ويكيبيديا

    "الأشياء الجيّدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good things
        
    • good stuff
        
    • nice stuff
        
    • the good
        
    We won't say he didn't do some good things. Open Subtitles لن نقول بأنّـه لم يفعل بعض الأشياء الجيّدة
    You want to know how to make good things happen? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي كيف تجعلين الأشياء الجيّدة تحدث؟
    Anybody who doesn't contradict me can expect nothing but good things from me. Open Subtitles أيّ أحد لا يعترضني. يمكن أن يتوقّع أيّ شيء ولكن الأشياء الجيّدة تخرج منّي.
    We've got a lot of good stuff. Like what? Open Subtitles ـ لدينا الكثير من الأشياء الجيّدة ـ مثل ماذا؟
    Is this about going to the stupid gifting suite with Matt? I have to get there before the good stuff's gone. Open Subtitles يجب أن اصل لهناك قبل أن تنفذ الأشياء الجيّدة
    It looked to me like she put some pretty nice stuff in there. Open Subtitles يبدو لي أنّها وضعت بعض الأشياء الجيّدة هناك.
    There's also adventure, and, uh, plenty of the good things in life. Open Subtitles هناك أيضا المغامرة، والكثير من الأشياء الجيّدة في الحياة.
    We are taught to thank God for the good things that happen to us. Open Subtitles لقد تعلمنا أن نشكر الله على الأشياء الجيّدة التي تحصل لنا.
    But all good things must come to an end. Open Subtitles -لكن كلّ الأشياء الجيّدة لابدّ أن تصل لنهاية
    That's right. Of course good things are imitated. It's what you taught me. Open Subtitles صحيح ، بالطبع الأشياء الجيّدة تُقلّد ، هذا ما علمتني إياه
    Besides, some good things come from playing numbers. Open Subtitles بالإضافة، هناك بعض الأشياء الجيّدة تأتي من لعب الأرقام.
    It wouldn't hurt if you had some good things to say about your old man. Open Subtitles لن يؤذيكِ لو قلتِ بعض الأشياء الجيّدة عن والدكِ
    We brought good things to life... and bad things to Chinese rivers. Open Subtitles نولّد الأشياء الجيّدة للحياة، والسيّئة للأنهار الصّينية
    I don't understand what you're saying'cause you're making good things sound bad. Open Subtitles لا أفهم ما الذي تقوله لأنّك تجعل الأشياء الجيّدة تبدو سيّئة
    I wished I didn't have to but all good things must come to and end. Open Subtitles تمنيت ان لاافعل لكن كلّ الأشياء الجيّدة يجب أن تجيء لها نهاية
    I've got some really good stuff in here. Open Subtitles حسناً. لديّ بعض الأشياء الجيّدة حقاً هنا
    Now I know why you broke out the good stuff. Open Subtitles أنا أعرف لمَ خرّبت الأشياء الجيّدة الآن
    Hoarding the good stuff for yourselves? Open Subtitles تكتنزون الأشياء الجيّدة لأنفسكم؟
    Dentist's only gonna give you ibuprofen. I got the good stuff. Open Subtitles طبيب الأسنان سيعطيك عقار الـ "ايبوربروفين" فقط، أنا املك الأشياء الجيّدة
    You let us deal with the crap and keep all the good stuff to yourself? Open Subtitles "جعلتنا نتعامل مع الحوثالة وأبقيت كلّ الأشياء الجيّدة لنفسك؟"
    Don't worry. I'm gonna put lots of nice stuff in here, too. Open Subtitles لا تقلقى ،سأضع العديد من الأشياء الجيّدة هنا أيضاً
    She had a way of seeing the good in people. Open Subtitles ولديهَا إمكانيّة رؤيّة الأشياء الجيّدة فالناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد