The only things that should get impacted are teeth. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي يجب أن تتأثر هي الأسنان |
The only things are stale bread, a broken-down car, and rancid booze. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة الموجودة هنا هي خبز بالٍ، وسيارة معطلة، وخمر نتن |
Well, these are the only things that match. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي الأشياء الوحيدة التي تطابق. |
And the medication and my job are the only things that keep my mind off it. | Open Subtitles | والدواء والعمل هي الأشياء الوحيدة التي تجعلني لا أفكر في ذلك الألم |
The only thing holding this building up is God and carpeting. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي تقف ضد انهيار المبنى هي الله والسجاد |
only things missing are the wedding rings. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي فُقدت هي خاتمي الزواج |
Tests and quality furniture are the only things that separate from the animals. | Open Subtitles | الإمتحانات و الأثاث الراقية هي الأشياء الوحيدة التي تفصلنا عن الحيوانات |
I promise you this-- the only things you will ever regret are the things that you didn't do. | Open Subtitles | أعدك بهذا الأشياء الوحيدة التي ستندمين عليها |
The only things left in these cabins are some needles, some bloodstained, shit-stained clothes. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة المتبقيه في هذه المقصورات هي بعض الإبر بعض الملابس المخلطة بالدماء |
They're the only things worth looking at. | Open Subtitles | أنها الأشياء الوحيدة التي تستحق البحث عنها. |
The only things we got going for us right now are that, it can stay out of water for too long. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي حصلت على الذهاب لل منا الآن أن، فإنه يمكن البقاء خارج الماء لفترة طويلة جدا. |
Those two bottles of whiskey I gave him are the only things he'll be talking to for the next couple hours. | Open Subtitles | زجاجتين الويسكي اللتان أعطتهما إياهم هى الأشياء الوحيدة التي سيتحدثون إليها خلال الساعات القادمة |
The only things Earthers care about is government handouts. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي يهتم بها الأرضيون هي المعونات الحكومية |
only things I touched were the light switch and the air duct covers. | Open Subtitles | لمست الأشياء الوحيدة التي وصلها الضوء وأغطية أنابيب الهواء. |
They're not the only things worth covering. | Open Subtitles | تلك ليست الأشياء الوحيدة التي تستحق التغطية. |
Money and power are the only things men of your kind care about and only one's fit to be put in a chest. | Open Subtitles | المال والقوة هي الأشياء الوحيدة التي يهتم بها رجال مثلك وهناك شئ واحد فقط مناسب ليتم وضعه في هذا الصندوق |
Is that ghosts are the only things out there that i can't see. | Open Subtitles | هو أن الأشباح هي الأشياء الوحيدة بالخارج التي لا أستطيع رؤيتها |
The only things worthwhile in life are danger and play. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة المفيده في الحياة هي الخطر واللعب |
Castle and the Buy More are the only things that aren't frozen. | Open Subtitles | القلعة والباي مور الأشياء الوحيدة التي لم تجمد |
I mean, the only thing they really check is the drug lock-up, rubber glove usage and medical waste disposal. | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ وهذا يعني أن الأشياء الوحيدة التي تتحكم حقا هل لديك خزانة الأدوية |
Hey, the only thing I bring home are notes to my parents, and those do not arrive the way that they left. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي آخذها معي للمنزل هي ملاحظات لوالديّ وتلك الملاحظات لا تصلهم بنفس الطريقة التي خرجت من هنا |