ويكيبيديا

    "الأشياء الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only things
        
    • only thing
        
    The only things that should get impacted are teeth. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي يجب أن تتأثر هي الأسنان
    The only things are stale bread, a broken-down car, and rancid booze. Open Subtitles الأشياء الوحيدة الموجودة هنا هي خبز بالٍ، وسيارة معطلة، وخمر نتن
    Well, these are the only things that match. Open Subtitles حسنا، هذه هي الأشياء الوحيدة التي تطابق.
    And the medication and my job are the only things that keep my mind off it. Open Subtitles والدواء والعمل هي الأشياء الوحيدة التي تجعلني لا أفكر في ذلك الألم
    The only thing holding this building up is God and carpeting. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي تقف ضد انهيار المبنى هي الله والسجاد
    only things missing are the wedding rings. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي فُقدت هي خاتمي الزواج
    Tests and quality furniture are the only things that separate from the animals. Open Subtitles الإمتحانات و الأثاث الراقية هي الأشياء الوحيدة التي تفصلنا عن الحيوانات
    I promise you this-- the only things you will ever regret are the things that you didn't do. Open Subtitles أعدك بهذا الأشياء الوحيدة التي ستندمين عليها
    The only things left in these cabins are some needles, some bloodstained, shit-stained clothes. Open Subtitles الأشياء الوحيدة المتبقيه في هذه المقصورات هي بعض الإبر بعض الملابس المخلطة بالدماء
    They're the only things worth looking at. Open Subtitles أنها الأشياء الوحيدة التي تستحق البحث عنها.
    The only things we got going for us right now are that, it can stay out of water for too long. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي حصلت على الذهاب لل منا الآن أن، فإنه يمكن البقاء خارج الماء لفترة طويلة جدا.
    Those two bottles of whiskey I gave him are the only things he'll be talking to for the next couple hours. Open Subtitles زجاجتين الويسكي اللتان أعطتهما إياهم هى الأشياء الوحيدة التي سيتحدثون إليها خلال الساعات القادمة
    The only things Earthers care about is government handouts. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي يهتم بها الأرضيون هي المعونات الحكومية
    only things I touched were the light switch and the air duct covers. Open Subtitles لمست الأشياء الوحيدة التي وصلها الضوء وأغطية أنابيب الهواء.
    They're not the only things worth covering. Open Subtitles تلك ليست الأشياء الوحيدة التي تستحق التغطية.
    Money and power are the only things men of your kind care about and only one's fit to be put in a chest. Open Subtitles المال والقوة هي الأشياء الوحيدة التي يهتم بها رجال مثلك وهناك شئ واحد فقط مناسب ليتم وضعه في هذا الصندوق
    Is that ghosts are the only things out there that i can't see. Open Subtitles هو أن الأشباح هي الأشياء الوحيدة بالخارج التي لا أستطيع رؤيتها
    The only things worthwhile in life are danger and play. Open Subtitles الأشياء الوحيدة المفيده في الحياة هي الخطر واللعب
    Castle and the Buy More are the only things that aren't frozen. Open Subtitles القلعة والباي مور الأشياء الوحيدة التي لم تجمد
    I mean, the only thing they really check is the drug lock-up, rubber glove usage and medical waste disposal. Open Subtitles ماذا تقصد؟ وهذا يعني أن الأشياء الوحيدة التي تتحكم حقا هل لديك خزانة الأدوية
    Hey, the only thing I bring home are notes to my parents, and those do not arrive the way that they left. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي آخذها معي للمنزل هي ملاحظات لوالديّ وتلك الملاحظات لا تصلهم بنفس الطريقة التي خرجت من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد