ويكيبيديا

    "الأصول البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human assets
        
    • human asset
        
    • anthropogenic assets
        
    The latter two criteria are measured by two indices of structural impediments to sustainable development: the human assets index and the economic vulnerability index. UN ويقاس المعياران الأخيران بمؤشرين من مؤشرات العوائق الهيكلية في مجال التنمية المستدامة، هما مؤشر الأصول البشرية ومؤشر أوجه الضعف الاقتصادية.
    This is because high per capita income indicates greater availability of resources for the implementation of policies required to improve a country's human assets and confront structural constraints. UN ذلك لأن ارتفاع نصيب الفرد من الدخل يشير إلى توفر قدر أكبر من الموارد لتنفيذ السياسات اللازمة لتحسين الأصول البشرية للبلد ومواجهة القيود الهيكلية.
    Vanuatu and other Pacific countries are deemed eligible for graduation on the basis of their improved per capita income and improved human assets. UN وتعتبر فانواتو وغيرها من بلدان المحيط الهادئ مؤهلة لرفعها من القائمة بناء على ما حققته من تحسين في نصيب الفرد من الدخل وتحسين الأصول البشرية.
    The human asset Index also looks only at the statistics, but does not actually look into issues of the quality of the education being provided. UN ومؤشر الأصول البشرية أيضا ينظر في الإحصاءات فقط، ولا ينظر بتعمق فعلا في مسائل نوعية التعليم الموفر.
    These drivers also affect anthropogenic assets, such as the destruction of housing and supply systems by earthquakes or hurricanes, and a good life, as may be seen with heat stroke as a result of climate warming or poisoning as a result of pollution. UN وتؤثر هذه المحركات أيضاً على الأصول البشرية المنشأ، مثل تدمير المساكن ونُظم الإمداد بسبب الزلازل أو الأعاصير، أو تؤثر على حياة طيبة كما يمكن أن يشاهد في حالة ضربة الشمس نتيجة الاحترار المناخي أو في حالة التسمم نتيجة التلوث.
    The major beneficiaries of the transfer of those quality human assets have been Australia and New Zealand, and from those neighbours in particular we seek understanding and support. UN وكانت استراليا ونيوزيلندا المستفيدتين الرئيسيتين من نقل تلك الأصول البشرية الجيدة؛ ونطلب إلى هذين الجارين بصفة خاصة إبداء التفهم وتقديم الدعم.
    Thus, while Maldives exceeded the human assets index by 30 per cent of the cut-off mark in 1997, it had declined to 11.7 per cent in 2000 and to a mere 4.4 per cent in 2003. UN فإذا كانت ملديف قد تجاوزت مؤشر الأصول البشرية بنسبة 30 في المائة فوق نقطة الفصل في عام 1997 فإن هذا الرقم هبط إلى 11.7 في المائة في عام 2000 ولم يتعدّ 4.4 في المائة في عام 2003.
    Related initiatives aimed at reducing disparities in accessing physical assets, such as land, equipment and financial resources, and human assets, such as education, health care and food. UN وفي هذا السياق، تتطلب مكافحة الفقر تدابير مستمرة للحد من التفاوتات في الحصول على الأصول المادية كالأرض والأدوات والموارد المالية، وكذلك الحصول على الأصول البشرية كالتعليم والصحة التغذية.
    The data before the Economic and Social Council indicate that my country has performed well in two of the LDC graduation criteria, namely gross national income and the human assets index. UN والبيانات المعروضة على المجلس الاقتصادي والاجتماعي تشير إلى أن أداء بلدي كان جيدا في معيارين من معايير حذف أسماء أقل البلدان نموا من القائمة، أي الدخل القومي الإجمالي ومؤشر الأصول البشرية.
    3. He explained that women constituted a very important part of Thailand's human assets, and were essential to the country's production and growth. UN 3 - وأضاف قائلا إن المرأة تشكل جزءا هاما جدا من الأصول البشرية لتايلند، وهي عنصر أساسي في الإنتاج والنمو في البلد.
    These criteria define least developed countries as low-income countries hampered in their social and economic progress by structural handicaps measured along two dimensions, which in recent years have been defined as low human assets, as measured by the human assets index (HAI), and high economic vulnerability, as measured by EVI. UN وتعّرف هذه المعايير أقل البلدان نموا بوصفها بلدانا منخفضة الدخل تعوق تقدمها الاجتماعي والاقتصادي عقبات هيكلية تقاس ببعدين حددا في السنوات الأخيرة بانخفاض مؤشر الأصول البشرية وارتفاع حالة الضعف الاقتصادي على أساس مؤشر الضعف الاقتصادي.
    My Government is of the view that the General Assembly should invite the Economic and Social Council to revisit the graduation rule in the light of the ongoing debate, and that the experts who advise the Council should be mandated to explore reform of the rule with a view to making human assets and economic vulnerability paramount. UN وترى حكومة بلدي أنه ينبغي للجمعية العامة أن تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إعادة النظر في قاعدة التخرج في ضوء الحوار الجاري، وينبغي أن يفوض الخبراء الذين يقدمون المشورة للمجلس صلاحية النظر في إصلاح هذه القاعدة بغية إعطاء الأصول البشرية والضعف الاقتصادي الأهمية العليا.
    At the present time, the CDP, while asserting its interest in structural handicaps, gives primary importance to income level, so that even if a country was deemed to be vulnerable as measured by the economic vulnerability index used by the Committee for Development Policy, such country can be graduated if it exceeded the human assets level. UN وفي الوقت الحاضر، تعطي اللجنة مستوى الدخل أهمية رئيسية، مؤكدة في الوقت ذاته اهتمامها بالمعوقات الهيكلية، بحيث إنه حتى لو اعتُبر البلد ضعيفاً بمقياس مؤشر الضعف الاقتصادي الذي تستعمله اللجنة، فإنه يمكن تخريجه إذا ما تجاوز مستوى الأصول البشرية.
    In this matrix of assets, human assets are important for poverty and inequality reduction as, in today's world, disparities in human capital have been found to be a crucial factor in poverty and income inequality. UN وتعد الأصول البشرية في هذه المصفوفة من الأصول مهمة في مجال الحد من الفقر والتفاوت، عندما يتضح أن التباينات في رأس المال البشري في العالم المعاصر تعد عاملا أساسيا من عوامل انتشار الفقر والتفاوت في الدخل.
    60. A high economic vulnerability index has been practically irrelevant for the graduation of a country when it scored above threshold for GNI and the human assets index. UN 60 - وكان ارتفاع مؤشر الضعف الاقتصادي غير مناسب في الواقع لخروج بلد ما من القائمة متى تجاوز المستوى العتبي للدخل القومي الإجمالي ومؤشر الأصول البشرية.
    However, countries with a sufficiently high and sustainable level of income may graduate even if they fail to satisfy the other two criteria, as they can be expected to have resources available to improve human assets and confront structural constraints; UN ولكن البلدان التي تكون مستويات الدخل فيها مرتفعة ومستدامة بما فيه الكفاية يمكن أن ترفع من الفئة حتى إذا لم تستوف المعيارين الآخرين، لأنه يُتوقّع امتلاكها الموارد الكافية لتحسين الأصول البشرية وللتصدي للعوائق الهيكلية؛
    This recommendation is based on Samoa's having met for the second consecutive review two graduation criteria (gross national income per capita and human assets index). UN وتعتمد هذه التوصية على كون ساموا استوفت في الاستعراض الثاني على التوالي معيارين من معايير رفع أسماء البلدان من فئة أقل البلدان نموا (نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ومؤشر الأصول البشرية).
    For instance, in line with paragraph 23 of General Assembly resolution 67/221, the least developed country indicators (gross national income per capita, human assets index and economic vulnerability index) can be considered as part of the criteria used by development partners in determining their allocation of official development assistance. UN فعلى سبيل المثال، تمشيا مع الفقرة 23 من قرار الجمعية العامة 67/221، يمكن أن تعتبر مؤشرات أقل البلدان نموا (نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ومؤشر الأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي) جزءا من المعايير التي يستخدمها الشركاء في التنمية في تحديد حصتها من المساعدة الإنمائية الرسمية.
    The challenge for this group of countries is to meet the other two criteria: the human asset index and the economic vulnerability index. UN ويتمثل التحدي الذي تواجهه هذه المجموعة من البلدان في استيفاء المعيارين الآخرين: مؤشر الأصول البشرية ومؤشر الضعف الاقتصادي.
    102. Treating least developed countries as a group on the basis of their low per capita income, human asset development and economic vulnerability is the fundamental premise for special measures in their favour. UN 102 - ويشكل التعامل مع أقل البلدان نموا كمجموعة على أساس تدني نصيب الفرد من الدخل فيها، وضعف تنمية الأصول البشرية والضعف الاقتصادي لديها، المنطلق الأساسي لاتخاذ تدابير خاصة لصالحها.
    Simply looking at the statistics of secondary school enrolment and completion rates does not provide a real measure of the asset element, as one needs to look at the quality of the asset more than at the actual quantity of the asset in order to have a much better comprehension of the potential productivity of that particular human asset. UN والنظر ببساطة إلى إحصاءات التسجيل في المدارس الثانوية ومعدلات التخرج لا يوفر مقياسا حقيقيا لعنصر الأصول، نظرا إلى أن حاجة المرء إلى النظر في نوعية الأصول أكبر من حاجته إلى النظر في الكمية الواقعية للأصول حتى يتوفر لديه فهم أفضل كثيرا للإنتاجية التي يمكن لتلك الأصول البشرية الخاصة أن تحققها.
    These drivers also affect anthropogenic assets, such as the destruction of housing and supply systems by earthquakes or hurricanes, and a good life, as may be seen with heat stroke as a result of climate warming or poisoning as a result of pollution. UN وتؤثر هذه المحركات أيضاً على الأصول البشرية المنشأ، مثل تدمير المساكن ونُظم الإمداد بسبب الزلازل أو الأعاصير، أو تؤثر على حياة طيبة كما يمكن أن يشاهد في حالة ضربة الشمس نتيجة الاحترار المناخي أو في حالة التسمم نتيجة التلوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد