ويكيبيديا

    "الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Persons from Enforced or Involuntary Disappearance
        
    • persons from enforced or involuntary disappearances
        
    • Persons from Enforced Disappearance
        
    • persons from enforced and involuntary disappearances
        
    Declaration on the Protection of All Persons from Enforced or Involuntary Disappearance UN الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    INDEPENDENT EXPERT CHARGED WITH EXAMINING THE EXISTING INTERNATIONAL CRIMINAL AND HUMAN RIGHTS FRAMEWORK FOR THE PROTECTION OF Persons from Enforced or Involuntary Disappearance UN رابعا ً- المناقشة العامة بشأن تقرير السيد مانفريد نواك، الخبير المستقل المكلّف بدراسة الإطار الدولي القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Pursuant to resolution 2001/46, Mr. Manfred Nowak (Austria) was appointed in June 2001 independent expert to examine the existing international criminal and human rights framework for the protection of Persons from Enforced or Involuntary Disappearance. UN 116- وعملاً بالقرار 2001/46، تم تعيين السيد مانفريد نوفاك (النمسا) خبيراً مستقلاً في حزيران/يونيه 2001 لدراسة الإطار الدولي القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    She further pointed out that there was a precedent for experts of the Sub-Commission advising Commission working groups in the work on a normative instrument for the protection of persons from enforced or involuntary disappearances. UN كما أشارت إلى أنه سبق لخبراء تابعين للجنة الفرعية أن قدموا خدمات استشارية للأفرقة العاملة التابعة للجنة في عملها بشأن وضع صك ناظم لحماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    :: Instituting negotiations for a prompt adoption of the United Nations declaration on the rights of indigenous peoples and the international convention on the protection of all persons from enforced or involuntary disappearances; UN :: تنشيط التفاوض من أجل التعجيل باعتماد إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    141. Regarding the right to personal security, it should be noted that no action has been taken on the recommendations made on a number of occasions by the Commission and the High Commissioner on the need to criminalize enforced disappearance in accordance with the United Nations Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the many drafts submitted over the years. UN 141- وفيما يتعلق بحق الفرد في الأمان على شخصه، يمكن القول إنه لم ينفذ بعد أي من التوصيات التي قدمتها اللجنة أو المفوضة السامية في مناسبات مختلفة بشأن ضرورة تجريم الاختفاء القسري بما يتفق وإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي والمشاريع العديدة المقدمة على مر السنين.
    Bibliography 55 The Commission, in resolution 2001/46, paragraph 11, requested the Independent Expert to " examine the existing international criminal and human rights framework for the protection of Persons from Enforced or Involuntary Disappearance " and to identify gaps " in order to ensure full protection from enforced or involuntary disappearance " . UN طلبت اللجنة، في الفقرة 11 من القرار 2001/46، إلى الخبير المستقل " دراسة الإطار الدولي القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي " بغية تحديد أية فجوات و " من أجل ضمان الحماية الكاملة للأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي " .
    These instruments gave the Working Group the primary responsibility of working to secure compliance of member States with those international humanitarian principles, norms and provisions on protecting all persons from enforced or involuntary disappearances. UN وأناط هذان الصكان بالفريق العامل المسؤولية الأساسية عن العمل على ضمان امتثال الدول الأعضاء للمبادئ والمعايير والأحكام الإنسانية الدولية المتعلقة بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    1. By proceeding further with its policy of ratification of the human rights treaties, avoiding the resort to reservations and, in this regard, to promptly ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and to support the approval of the draft international convention for the protection of all persons from enforced or involuntary disappearances. UN 1 - بالمضي قدما في سياستها في التصديق على معاهدات حقوق الإنسان، مع تلافي أي تحفظات، والإسراع في هذا الصدد بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، ودعم الموافقة على مشروع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    As was clearly established in the report of independent expert charged with examining the existing international criminal and human rights framework for the protection of persons from enforced or involuntary disappearances (E/CN.4/2002/71), important gaps exist in the current framework of protection against enforced and involuntary disappearances. UN وكما هو مثبت بوضوح في تقرير الخبير المستقل الذي كُلف بدراسة الإطار الدولي القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان، من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي (E/CN.4/2002/71)، توجد ثغرات هامة في الإطار الحالي لحماية الأشخاص من الاختفاء القسري وغير الطوعي.
    Pursuant to Commission resolution 2001/46, as endorsed by the Economic and Social Council in its decision 2001/221, Mr. Manfred Nowak (Austria) was appointed in June 2001 independent expert to examine the existing international criminal and human rights framework for the protection of persons from enforced or involuntary disappearances. UN 106- وعملاً بقرار اللجنة 2001/46، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/221، عين السيد مانفريد نوفيك (النمسا) في حزيران/يونيه 2001 خبيراً مستقلاً لدراسة الإطار الدولي القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    22. Welcomes, in this regard, the report of the independent expert charged with examining the existing international criminal and human rights framework for the protection of persons from enforced or involuntary disappearances, which, in accordance with Commission on Human Rights resolution 2001/46 of 23 April 2001, will be presented to the intersessional working group established pursuant to that resolution, at its first session; UN 22 - ترحب في هذا الصدد بتقرير الخبير المستقل المكلف بدراسة الإطار الدولي القائم في المجال الجنائي ومجال حقوق الإنسان من أجل حماية الأشخاص من الاختفاء القسري أو غير الطوعي() الذي سيقدم، عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/46 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2001()، إلى الفريق العامل بين الدورات المنشأ عملا بذلك القرار في دورته الأولى؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد