It's a pint of Haagen Dazs, a bottle of wine and the only copy of your sex tapes. | Open Subtitles | بل هو نصف لتر من هاجن داز، زجاجة من النبيذ و نسخة فقط من الأشرطة جنسك. |
We will get you some dialect tapes so you're historically accurate. | Open Subtitles | وسوف تحصل على بعض الأشرطة لهجة حتى أنت تاريخيا دقيقة. |
All those tapes really document is a brilliant man coming unhinged. | Open Subtitles | كل تلك الأشرطة توثق مراحل تدريجية لرجل عبقري يفقد صوابه. |
The Superintendency of Companies has not uncovered anything problematic, despite exhaustive searches of its magnetic tape archive. | UN | ولم تكشف الهيئة العليا للشركات أي مشاكل، رغم عمليات الفحص الشاملة لمحفوظاتها من الأشرطة المغناطيسية. |
People are angry that these tapes confirm what we've always known. | Open Subtitles | الناس غاضبون لكون أن هذه الأشرطة تؤكد ماعرفناه طوال الوقت. |
These tapes expose the ugly reality of the LAPD. | Open Subtitles | هذه الأشرطة تفضح الجانب السيء لشرطة لوس أنجلوس. |
- All right, let's go. - We gotta get the tapes first. | Open Subtitles | ـ حسناً ، هيا بنا ـ علينا الحصول على الأشرطة أولاً |
I mean, what she said, on the tapes, about us and Monet's, she's the one who stopped coming, not me. | Open Subtitles | ما قالته على الأشرطة عنا و عن مقهى مونيه هي من توقفت عن المجيء ، و ليس أنا |
Come hang out with everybody tonight. Bring the tapes. | Open Subtitles | تعال و انضم إلى الجميع الليلة أحضر الأشرطة |
There probably isn't even a second set of tapes. | Open Subtitles | ربما لا توجد حتى مجموعة ثانية من الأشرطة |
Listen, no one knows if those tapes are telling the truth. | Open Subtitles | اسمع، لا أحد متأكد من أن هذه الأشرطة تقول الحقيقة |
Clay, I know you're asking yourself why you're on these tapes. | Open Subtitles | كلاي، أعرف أنك تتساءل لم أنت موجود على هذه الأشرطة |
Well, I'm doing it. I'm saving up for those tapes. | Open Subtitles | حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة |
How long will the cemetery let us have these tapes? | Open Subtitles | إلى متى ستسمح لنا المقبرة ببحث هذه الأشرطة ؟ |
and ruin tapes that belong to everyone, just for fun? | Open Subtitles | وأن تقوم بتخريب الأشرطة التي تنتمي للجميع، لمجرد التسلية؟ |
You give us the tapes. We get the record contract. | Open Subtitles | أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, |
Now, I'm gonna find whoever made these tapes And they're gonna tell me who killed your family. | Open Subtitles | الآن سأعثر على أيّاً يكن من صنعوا هذهِ الأشرطة ، و سيخبروني بمن قتل عائلتكَ. |
This machine is 10 years old. It uses tape drives... | Open Subtitles | هذه الألة عمرها 10 سنوات انها تستخدم اقراص الأشرطة |
We need to get as much tape as possible. | Open Subtitles | .عليّنا أن نسجل أكبر قدر ممكن من الأشرطة |
Although, it was confusing to see pink ribbons on dairy yogurt containers. | Open Subtitles | مع أنه كان محيراً مشاهدة الأشرطة الوردية على عُلب زبادي الألبان. |
One end straps around your leg, the other end around your wang. | Open Subtitles | واحد الأشرطة نهاية حول ساقك، على الطرف الآخر حول وانج الخاص. |
Well, truth be told, I wanted to be a Marine because of that snazzy blue dress uniform with those red stripes. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة، أردت أن أكون جندي بحرية بسبب ذلك الزي الأزرق الأنيق مع الأشرطة الحمراء. |
In Nigeria, the broadcasting of religious programmes and listening to religious cassettes are reportedly prohibited by decree and punishable by imprisonment. | UN | وفي نيجيريا يقال إن بثّ برامج دينية والاستماع إلى اﻷشرطة الدينية محظور بموجب مرسوم ويعاقب عليه بالسجن. |
The video attachments of the teaching manual Preventing Trafficking in Children were screened in general education schools. | UN | وعُرضت في مدارس التعليم العام الأشرطة المرئية الملحقة بالدليل التعليمي المعنون منع الاتجار بالأطفال. |
videotapes of past coverage will be available as soon as possible. | UN | أما الأشرطة الخاصة بتغطية سابقة، فستتوفر في أقرب وقت ممكن. |
In response, another representative expressed his confidence that New Zealand would use virtually impermeable films in order to limit methyl bromide emissions. | UN | واستجابة لذلك، أعرب ممثل آخر عن ثقته في أن نيوزيلندا تستخدم الأشرطة الكتيمة من أجل الحد من انبعاثات بروميد الميثيل. |
Highest tinsel strength on this world or any other. | Open Subtitles | يعتبر أكثر الأشرطة قوّة بهذا العالم أو غيره |
Promoting Creative Industries: Public Policies Fostering Film, Music and Broadcasting | UN | النهوض بالصناعات الإبداعية: السياسات العامة لتعزيز الأشرطة السينمائية والموسيقى والبث |