ويكيبيديا

    "الأصناف غير الغذائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • non-food items
        
    • non-food item
        
    • items are
        
    In addition, the project is working towards the establishment of a modest stockpile of non-food items. UN وبالإضافة إلى ذلك يسعى المشروع إلى تكوين مخزون متواضع من الأصناف غير الغذائية.
    Distribution of non-food items to all new arrivals and replacement of same to the old case load. UN • توزيع الأصناف غير الغذائية على جميع • كميات وأنواع الأصناف المنزلية المشتراة
    Update the inventory of non-food items in the warehouse and decide if additional supplies have to be purchased; UN المتأثرة باللاجئين؛ • استكمال قائمة جرد الأصناف غير الغذائية في المستودعات واتخاذ قرار بشأن
    129. A Special Account for the Common Humanitarian Pipeline was established in 2012 for the management and coordination of non-food items logistics in Darfur. UN 129 - وأُنشئ في عام 2012 حساب خاص لخط المساعدة الإنسانية المشترك لإدارة مخزون الأصناف غير الغذائية وتنسيقها في دارفور.
    On 9 July, UNHCR commenced airlifts from Damascus to Qamishly to transport 10,000 non-food item kits, sufficient for approximately 50,000 people, to provide assistance to people in hard-to-reach areas in Al-Hasakeh Governorate. UN وفي 9 تموز/يوليه، شرعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عملية نقل جوي من دمشق إلى القامشلي لنقل 000 10 مجموعة من مجموعات الأصناف غير الغذائية تكفي لما يقرب من 000 50 شخص من أجل تقديم المساعدة إلى سكان المناطق التي يصعب الوصول إليها في محافظة الحسكة.
    He or she will also monitor the compilation and forward shipping of 180,000 non-food-item kits in El Obeid on an as-required basis and ensure that sufficient quantities of such items are ordered in advance of each phase of the programme. UN ويتولى أيضا رصد تجميع 000 180 مجموعة من الأصناف غير الغذائية في الأُبيِّض، وشحنها إلى وجهاتها، بحسب الاقتضاء، ويضمن طلب التزويد بكميات كافية من الأصناف غير الغذائية مسبقا لكل مرحلة من مراحل البرنامج.
    :: UNRWA delivered food assistance to 6,060 people in Yarmouk camp, non-food items to 4,520 people and medical assistance to 1,200 people. UN :: وقدمت الأونروا المساعدات الغذائية إلى 060 6 شخصا في مخيم اليرموك، وقدمت الأصناف غير الغذائية إلى 520 4 شخصا والمساعدة الطبية إلى 200 1 شخص.
    42. The United Nations country team shelter sector coordinated response efforts to meet the urgent needs of internally displaced persons, including the distribution of non-food items and the rehabilitation of homes or commercial spaces. UN 42 - وقام قطاع المأوى في فريق الأمم المتحدة القطري بتنسيق جهود الاستجابة لتلبية الاحتياجات العاجلة للمشردين داخليا، بما في ذلك توزيع الأصناف غير الغذائية وإصلاح المنازل أو الأماكن التجارية.
    In addition to the submission of requests for clearance to the Coalition Provisional Authority, return assistance is currently limited to the provision of basic non-food items and transportation. UN وإضافة إلى تقديم طلبات الترخيص إلى سلطة التحالف المؤقتة، تقتصر المساعدة في مجال العودة حاليا على توفير الأصناف غير الغذائية الأساسية والنقل.
    non-food items distributed; UN الأصناف غير الغذائية الموزعة؛
    Over $1.5 million worth of non-food items and vehicles were lost during the 15 June attacks by armed opposition groups in eastern Chad. UN وسُجِّلت خسائر قيمتها 1.5 مليون دولار من الأصناف غير الغذائية والمركبات خلال الهجمات التي شنتها جماعات المعارضة المسلحة التشادية في شرق تشاد في 15 حزيران/يونيه.
    :: During the reporting period, food assistance was distributed to 6,060 people, or 2.5 per cent of those besieged; non-food items were distributed to 4,520 people, or 1.8 per cent; and medical assistance was distributed to 25,200 people, or 10.5 per cent of people in besieged areas. UN :: وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وزعت المساعدات الغذائية على 060 6 شخصا من المحاصرين، أو 2.5 في المائة منهم؛ ووزعت الأصناف غير الغذائية على 520 4 شخصا منهم، أو 1.8 في المائة؛ وقدمت المساعدة الطبية إلى 200 25 شخص أو 10.5 في المائة من السكان في المناطق المحاصرة.
    UNMISS provided logistical support in the operations of offices of the National Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission in all 10 states and the headquarters in Juba, including support to the movement of Commission staff across the country and provision of non-food items and training kits to ex-combatants during demobilization. UN قدمت البعثة الدعم اللوجستي إلى عمليات مكاتب اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جميع الولايات العشر وفي المقر في جوبا، بما في ذلك تقديم الدعم إلى حركة موظفي اللجنة في جميع أنحاء البلد وتقديم الأصناف غير الغذائية ومجموعات مواد التدريب إلى المقاتلين السابقين خلال عملية التسريح.
    119. A special account for the Common Humanitarian Pipeline was established in 2012 for the management and coordination of non-food items logistics in Darfur, the Sudan. UN 119 - وأُنشئ في عام 2012 حساب خاص لخط المعونات الإنسانية المشترك لإدارة مخزون الأصناف غير الغذائية وتنسيقها في دارفور، السودان.
    In addition, given the enormous task of providing care for millions of refugees as well as non-food items for emergency humanitarian relief, partnership between UNHCR and other agencies, Government bodies and civil society was obviously indispensable. UN ومن منظور المهمة الهائلة التي ينطوي عليها توفير الرعاية لملايين اللاجئين، إضافة إلى توفير الأصناف غير الغذائية اللازمة للإغاثة في حالات الطوارئ، اعتبر أن قيام الشراكة بين المفوضية والوكالات والهيئات الحكومية الأخرى والمجتمع المدني، شرط واضح لا غنى عنه.
    UNICEF has been producing and distributing 120,000 litres of waters per day for the population displaced at the three major sites in Bossangoa and has brought an important stock of non-food items to boost ongoing distribution in Bangui; and protection activities are being implemented in different sites. UN ولا تزال منظمة اليونيسيف تقوم بإنتاج وتوزيع 000 120 لتر من المياه يوميا للسكان المشردين في المواقع الرئيسية الثلاثة في بوسانغوا كما أحضرت مخزونا مهما من الأصناف غير الغذائية لإعطاء دفعة لعملية التوزيع الجارية في بانغي؛ ويجري حاليا تنفيذ أنشطة لتوفير الحماية في مختلف المواقع.
    Under this PRRO, WFP-supplied basic food commodities are distributed to the refugees by the Algerian Red Crescent Society, and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the European Community Humanitarian Office (ECHO), and international non-governmental organizations provide non-food items and supplementary food. UN وفي إطار هـذه العملية الممتدة للإغاثة والإنعاش، يجـري توزيع السلع الغذائية الأساسية التي يقدمها البرنامج على اللاجئين، وتقوم جمعية الهلال الأحمر الجزائري ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمكتب الإنساني للجماعة الأوروبية، والمنظمات غير الحكومية الدولية بتوفيــر الأصناف غير الغذائية والأغذية التكميلية.
    From 18 June to 21 July, UNHCR and the International Organization for Migration (IOM) delivered non-food items to 62,090 people in 29 hard-to-reach locations compared to 268,960 people during the previous reporting period. UN وفي الفترة من 18 حزيران/يونيه إلى 21 تموز/يوليه، قدمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة الأصناف غير الغذائية إلى 090 62 شخصا في 29 موقعا من المواقع التي يصعب الوصول إليها بالقياس إلى 960 268 شخصا خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    :: non-food items were provided to 81,151 people in hard-to-reach areas (71,004 by UNHCR, 5,627 by UNICEF and 4,520 by UNRWA). UN :: وأتيحت الأصناف غير الغذائية إلى 151 81 شخصا في المناطق التي يصعب الوصول إليها (قدمتها مفوضية شؤون اللاجئين إلى 004 71 أشخاص، واليونيسيف إلى 5627 شخصا، والأونروا إلى 520 4 شخصا).
    The main objective is to ensure that appropriate stock levels for non-food items are maintained and distributed twice a year (in preparation for the rainy season and the winter season). UN ويتمثل الهدف الرئيسي منه في ضمان الإبقاء على مستويات كافية من مخزون الأصناف غير الغذائية وتوزيعها مرتين في العام (استعدادا لموسم الأمطار ولفصل الشتاء).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد