ويكيبيديا

    "الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • persons of concern to UNHCR
        
    • of persons of concern
        
    • people of concern to UNHCR
        
    • for persons of concern
        
    • populations of concern to UNHCR
        
    • persons of concern are
        
    • all persons of concern
        
    • persons of concern have
        
    • population of concern to UNHCR
        
    • persons of concern to the Office
        
    Refugees and other persons of concern to UNHCR UN اللاجئون وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية
    Far from declining, the number of persons of concern to UNHCR has doubled in ten years. UN وقد تضاعف في عشر سنوات عدد الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية - بدلاً من أن يتناقص.
    There were also 8,651 other persons of concern to UNHCR refugees and asylum seekers who had opted for residency permits (3,110) and those who did not choose either option (approximately 5,500) at the end of the cessation process. UN وكان هناك أيضاً 651 8 شخصاً آخر من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية من لاجئين وملتمسي لجوء من بينهم 110 3 اختاروا رخص الإقامة و500 5 آخرون لم يميلوا إلى أي من الخيارين في نهاية عملية إنهاء المركز.
    Through their advocacy, they ensure that the well-being of persons of concern remains at the fore of public and political awareness. UN كذلك فإنهم، عن طريق نشاطهم الترويجي، يكفلون أن يظل رفاه الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية في صدارة الوعي العام والسياسي.
    The aim is to influence and include a refugee protection dimension in the agenda on migration and on combating smuggling and trafficking, as well as to promote existing migration mechanisms as tools to protect people of concern to UNHCR. UN ويرمي الهدف إلى التأثير وإدراج بُعد حماية اللاجئين في برامج الهجرة ومكافحة التهريب والاتِّجار، فضلاً عن تعزيز آليات الهجرة القائمة حالياً بوصفها أدوات لحماية الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    The new Law on Free Legal Aid only covered judicial and not administrative procedures that mainly benefited persons of concern to UNHCR. UN ولا يشمل قانون المساعدة القانونية المجانية الجديد سوى الإجراءات القضائية دون الإدارية التي يُفيد منها أساساً الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    (a) ensure protection for all persons of concern to UNHCR. UN (أ) ضمان حماية جميع الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    313. Statistical information on the various categories of persons of concern to UNHCR in the region, as at 31 December 1998, may be found in Annex 2. UN 313- ويمكن الاطلاع في المرفق الثاني على معلومات إحصائية عن مختلف فئات الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية في المنطقة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    They are carried out within a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN ويتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يشمل القانون الدولي للاجئين وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    They are carried out within a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN ويتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يشمل القانون الدولي للاجئين وحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    8 persons of concern to UNHCR not included in the previous columns. UN (8) الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية غير المشمولين في الأعمدة السابقة.
    in a framework comprising international refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN ويتم الاضطلاع بهذه الأنشطة في إطار يشمل قانون اللاجئين الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والمعايير المقبولة دولياً لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    They are carried out within a framework comprising refugee, human rights and humanitarian laws, and internationally accepted standards for the treatment of refugees and other persons of concern to UNHCR. UN ويُضطلع بهذه الأنشطة داخل إطار يتألف من القانون الدولي للاجئين والقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي والمعايير المقبولة دوليا لمعاملة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    37. The participation of persons of concern in decisions affecting them is a core principle for UNHCR. UN 37- وتُعد مشاركة الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية في صنع القرارات التي تهمهم مبدأ أساسياً من مبادئ المفوضية.
    48. The participation of persons of concern in decisions affecting them is a core principle for UNHCR. UN 48- ومشاركة الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية في صنع القرارات التي تهمهم مبدأ أساسي من مبادئ المفوضية.
    Any additional funding received in excess of projected levels for 2010 would therefore be allocated to activities benefiting people of concern to UNHCR in field operations. UN لذا، فإن أي تمويل إضافي زائد عن المستويات المتوقعة لعام 2010 سوف يُخصَّص لتمويل أنشطة في إطار العمليات الميدانية يفيد منها الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    Joint border and/or airport monitoring was undertaken with government authorities and/or NGO partners to help prevent refoulement and ensure access to territory for persons of concern. UN وأجري رصد مشترك للحدود و/أو المطارات مع السلطات الحكومية و/أو المنظمات غير الحكومية الشريكة للمساعدة على منع الإعادة القسرية وضمان وصول الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية إلى الإقليم المعني.
    136. During 2000, UNHCR entered into project agreements with 536 NGOs (398 national and 138 international) covering operational activities in favour of refugees and other populations of concern to UNHCR. UN 136- عقدت المفوضية خلال عام 2000 اتفاقات مع 536 منظمة غير حكومية (398 وطنية و138 دولية) بشأن مشاريع تشمل أنشطة تنفيذية لصالح اللاجئين وغيرهم من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.
    The intention is also to show that UNHCR's and States' protection responsibilities towards all persons of concern are firmly embedded in the human rights framework. UN والغرض كذلك إظهار أن مسؤوليات المفوضية والدول في مجال الحماية إزاء الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية مترسخة في إطار حقوق الإنسان.
    The Office's primary role has not changed, but new categories of persons of concern have been added to the responsibilities of the Office. UN فدور المفوضية الأساسي لم يتغير، إلا أن فئات جديدة من الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية أضيفوا إلى قائمة المسؤوليات المناطة بها.
    The overall population of concern to UNHCR has marginally increased in 1999 as compared to 1998. UN 8- وشهد مجموع الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية زيادة طفيفة في عام 1999 مقارنة بعام 1998.
    The 2010-2011 biennial budget was drawn up on the basis of a comprehensive assessment of the needs of persons of concern to the Office. UN وأعدّت ميزانية فترة السنتين 2010-2011 على أساس تقييم شامل لاحتياجات الأشخاص الذين تُعنى بهم المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد