ويكيبيديا

    "الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • EIT Parties
        
    • parties with economies in transition
        
    • EITs
        
    The GHG projections of these Parties, if added, may influence the trend for the total of EIT Parties. UN وقد تؤثر إسقاطات غازات الدفيئة لدى هذه الأطراف، في حالة إضافتها، على اتجاه مجموع الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Many EIT Parties have extensive district heatingDH networks and are taking measures to improve their efficiency and to reduce the environmental impacts from their heating units. UN وتمتلك العديد من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال شبكات تسخين واسعة على مستوى المناطق، وهي تتخذ تدابير لتحسين فعاليتها وخفض تأثيرات وحداتها التسخينية على البيئة.
    In EIT Parties, economic and policy reforms led to the creation of new institutions for encouraging energy savings and environmental improvements in industry. UN وأدت الإصلاحات الاقتصادية والسياسية لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال إلى خلق مؤسسات جديدة لتشجيع وفورات الطاقة والتحسينات البيئية في الصناعة.
    Developing country Parties or parties with economies in transition UN الأطراف من البلدان النامية أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Developing country Parties or parties with economies in transition UN البلدان النامية الأطراف أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Implementation fund: assist developing- country parties or parties with economies in transition subject of a submission in accordance with para 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال رهناً بتقديمها طلباً وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Most EIT Parties have GDP per capita of about US$ 10,000 or less. UN والناتج المحلي الإجمالي للفرد في معظم الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يصل إلى نحو 000 10 دولار أمريكي أو أقل من ذلك.
    In many EIT Parties this has led to phasing out of subsidies for fossil fuels, reduction of demand for these fuels and increased incentives for energy conservation. UN ففي كثير من البلدان الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال أدى ذلك إلى الإلغاء التدريجي للإعانات للوقود الأحفوري وإلى الحد من الطلب على هذه الأنواع من الوقود وزيادة الحوافز على حفظ الطاقة.
    EIT Parties with significant fugitive emissions reported that measures to address these emissions were part of broader measures to modernize their energy industries. UN وأفادت الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي لديها انبعاثات هاربة كثيرة أن تدابير التصدي لهذه الانبعاثات جزء من تدابير أوسع نطاقاً لتحديث صناعات الطاقة بها.
    Emissions levels lower tha n in 1990 are projected for most EIT Parties and for some Annex II Parties. UN ويتوقع أن تكون مستويات الانبعاثات أدنى منها في عام 1990 بالنسبة لمعظم الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال ولبعض من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    Emissions in the EIT Parties after 2000 are projected to increase in all sectors although, with the exception of transport, they are expected to remain well below 1990 levels. UN ويتوقع أن تزيد الانبعاثات لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بعد عام 2000 في جميع القطاعات رغم أنه إذا استثنينا النقل يتوقع أن تظل دون مستويات عام 1990.
    With the recovery and further growth of the economy, energy use has already increased in many EIT Parties and its rise was expected to rebound in the rest of these countries. UN 17- ومع انتعاش الاقتصاد ونموه، ارتفع استخدام الطاقة في كثير من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال ويُتوقع أن يتكرر هذا الارتفاع في بقية هذه البلدان.
    The emissions are projected to increase both in Annex II Parties and, contrary to the situation in the 1990s, in EIT Parties, which reflects an economic recovery that occurred in most EIT Parties in the late 1990s and is expected to continue. UN ومن المتوقع أن تزيد الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، ولدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على عكس ما كان عليه الوضع في التسعينات ، مما يعكس ما حدث من انتعاش اقتصادي في أواخر التسعينات في معظم الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ومن المتوقع أن يستمر ذلك.
    Emissions in the EIT Parties after 2000 are projected to increase in all sectors although, with the exceptions of transport, they are expected to remain well below 1990 levels. UN ومن المتوقع أن تزيد، بعد عام 2000، في جميع القطاعات، الانبعاثات لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على الرغم من أن من المتوقع أن تظل هذه الانبعاثات دون مستويات عام 1990، باستثناء قطاع النقل.
    Some are middle-income countries with GDP per capita of US$ 15,000 - 20,000, including some parties with economies in transition (EIT). UN وبعض هذه الأطراف من بلدان الدخل المتوسط حيث ناتجها المحلي الإجمالي للفرد يتراوح بين 000 15 و000 20 دولار أمريكي، وهي تشمل بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The Parties note that outstanding contributions from some parties with economies in transition in the period 2003 - 2005 stand at $7,511,984; UN وتلاحظ الأطراف أن المساهمات المتأخرة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الفترة 2003-2005 بلغت 984 511 7 دولار؛
    The Parties noted that outstanding contributions from some parties with economies in transition in the period 2000-2002 stood at $10,585,046; UN ولاحظت الأطراف أن المساهمات غير المسددة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في الفترة 2000 - 2002، بلغت قيمتها 046 585 10 دولاراً؛
    Pursuant to paragraph 3 of Article 13 of the Stockholm Convention, has your country provided financial resources to assist developing country Parties and/or parties with economies in transition in the implementation of the Convention through other bilateral, regional and multilateral sources or channels? (Please tick one box only) UN 35 - عملاً بالفقرة 3 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم، هل قام بلدكم بتقديم موارد مالية لمساعدة أي من البلدان النامية الأطراف و/أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ الاتفاقية عن طريق مصادر أو قنوات أخرى ثنائية وإقليمية ومتعددة الأطراف؟
    Many parties have difficulties meeting the information requirements of Annex I and the criteria of Annex II of the convention, as often found in notifications submitted by developing country parties or parties with economies in transition. UN فالكثير من الأطراف تُعاني من صعوبات في الوفاء بمتطلبات المعلومات التي يقتضيها المرفق الأول ومعايير المرفق الثاني للاتفاقية، وذلك كما هو الحال في كثير من الأحيان في الإخطارات التي تقدمها البلدان النامية الأطراف أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The parties note that outstanding contributions from some parties with economies in transition in the period 2012 - 2014 stand at [$XX]; UN وتشير الأطراف إلى أن المساهمات المستحقة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال خلال الفترة 2012 - 2014 تَبلُغ [xx دولار]؛
    The parties note that outstanding contributions from some parties with economies in transition in the period 2012 - 2014 stands at $8,237,606; UN وتشير الأطراف إلى أن المساهمات المستحقة من بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال خلال الفترة 2012-2014 تَبلُغ 606 237 8 دولار؛
    For all EITs considered together, GHG emissions are projected to increase after 2000 in all sectors. UN وبالنسبة إلى جميع الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال معاً، يتوقع أن تزداد انبعاثات غازات الدفيئة بعد سنة 2000 في كل القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد