At the same time, the views of many participants converged on the need for preferential market access for least developed countries and other vulnerable countries. UN وفي الوقت نفسه، تقاربت وجهات نظر العديد من المشاركين حول ضرورة وصول أقل البلدان نموا وغيرها من البلدان الضعيفة إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    11. Erosion of preferential market access can be harmful to certain developing country exporters. UN 11- ويمكن لتآكل إمكانية الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي أن يضر بالمصدرين من بعض البلدان النامية.
    These influences are also further aggravated by the negative impact of a globalizing world economy and, in particular, the liberalization of international trade and the loss of preferential market access. UN ويزيد كذلك من حدة هذه العواقب الأثر السلبي لعولمة الاقتصاد العالمي، ولا سيما تحرير التجارة الدولية وفقدان إمكانية الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    Furthermore, least developed countries hardly begin to develop their productive capacities when they are deemed able to graduate from the group of least developed countries, thus losing the benefits derived from preferential market access. UN علاوة على ذلك، لا تكاد أقل البلدان نموا تبدأ في تطوير قدراتها الإنتاجية حتى يُحكم عليها بالخروج من مجموعة أقل البلدان نموا، فتفقد بذلك المكاسب الناشئـة من فرص الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    4. Trade policy: preferential market access UN 4- السياسة التجارية: الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي
    This section will focus on those factors with a view to highlighting possibilities for enhancing benefits from preferential market access initiatives. UN وسوف يركز هذا الفرع على تلك العوامل بقصد إبراز الإمكانات المتاحة لتعزيز المزايا المستمدة من المبادرات المتخذة في مجال دخول الأسواق على أساس تفضيلي.
    To increase the effectiveness of preferential market access initiatives and other international support measures in favour of LDCs, it is important that developed countries demonstrate coherence in their different policies relevant to aid, trade, technical assistance and direct support to agricultural and industrial development. UN ولتعزيز فعالية المبادرات المتخذة في مجال دخول الأسواق على أساس تفضيلي وتدابير الدعم الدولية الأخرى المتخذة لصالح أقل البلدان نمواً، ينبغي على البلدان المتقدمة أن تبدي اتساقاً في سياساتها المختلفة المتصلة بالمعونة والتجارة والمساعدة التقنية والدعم المباشر للتنمية الزراعية والصناعية.
    Flexible rules of origin are therefore necessary if these countries are to increase their benefits from preferential market access. UN ولذلك فإن من الضروري أن تكون هناك قواعد منشأ مرنة إذا ما أُريدَ لهذه البلدان أن تزيد الفوائد التي تحصل عليها من وصولها إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    preferential market access could be an effective and dynamic instrument of integration, if bound and anchored in the MTS. UN ويمكن أن يكون توفير فرص الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي أداة دمج فعالة ودينامية إذا ما تم ربط ذلك بالنظام التجاري المتعدد الأطراف وأُدمج فيه.
    Taking advantage of preferential market access opportunities. UN 38- الاستفادة من فرص الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.
    Side by side with secure, predictable and preferential market access, there is an urgent need to build the supply-side capacity of small island developing States. UN وإلى جانب توفير إمكانية مأمونـة للوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي يمكن التنبـؤ بــه، هناك حاجة ماسـة لبناء قدرة تلك الدول فيما يتعلق بجانب العرض.
    It highlighted the countries and products that have been benefiting most from recent preferential market access initiatives in favour of LDCs on the part of the European Union, Japan and the United States. UN وسلطت الضوء على البلدان والمنتجات التي استفادت إلى أقصى حد من آخر المبادرات التي اتخذها لصالح أقل البلدان نمواً كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية واليابان في مجال ولوج الأسواق على أساس تفضيلي.
    More recently, there has been a shift towards supporting investment in agricultural development, debt relief and the expansion of preferential access. UN وفي وقت أقرب، حدث تحوُّل في اتجاه دعم الاستثمار في مجالات التنمية الزراعية وتخفيف أعباء الديون وزيادة فرص الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد