- open accounts and make transactions in cash assets. | UN | - فتح الحسابات وإجراء المعاملات في الأصول النقدية. |
6. Information on UNMIS cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2014 is shown in table 2 below. | UN | 6 - وترد في الجدول 2 أدناه معلومات عن الأصول النقدية للبعثة والتزاماتها ورصيد صندوقها في 30 حزيران/يونيه 2014. |
The $16.18 million cash assets were derived mainly from the accumulated reserves and fund balances. | UN | وقد استمدت الأصول النقدية البالغة 16.18 مليون دولار أساسا من الاحتياطيات وأرصدة الأموال المتراكمة. |
Under the current law, unpaid domestic work entitled a partner to a share of the common monetary assets of the union. | UN | وبموجب القانون الحالي، يعطى للطرف الذي يقوم بالأعمال المنزلية بدون أجر الحق في حصة من الأصول النقدية المشتركة. |
monetary assets and other valuables may be forfeited on the basis of a court judgement which has become enforceable. | UN | ويمكن مصادرة الأصول النقدية وغيرها من المواد ذات القيمة العالية على أساس قرار من المحكمة دخل حيز النفاذ. |
cash assets in closed missions with cash deficits | UN | الأصول النقدية في البعثات المنتهية التي سجلت عجزاً نقدياً |
6. Information on UNOMIG cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2012 is shown in table 2 below. | UN | 6 - وترد في الجدول 2 أدناه معلومات عن الأصول النقدية للبعثة والتزاماتها ورصيد صندوقها في 30 حزيران/يونيه 2012. |
The $14.46 million cash assets were mainly derived from the accumulated reserves and fund balances. | UN | وقد استمدت الأصول النقدية البالغة 14.46 مليون دولار أساسا من الاحتياطيات وأرصدة الأموال المتراكمة. |
Upon settlement of borrowings by active peacekeeping operations, total cash assets would amount to $262,537,000. | UN | ولدى سداد قروض عمليات حفظ السلام العاملة، يبلغ مجموع الأصول النقدية 000 537 262 دولار. |
cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2014 | UN | الأصول النقدية والالتزامات ورصيد الصندوق في 30 حزيران/يونيه 2014 |
5. Information on the cash assets, liabilities and fund balance, as at 30 June 2012, is presented in table 2 of the report of the Secretary-General. | UN | 5 - ويقدم الجدول 2 من تقرير الأمين العام معلومات عن الأصول النقدية والخصوم والرصيد المالي في 30 حزيران/يونيه 2012. |
Table 2 cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2012 | UN | الأصول النقدية والالتزامات ورصيد الصندوق في 30 حزيران/يونيه 2012 |
cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2011 | UN | الأصول النقدية والالتزامات والأرصدة المالية في 30 حزيران/يونيه 2011 |
UNRWA currency risk can be identified mainly as a potential loss in the value of non-received non-dollar contributions and non-dollar cash assets as a result of a strengthening United States dollar. | UN | وتكمن المخاطر الرئيسية في حدوث انخفاض، بسبب ارتفاع قيمة دولار الولايات المتحدة، في قيمة التبرعات غير المدونة بالدولار التي لم تُدفع بعد وفي قيمة الأصول النقدية غير المدونة بالدولار. |
Table 2 contained information on cash assets and liabilities as at 30 June 2007. | UN | ويشمل الجدول 2 معلومات عن الأصول النقدية والخصوم في 30 حزيران/يونيه 2007. |
cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2007 | UN | الأصول النقدية والخصوم ورصيد الأموال حتى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Transfers can be both positive, through cash assets and positive aspirations, and negative, for example through bonded labour, poor nutrition and gender discrimination. | UN | وقد يكون هذا التحويل إيجابيا من خلال الأصول النقدية والتطلعات الإيجابية، وقد يكون سلبياً من خلال السخرة وسوء التغذية والتفرقة بين الجنسين. |
cash assets, liabilities and fund balance as at 30 June 2008 | UN | الأصول النقدية والالتزامات والأرصدة المالية في 30 حزيران/يونيه 2008 |
monetary assets are money held and assets to be received in fixed or determinable amounts of money. | UN | الأصول النقدية هي الأموال المملوكة والأصول التي ستستلم في شكل مبالغ مالية ثابتة أو قابلة للتحديد. |
Revised standard operating procedures for the submission of requests for the write-off of monetary assets have been issued in July 2013. | UN | وصدرت في تموز/يوليه 2013 إجراءات تشغيل موحدة منقحة لتقديم الطلبات اللازمة لشطب الأصول النقدية. |
The delegation of authority for writing off monetary assets has also been revised and streamlined through new policy instructions and procedures, which were issued in July 2013. | UN | وخضع أيضاً تفويض السلطات من أجل شطب الأصول النقدية للتنقيح والتبسيط من خلال التعليمات والإجراءات الجديدة الخاصة بالسياسة العامة التي صدرت في تموز/يوليه 2013. |