Less: allowance for other current assets | UN | بعد خصم: مخصصات عن الأصول الجارية الأخرى |
Current assets: current liabilities | UN | الأصول الجارية: الخصوم الجارية |
Current ratioa Current assets: current liabilities | UN | نسبة الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية |
In particular, contributions receivable of $752 million for 2014 would not normally be included in current assets for such ratio analysis. | UN | وبصفة خاصة، فإن التبرعات المستحقة القبض لعام 2014، البالغ قدرها 752 مليون دولار، لم تكن عادة لتُدرج ضمن الأصول الجارية لأغراض تحليل نسبة من هذا القبيل. |
This balance included $8.4 million in unpaid donor contributions and $118,000 in other current assets, as disclosed in note 10 to the financial statements. | UN | وشمل هذا الرصيد 8.4 ملايين دولار من تبرعات الجهات المانحة غير المدفوعة، و 000 118 دولار من الأصول الجارية الأخرى، وذلك على النحو المبين في الملاحظة 10 على البيانات المالية. |
The increase of $379.7 million in net current assets is a result of the variations in the current assets and current liabilities as described below. | UN | وتعزى زيادة صافي الأصول الجارية بمبلغ 379.7 مليون دولار إلى اختلافات في الأصول الجارية والخصوم الجارية على النحو المبين أدناه. |
current assets to current liabilities | UN | الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية |
83. An allowance is made for those doubtful accounts included in other current assets for which the receipt is considered uncertain. | UN | 83 - ويرصد اعتماد للحسابات المشكوك في تحصيلها المدرجة ضمن الأصول الجارية الأخرى التي يعتبر استلامها غير مؤكد. |
Note 5: Other current assets | UN | الملاحظة 5: الأصول الجارية الأخرى |
Current assets: current liabilities | UN | الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية |
During 2012, cash losses, irrecoverable contributions receivable and other current assets, including amounts due from implementing partners, resulted in write-offs amounting to $19.2 million. | UN | وأثناء عام 2012، أسفر بعض الخسائر النقدية، وعدم استرداد تبرعات كانت مستحقة القبض، وبعض الأصول الجارية الأخرى، بما في ذلك مبالغ مستحقة من الشركاء المنفذين، عن عمليات شطب بلغت 19.2 مليون دولار. |
5.4 Other current assets includes advances to the Buildings Management Services fund and inter-fund balances. | UN | ٥-4- وتشمل الأصول الجارية الأخرى السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني والأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
Note 5: Other current assets | UN | الملاحظة 5: الأصول الجارية الأخرى |
As at 31 December 1999 the current assets of UNICEF of $939.3 million exceeded current liabilities of $655.1 million by $284.2 million, disclosing a liquidity ratio of 1.43 to 1. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 كانت الأصول الجارية لليونيسيف وقيمتها 939.3 مليون دولار تتجاوز الخصوم وقدرها 655.1 مليون دولار بمقدار 284.2 مليون دولار، مما يكشف عن سيولة بمعدل 1.43 : 1. |
However, no key indicators or ratios were included, such as the current ratio (current assets to current liabilities) and current liabilities as a percentage of total liabilities. | UN | بيد أنه لم يتضمن أي مؤشرات أو تناسبات رئيسية كالتاسب الحالي (نسبة الأصول الجارية إلى الخصوم الجارية) والخصوم الجارية كنسبة مئوية من مجموع الخصوم. |
Other current assets | UN | الأصول الجارية الأخرى |
Total current assets | UN | مجموع الأصول الجارية |
Total current assets | UN | مجموع الأصول الجارية |
Other current assets | UN | الأصول الجارية الأخرى |
Total current assets | UN | مجموع الأصول الجارية |
Normally, entities that have control over the timing of revenue generation attempt to synchronize the generation of liabilities with the pattern of revenue; therefore, a straight comparison between current asset and current liability provides a good indication of the ability of the entity to meet its current obligations. | UN | ففي العادة، تحاول الكيانات التي تتحكم في توقيت إدرار الإيرادات التنسيق بين نشوء الخصوم ونمط الإيرادات؛ وبالتالي، فإن المقارنة المباشرة بين الأصول الجارية والخصوم الجارية توفر مؤشرا جيدا على قدرة الكيان على الوفاء بالتزاماته الجارية. |