ويكيبيديا

    "الأصول المشتراة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assets purchased
        
    • purchased assets
        
    • the assets procured
        
    • of assets procured
        
    • assets produced
        
    This total excludes the value of assets purchased from programme resources. UN ولا يشمل هذا المجموع قيمة الأصول المشتراة من الموارد البرنامجية.
    This total excludes the value of assets purchased from programme resources. UN ويستثني هذا المجموع قيمة الأصول المشتراة عن طريق الموارد البرنامجية.
    This total excludes the value of assets purchased from programme resources. UN ولا يشمل هذا المجموع قيمة الأصول المشتراة عن طريق الموارد البرنامجية.
    The Board noted that this practice had led to a gap between purchased assets and inventoried assets. UN ولاحظ المجلس أن هذه الممارسة قد أسفرت عن فرق بين الأصول المشتراة والأصول المجرودة.
    In addition, the Mission dealt with issues such as the establishment of a status-of-forces agreement, the formal allocation of land by the Government, the facilitation of donor support for troops and police-contributing countries, and management of the assets procured through the Trust Fund in Support of the African-led International Support Mission in Mali. UN وبالإضافة إلى ذلك، تناولت البعثة مسائل من قبيل إبرام اتفاق مركز القوات، وتخصيص الحكومة الأراضي بصورة رسمية، وتيسير الدعم المقدم من المانحين للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة، وإدارة الأصول المشتراة عن طريق الصندوق الاستئماني لدعم بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في مالي.
    The Board noted that owing to the lack of compatibility between the procurement and the asset management systems, it was not possible for MINDER to capture automatically details of assets procured. UN وقد لاحظ المجلس أنه نظرا لانعدام التوافق بين نظام المشتريات ونظام إدارة اﻷصول يتعذر على نظام " مايندر " أن يلتقط تلقائيا تفاصيل اﻷصول المشتراة.
    This does not include assets purchased for project activities. UN وهذا لا يشمل الأصول المشتراة لأنشطة المشاريع.
    Lack of documentation to support costs of assets purchased UN نقص وثائق مؤيدة لصحة تكاليف الأصول المشتراة
    The third related to the need to implement better controls over assets purchased with project funds. UN وكانت التوصية الثالثة تتعلق بضرورة تنفيذ ضوابط أفضل على الأصول المشتراة بأموال المشاريع.
    30. Implement controls to enable project managers to better control assets purchased with project funds; and investigate the circumstances around the use of project funds to purchase these fixtures UN تنفيذ ضوابط لتمكين مديري المشاريع من ممارسة قدر أكبر من الرقابة على الأصول المشتراة بأموال المشروع؛ والتحقيق في ملابسات استخدام أموال المشروع لشراء هذه التجهيزات
    (iii) Non-expendable equipment represents assets purchased and expensed in the financial statements. UN ' 3` المعدات غير المستهلكة - تمثل الأصول المشتراة التي تسجل كمصروفات في البيانات المالية.
    Non-expendable equipment - represents assets purchased and expensed in the financial statements. UN :: المعدات غير المستهلكة - تمثل الأصول المشتراة والمصروفة المدرجة في البيانات المالية.
    Henceforth, assets purchased for the exclusive use of implementing partners that are currently included under non-expendable assets, as reported under note 24, will no longer be tracked. UN ومن الآن فصاعدا، لن تتم متابعة الأصول المشتراة لغرض الاستخدام الحصري للشركاء المنفذين والمدرجة حاليا تحت بند الأصول غير المستهلكة، كما ورد ذلك في الملاحظة 24.
    319. In paragraph 84, the Board recommended that UNHCR periodically reconcile the amounts shown in the database for assets purchased with those shown in the general ledger. UN 319 - وفي الفقرة 84، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بصفة دورية بمطابقة المبالغ المسجلة في قاعدة بيانات الأصول المشتراة مع تلك التي أُدخلت في دفتر الأستاذ العام.
    treatment of property, plant and equipment (PPE) and intangible assets (IA) has changed, from immediate expensing of purchased assets to their capitalization. UN :: وتغيّرت معاملة الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير الملموسة من تحميل الأصول المشتراة على النفقات مباشرة إلى رسملتها.
    The newly purchased assets had remained unused for up to 462 days as at 30 July 2010. UN وظلت هذه الأصول المشتراة حديثا غير مستخدمة لمدة تصل إلى 462 يوما حتى 30 تموز/يوليه 2010.
    73. UNDP informed the Board that the Egypt country office has confirmed that all bank statements in 2011 were reconciled with the book statements and all newly purchased assets were registered and the supporting documents were filed. UN 73 - وقد أبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن المكتب القطري بمصر أكد تسوية جميع بياناته المصرفية في عام 2011 مع البيانات الدفترية وتسجيل جميع الأصول المشتراة حديثا وإعداد ملف بالوثائق الداعمة.
    (s) Review procedures for the deployment of ICT assets so as to obviate prolonged delays in the deployment and use of the assets procured; UN (ق) استعراض الإجراءات المتعلقة بنشر أصول تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك لتفادي التأخير لفترات طويلة في نشر الأصول المشتراة واستخدامها؛
    Procurement actions include identifying a need, specifying the requirements to fulfil the needs, identifying potential suppliers, soliciting bids and proposals, evaluating bids and proposals, awarding contracts and purchase orders, tracking progress and ensuring suppliers' compliance, accepting and inspecting delivery, paying the suppliers, and managing the assets procured or service contracted. UN وتشمل إجراءات الشراء تحديد وجود حاجة، وتحديد متطلبات تلبية الحاجات، وتحديد الموردين المحتملين، والتماس عطاءات وعروض، وتقييم العطاءات والعروض، ومنح العقود وطلبات الشراء، وتتبّع التقدم المحرز، وكفالة امتثال المورّدين، وقبول ومعاينة التنفيذ، والدفع للموردين، وإدارة الأصول المشتراة أو الخدمات المتعاقد عليها.
    Procurement actions include identifying a need, specifying the requirements to fulfil the need, identifying potential suppliers, soliciting and evaluating bids and proposals, awarding contracts and purchase orders, tracking progress and ensuring suppliers' compliance, accepting and inspecting delivery, paying the suppliers and managing the assets procured or service contracted. UN وتشمل إجراءات الشراء تحديد الاحتياج، وتعيين متطلبات تلبية هذا الاحتياج، واختيار الموردين المحتملين، وطلب تقديم عطاءات وعروض ثم تقييمها، ومنح العقود وإصدار أوامر الشراء، وتتبع التقدم المحرز والتحقق من امتثال الموردين، وقبول تسليم السلع أو الخدمات والتفتيش عليها، ودفع مستحقات الموردين، وإدارة الأصول المشتراة أو الخدمات المتعاقد عليها.
    106. Although MINDER is intended to be an advanced system of asset management, the Board noted that owing to the lack of compatibility between the procurement and the asset management systems, it was not possible for MINDER to capture automatically details of assets procured. UN ٦٠١- رغم أن القصد من نظام " مايندر " هو أن يكون نظاما متقدما ﻹدارة اﻷصول، فقد لاحظ المجلس أن انعدام التوافق بين نظام الشراء ونظام إدارة اﻷصول قد حال دون أن يشتمل النظام الجديد تلقائيا على تفاصيل اﻷصول المشتراة.
    17. Owing to lack of compatibility between the procurement system and the assets management system, it was not possible for MINDER to capture automatically details of assets produced. UN ١٧ - نظرا لانعدام التوافق بين نظام المشتريات ونظام إدارة اﻷصول، يتعذر على نظام " مايندر " أن يشتمل تلقائيا على تفاصيل اﻷصول المشتراة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد