ويكيبيديا

    "الأشكال التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following forms
        
    • following formats
        
    • the form of
        
    • following types
        
    • any of the following
        
    The provision of legal aid assumes the following forms: UN ويفترض شرط الحصول على المعونة القانونية الأشكال التالية:
    Controls should be applicable to the following forms of international trade: UN وينبغي أن تسري الضوابط على الأشكال التالية من التجارة الدولية:
    Exploitation of trafficking victims may take the following forms: UN ويمكن أن يتخذ استغلال ضحايا الاتجار الأشكال التالية:
    To achieve these objectives, the activities of the Secretariat are to be financed by the following forms of contribution: UN وتحقيقا لهذه الأهداف، تُمول أنشطة الأمانة عن طريق الأشكال التالية من المساهمات:
    The event or events proposed could take place within one or more of the following formats. UN ويمكن أن تجري تلك المناسبة أو المناسبات المقترحة أن تتم في إطار شكل أو أكثر من الأشكال التالية.
    Outcomes could, for example, take the form of: UN وقد تتخذ النتائج، على سبيل المثال الأشكال التالية:
    A worker may opt for one of the following types of parental leave and for a monthly allowance in order to take care of a child: UN يمكن للعامل، اختياريا ولأغراض رعاية طفله، أن يستفيد من أحد الأشكال التالية لإجازة الوالدين وأن يحصل على بدل شهري:
    This assistance has taken the following forms: seminars (in Bulgaria or abroad), training courses, documentation. UN وجاءت هذه المساعدة في الأشكال التالية: عقد حلقات دراسية في بلغاريا أو خارجها، عقد دورات تدريب، تزويد بالوثائق.
    Denationalization may take any of the following forms: UN ويمكن أن يتخذ التجريد من الجنسية أحد الأشكال التالية:
    We further note that racism can show up in the following forms: UN وننوه كذلك بأن العنصرية قد تتجلى في الأشكال التالية:
    Please explain how Chile's counter-terrorism strategy and policy deal with the following forms of counter-terrorist activity: UN يرجى إيضاح الكيفية التي تعالج بها استراتيجية شيلي وسياساتها الأشكال التالية من أنشطة مكافحة الإرهاب:
    These rights may take one of the following forms. UN ويمكن أن تتخذ هذه الحقوق شكلاً من الأشكال التالية.
    20. Alpha sources Alpha-emitting radionuclides having an alpha half-life of 10 days or greater but less than 200 years, in the following forms: UN النويدات المشعة المصدرة لأشعة ألفا التي يبلغ عمر النصف لها 10 أيام أو أكثر ولكن أقل من 200 سنة، من الأشكال التالية:
    Such a legally binding normative instrument might take one of the following forms: UN ويجوز أن يتخذ هذا الصك الناظم الملزم قانونياً أحد الأشكال التالية:
    10. The Special Rapporteur observed the following forms of trafficking as particularly prevalent in the United Arab Emirates: UN 10- ولاحظت المقررة الخاصة على وجه الخصوص انتشار الأشكال التالية من الاتجار في الإمارات العربية المتحدة:
    The following forms of technical assistance could assist the Lao People's Democratic Republic in more fully implementing the Convention: UN قد تساعد الأشكال التالية من المساعدة التقنية جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية في تنفيذ الاتفاقية على نحو أوفى:
    The following forms of technical assistance could assist the Philippines in more fully implementing the Convention: UN يمكن أن تساعد الأشكال التالية من المساعدة التقنية الفلبين على تنفيذ الاتفاقية على نحو أكثر اكتمالا:
    The Ukrainian authorities indicated that they would benefit from the following forms of technical assistance: UN أشارت السلطات الأوكرانية إلى أنَّ بإمكانها الاستفادة من الأشكال التالية من المساعدة التقنية:
    Forced marriages take the following forms: UN والزواج بالإكراه يتخذ أحد الأشكال التالية:
    The organization engaged in the following forms of cooperation: UN شاركت المنظمة في الأشكال التالية من التعاون:
    The members of the Security Council intend to continue to include the following formats for public meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: UN ينوي أعضاء مجلس الأمن مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات العلنية في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما ينوون إقرار الإجراءات المقابلة بشكل عام:
    This information is available in the form of: UN هذا المعلومات متاحة في الأشكال التالية:
    The following types of prostitution exist in Denmark: UN وتوجد في الدانمرك الأشكال التالية من البغاء:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد