As always, his statement served to put things in perspective and helped us start our work in a more focused manner. | UN | فلقد أسفر بيانه كالمعتاد عن وضع الأشياء في منظورها الصحيح وساعدنا في أن نبدأ عملنا على نحو أكثر تركيزا. |
There are some things in this job, Ruzek, hopefully you'll never understand. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء في هذه الوظيفة أتمنى أنك لا تفهمها أبدًا |
People bring these things in from the mainland. Here. | Open Subtitles | الناس تجلب هذه الأشياء في من البر الرئيسى. |
So you've never actually used this stuff in the real world? | Open Subtitles | لذلك كنت قد استخدمت فعلا هذه الأشياء في العالم الحقيقي؟ |
You know, they do amazing things at S.T.A.R. Labs. | Open Subtitles | تعلمون، إلا أنها مذهلة الأشياء في ستار مختبرات. |
I mean, sometimes the best things in life happen against the odds. | Open Subtitles | أعني، أحيانا أفضل الأشياء في الحياة تحدث على خلاف ما نتوقع |
Well, we'll talk about all them things in just a minute. | Open Subtitles | حسناً، سوف نتحدث عن كل هذه الأشياء في غضون دقيقة |
You ever trip over one of those things in the dark? | Open Subtitles | ألم يسبق لك وأن تعثرت بتلك الأشياء في الظلام ؟ |
We should have found one of those things in that trailer. | Open Subtitles | كان يجب أن نجد إحدى تلك الأشياء في تلك المقطورة |
I did some things in Iraq I'm not proud of. | Open Subtitles | لقد فعلت بعض الأشياء في العراق لست فخورا بها |
things in this world aren't going as smoothly as we might like. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء في هذا العالم لا تمشي بسهولة كنحن مثلا. |
I've ruined too many things in my life. I can't do that to him, he needs me. | Open Subtitles | .لقد دمرت الكثير من الأشياء في حياتي .لا يمكنني أن أفعل هذا به, فهو يحتاجني |
Everyone knows the best things in life are free. | Open Subtitles | الكل يعرف أن أجمل الأشياء في الحياة مجانية. |
Well, I've forgotten a lot of things in my life. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد نسيت الكثير من الأشياء في حياتي |
There are many things in this world that can't be explained. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء في هذا العالَم لا يمكن شرحها |
Except, his people would hide stuff in the house. | Open Subtitles | ماعدا، رفاقه كانوا يخبئون بعض الأشياء في المنزل. |
Girls, we need to store some stuff in your place. | Open Subtitles | يا فتيات , نحتاج لتخزين بعض الأشياء في شقتكم |
But we could be breathing this stuff in right now. | Open Subtitles | ولكننا يمكن أن تنفس هذه الأشياء في الوقت الراهن. |
It's just some things at work I need to deal with. | Open Subtitles | إنها مجرد بعض الأشياء في العمل التي عليّ التعامل معها |
Or should I tackle one of the many things on the list that involve my ex-wife Joy? | Open Subtitles | أم ينبغي أن اعالج واحد من تلك الأشياء في القائمة التي تتضمن زوجتي السابقة جوي. |
I don't want to talk about this stuff at work. | Open Subtitles | لا أرغب في الحديث عن تلك الأشياء في العمل |
Now we're working to make that happen by taking the best things about people and the best things about machines... | Open Subtitles | نحن نعمل الآن على تحقيق ذلك بأخذ أفضل الأشياء في الناس و أفضل الأشياء في الآلات |
Actually, I hit a ton of stuff on the way over here. | Open Subtitles | انه يعمل بلا عيوب. في الحقيقة ، اصطدمت بالكثير من الأشياء في طريقي إلى هنا. |
(ii) Be capable of detecting, identifying, and categorizing persons or items within a range of 1,000 metres or more; | UN | ' 2` التمكن من الكشف، والتعرف والتصنيف، بالنسبة للأشخاص أو الأشياء في مدى 000 1 متر أو أكثر؛ |
the things gymnasts do make Navy SEALs look like wusses. And we do them without a gun. | Open Subtitles | اسمعوا لا تنخدعوا بالذين تفوقوا إن الأشياء في الجمباز تجعل فقمات البحرية لا قيمة لهم |
3. This assertion puts things the wrong way round. | UN | ٣ - هذا التأكيد يضع اﻷشياء في غير موضعها الصحيح. |
Of course you didn't know. They don't teach that shit in school. | Open Subtitles | \u200fبالطبع لم تكن تعرف لأنهم لا يدرسون \u200fهذه الأشياء في المدرسة. |
So... let's get those items into those boxes and let's try to make sure it's the right items in the right boxes, okay? | Open Subtitles | كل لحظة لها أهميتها لذا لنقم بإدخال هذه الأشياء في تلك الصناديق |
20. Children are more at risk of chemical exposure than adults, because they have higher respiration and metabolic rates, they eat and drink more in proportion to their bodyweight and they live closer to the ground (crawling, digging in dirt and putting objects in their mouths). | UN | 20 - الأطفال هم أكثر عرضة لخطر المواد الكيميائية من الكبار، لأن لديهم معدلات أعلى من حيث التنفس والأيض الغذائي، ولأنهم يأكلون ويشربون كميات تفوق وزن أجسامهم، ولأنهم يقضون أوقاتهم أقرب من الأرض (يزحفون ويحفرون التراب ويضعون الأشياء في أفواههم). |