ويكيبيديا

    "الأشهر الثلاثة الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first three months
        
    • the first quarter
        
    • the first trimester
        
    • first three months of
        
    • first four months
        
    • the initial three months
        
    • first three months in
        
    The economy grew by 3.6 per cent in 1998 and by 0.9 per cent in the first three months of 1999. UN وبلغ النمو الاقتصادي 3.6 في المائة في عام 1998، و0.9 في المائة في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 1999.
    In the first three months of the second half of the year approximately 1000 proceedings concerning physical abuse were registered. UN وفي الأشهر الثلاثة الأولى من النصف الثاني من العام تم تسجيل قرابة 000 1 قضية تتعلق بالإساءة الجسدية.
    They didn't charge us for the first three months. Open Subtitles ولم يتقاضونا أي رسوم خلال الأشهر الثلاثة الأولى.
    He also asserts that his father was subjected to physical and psychological torture during the first three months of his incommunicado detention in the facilities of the internal security services. UN كما يؤكد أن والده تعرض للتعذيب البدني والنفسي أثناء الأشهر الثلاثة الأولى من حبسه الانفرادي في مقر جهاز الأمن الداخلي.
    The recruitment process for the Logistics Base Training Delivery Cell is expected to be finalized in the first quarter of 2007. UN يتوقع إتمام إجراءات التوظيف لخلية تقديم التدريب التابعة لقاعدة اللوجستيات في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007.
    Inflation rose during the first three months of 2009, when the country posted a rate of 21.61 per cent as against a provisional target figure of 25 per cent. UN ولقد تسارع التضخم خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2009 فبلغ 21.61 في المائة في حين أن الهدف المؤقت لا يزال في حدود 25 في المائة.
    For example, relative to the euro, the Turkish lira declined by 19 per cent, the Romanian leu by 5 per cent and the Icelandic krona by 20 per cent during the first three months of 2008. UN وعلى سبيل المثال، وبالمقارنة مع اليورو، هبطت قيمة الليرة التركية بنسبة 19 في المائة، واللي الروماني بنسبة 5 في المائة، والكورونا الأيسلندية بنسبة 20 في المائة خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2008.
    Income for the first three months amounted to Euro2 million. UN ووصلت إيرادات الأشهر الثلاثة الأولى إلى مليونَي يورو.
    Payment by Member States of their contributions during the first three months of the year UN :: فيما يتعلق بتسديد الدول الأعضاء لمساهماتها خلال الأشهر الثلاثة الأولى من السنة:
    Much of the cost of the first three months of operation has been covered by donors who contributed to the Goma Conference. UN وكان الجانب الكبير من تكلفة الأشهر الثلاثة الأولى من العملية قد غطاه المانحون الذين ساهموا في مؤتمر غوما.
    There have been at least 450 civilians killed in inter-communal violence during the first three months of 2010. UN وقُتل ما لا يقل عن 450 مدنيا من جرّاء العنف بين المجتمعات المحلية خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2010.
    the first three months of the year saw the return of 5,020 Iraqis, primarily from neighbouring countries, as well as 30,730 IDPs returning to their places of origin. UN وقد شهدت الأشهر الثلاثة الأولى من السنة عودة 020 5 عراقيا، في المقام الأول من الدول المجاورة، وكذلك 730 30 مشردا داخليا إلى مناطقهم الأصلية.
    The economy grew by 3.6 per cent in 1998 and by 0.9 per cent in the first three months of 1999. UN ونما الاقتصاد بمعدل 3.6 في المائة في عام 1998 وبمعدل 0.9 في المائة في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 1999.
    The Council also requested the Working Group to meet for a period of five working days in the first three months of 2007. UN كما طلب المجلس من الفريق العامل أن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2007.
    As a result, the resources available in the contingency fund would be significantly reduced for the first three months of the current biennium. UN ونتيجة لذلك، فإن الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ ستنخفض إلى حد كبير في الأشهر الثلاثة الأولى من فترة السنتين الحالية.
    One quarter of the basic holiday must be granted in a time requested by the employee except for the first three months of the employment relationship. UN ويجب منح الموظف ربع الإجازة الأساسية في الفترة التي يطلبها، باستثناء الأشهر الثلاثة الأولى من علاقة العمل.
    i. In relation to payment of Member States' contributions during the first three months of the year UN فيما يتعلق بتسديد الدول الأعضاء لمساهماتها خلال الأشهر الثلاثة الأولى من السنة:
    Several incidents were registered throughout the country during the first three months of the year. UN فقد سُجلت عدة حوادث في مختلف أنحاء البلاد خلال الأشهر الثلاثة الأولى من العام.
    It usually resolves itself after the first trimester. Open Subtitles في العادة تنصلح الأمور بنفسها بعد الأشهر الثلاثة الأولى
    36. In April 1999, the report on the first three months of the UNMIBH judicial system assessment programme was completed. UN ٣٦ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، استكمل التقرير الذي يغطي اﻷشهر الثلاثة اﻷولى لبرنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة.
    3.6 The author considers that the State party violated his right to a fair trial, as he was not informed of charges against him for the first four months of his detention; nor was he assigned a lawyer until 17 February 2000 - 10 days after the start of the trial and a full year after his arrest. UN 3-6 ويرى صاحب البلاغ أن الدولة الطرف انتهكت حقه في الحصول على محاكمة عادلة، حيث إنه لم يُبلَّغ بالتهم الموجهة إليه خلال الأشهر الثلاثة الأولى من احتجازه؛ ولم يعين محام للدفاع عنه حتى 17 شباط/فبراير 2000 - أي بعد مرور 10 أيام على بدء المحاكمة ومرور عام كامل على احتجازه.
    The Advisory Committee notes, for example, that the basis for the budget is the initial three months of 2006, making it difficult to analyse and compare the resources proposed. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، على سبيل المثال، أن الأساس الذي تستند إليه الميزانية هو الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2006، مما يجعل من الصعب تحليل الموارد المقترحة ومقارنتها بعضها ببعض.
    Eight go-and-see visits were held in Kosovo during the first three months in 2012, benefiting 74 displaced persons in Serbia and 8 displaced individuals in Montenegro. UN وأجريت ثماني زيارات استكشاف في كوسوفو خلال الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2012، استفاد منها 74 مشرداً في صربيا، و 8 مشردين في الجبل الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد