ويكيبيديا

    "الأصول الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other assets
        
    • other asset
        
    • other forms of descent
        
    • other liabilities
        
    • equities
        
    • assets of
        
    Table II.12 Other assets: Operating funds as at 31 December UN الأصول الأخرى: حسابات أموال التشغيل في 31 كانون الأول/ديسمبر
    (v) other assets represent deferred charges. UN ' 5` وتمثل الأصول الأخرى التكاليف المؤجلة.
    other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. UN وتشمل الأصول الأخرى السلف المقدمة للمكاتب القطرية وسائر منظمات الأمم المتحدة.
    All other assets at headquarters would be valued at cost. UN وسيجري تقييم جميع الأصول الأخرى في المقر على أساس التكلفة.
    In addition, equities have historically provided better returns than other asset classes. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن سجل الاستثمار يشير إلى أن الأسهم تحقق عائدات أكبر من فئات الأصول الأخرى.
    The aim of the Act is to prevent criminally acquired money or other assets from penetrating the financial system. UN والهدف من القانون هو منع الأموال أو الأصول الأخرى التي تتم حيازتها بطريقة جنائية من اختراق النظام المالي.
    The destination of the other assets, including their sale or donation to the host countries, has yet to be decided. UN ولم يتقرر بعد مآل الأصول الأخرى بما في ذلك بيعها أو منحها إلى البلدان المضيفة.
    other assets include advances to country offices and other United Nations organizations. UN وتشمل الأصول الأخرى السُّلف المدفوعة للمكاتب القطرية وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة.
    other assets, net of liabilities, supplement investments to/from the balance of unexpended resources. UN وتكمل الأصول الأخرى الاستثمارات، بعد طرح الخصوم منها، ليشكلا معا رصيد الموارد غير المنفقة.
    other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. UN وتشمل الأصول الأخرى المبالغ المدفوعة مقدما إلى المكاتب القطرية وإلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    The increase in other assets reflected the increase in deferred charges recorded in UNHCR accounts related to multi-year contractual agreements. UN بينت الزيادة في الأصول الأخرى الزيادة في الرسوم المؤجلة المسجلة في حسابات المفوضية المتعلقة باتفاقات تعاقدية متعددة السنوات.
    other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. UN وتشمل الأصول الأخرى المبالغ المدفوعة مقدما إلى المكاتب القطرية وإلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    the funds or other assets of the charity are being used in improper ways; UN استخدام الأموال أو الأصول الأخرى العائدة للمؤسسة الخيرية بطرق غير مناسبة.
    All other assets should be classified as non-current assets. UN أما الأصول الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها أصولاً غير متداولة.
    All other assets should be classified as non-current assets. UN وينبغي تصنيف جميع الأصول الأخرى باعتبارها أصولاً غير جارية.
    other assets include advances to country offices and to other United Nations organizations. UN وتشمل الأصول الأخرى المبالغ المدفوعة مقدما إلى المكاتب القطرية وإلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى.
    The assets are further segregated from other assets held by three regional custodians. UN وتفصل هذه الأصول كذلك عن الأصول الأخرى التي يحتفظ بها ثلاثة أمناء إيداع إقليميون.
    The increase in other assets reflected the increase in deferred charges recorded in UNHCR accounts related to multi-year contractual agreements. UN بينت الزيادة في الأصول الأخرى الزيادة في الرسوم المؤجلة المسجلة في حسابات المفوضية المتعلقة باتفاقات تعاقدية متعددة السنوات.
    (v) other assets represent deferred charges. UN ' 5` تمثل الأصول الأخرى التكاليف المؤجلة.
    Similar rules apply for other asset classes. UN وتنطبق قواعد مماثلة على فئات الأصول الأخرى.
    The amount involved is being shown as commitments against future years in note 10 and reflected in the balance sheet under other liabilities, with an offset being shown under other assets. UN ويُبيَّن المبلغ المعني على أنه التزامات عن السنوات المقبلة في الملاحظة 10 ويدرج في بيان الميزانية تحت بند الخصوم الأخرى مع مقابل مبين تحت بند الأصول الأخرى.
    An example of an institutional consultancy is the forensic analysis of evidence gathered in the investigation of fraud or theft of cash or other assets of the United Nations, in order to determine how the fraud or theft was effected and thereby help identify the perpetrator. UN ومثال للاستشارة المؤسسية هو تحليل الطب الشرعي لﻷدلة المجمعة في التحقيق في حالات التدليس أو سرقة النقدية أو اﻷصول اﻷخرى من اﻷمم المتحدة، من أجل تحديد اﻷسلوب الذي حدث به التدليس أو السرقة والمساعدة في التعرف على مرتكبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد