ويكيبيديا

    "الأطراف التي قدمت معلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties that provided information
        
    • Parties that have provided information
        
    • Parties providing information
        
    • parties that have submitted information
        
    • parties have submitted information
        
    States Parties that provided information on the size and location of contaminated areas and on survey activities UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن مساحات ومواقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح
    States Parties that provided information on the size and location of contaminated areas and on survey activities UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن مساحات ومواقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح
    States Parties that provided information on the size and location of contaminated areas and on survey activities UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن حجم وموقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    FIGURE 1: The number of States Parties providing information on relevant advances in science and technology to past review conferences. UN الشكل 1: عدد الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن التطورات ذات الصلة في مجالي العلم والتكنولوجيا إلى المؤتمرات الاستعراضية السابقة.
    N. Recommendation for parties that have submitted information according to the methodology set out in decision XV/19 UN نون - توصية بشأن الأطراف التي قدمت معلومات وفقاً للمنهجية المحددة في المقرر 15/19
    States Parties that provided information on the size and location of contaminated areas and on survey activities UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن حجم وموقع المناطق الملوثة وعن أنشطة المسح
    Relevant supplementary information, where available, was also gathered from Parties that provided information on funding needs associated with the implementation of the Convention using the format and guidance made available by the Secretariat. UN وتُجمع المعلومات التكميلية ذات الصلة، عند توافرها، من الأطراف التي قدمت معلومات عن الاحتياجات التمويلية المرتبطة بتنفيذ الاتفاقية باستخدام النموذج والتوجيهات التي أتاحتها الأمانة.
    Parties that provided information on their sustainable development and climate change national action plans included information on actions needed to adapt to the impacts of climate change, policies and measures to target sectoral greenhouse gas (GHG) abatement, and engaging key stakeholders and the public. UN وأدرجت الأطراف التي قدمت معلومات عن خطط عملها الوطنية المتعلقة بالتنمية المستدامة وتغير المناخ معلومات عن الإجراءات الواجب اتخاذها للتكيف مع آثار تغير المناخ والسياسات والتدابير التي تستهدف خفض انبعاثات غازات الدفيئة القطاعية، وإشراك أصحاب المصالح الرئيسين والجمهور.
    29. A highlight from the 2012 Intersessional meeting was that all States Parties that provided information regarding existing stockpiles have taken concrete steps in line with Action #8 and 9, the majority indicating that destruction was scheduled to be completed well in advance of the eight-year deadline. UN 29- من العناصر البارزة في اجتماع ما بين الدورات لعام 2012 أن جميع الدول الأطراف التي قدمت معلومات متعلقة بالمخزونات الحالية اتخذت خطوات ملموسة وفقاً للإجراءين رقم 8 و9، حيث أشارت الأغلبية إلى أن عملية التدمير تقرر إكمالها قبل أجل السنوات الثماني بكثير.
    5. All States Parties that provided information regarding existing stockpiles of cluster munitions in their Article 7 reports have taken concrete steps in line with Actions #8-9, with the majority indicating that destruction was scheduled to be completed well in advance of the eight-year deadline stipulated in the Convention. UN 5- اتخذت جميع الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات الموجودة من الذخائر العنقودية في تقاريرها المقدمة بموجب المادة 7، تدابير ملموسة وفقاً للإجراء رقم 8 والإجراء رقم 9، حيث أشار معظم الدول إلى أنه تقرر الانتهاء من عملية التدمير قبل وقت طويل من حلول أجل الثماني سنوات المنصوص عليه في الاتفاقية.
    29. A highlight from the 2012 intersessional meeting was that all States Parties that provided information regarding existing stockpiles have taken concrete steps in line with actions #8-9, the majority indicating that destruction was scheduled to be completed well in advance of the eight-year deadline. UN 29- تمثَل أبرز حدث طبع اجتماع ما بين الدورات لعام 2012 في قيام جميع الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات الحالية باتخاذ خطوات عملية وفقاً للإجراءين رقم 8 و9، حيث أشارت الأغلبية إلى أنه تقرر الانتهاء من عملية التدمير قبل وقت طويل من حلول الأجل المحدد بثماني سنوات.
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    States Parties that have provided information on retained stockpiles UN الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها
    Parties that have provided information on observational systems do so using many different formats. UN 20- إن الأطراف التي قدمت معلومات عن نظم المراقبة قد قامت بذلك مستخدمة نماذج مختلفة كثيرة.
    Requests the secretariat, inter alia, with a view to establishing an overview of all joint implementation projects, to develop a Web-based interface that shall be used by designated focal points of Parties that have provided information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines and host joint implementation projects to: UN 4- يطلب إلى الأمانة، في سبيل توفير نظرة عامة إلى جميع مشاريع التنفيذ المشترك، أن تقوم في جملة أمور بإنشاء واجهة شبكية لكي تستخدمها جهات الوصل المعيَّنة من الأطراف التي قدمت معلومات وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والتي تستضيف مشاريع التنفيذ المشترك، تحقيقاً لما يلي:
    FIGURE 1: The number of States Parties providing information on relevant advances in science and technology to past review conferences. UN الشكل 1: عدد الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن التطورات ذات الصلة في مجالي العلم والتكنولوجيا إلى المؤتمرات الاستعراضية السابقة.
    The information provided above shows that those parties that have submitted information on exports of chemicals listed in Annexes A and B during the time period 2006-2009 have provided information on the importing States and on the purpose of the exports. UN تبين المعلومات الواردة أعلاه أن الأطراف التي قدمت معلومات بشأن صادرات المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء أثناء الفترة 2006-2009 قد قدمت معلومات بشأن الدول المستوردة وبشأن الغرض من الصادرات.
    Thus, 50 States parties have submitted information concerning the appointment of representatives. UN وبذلك يكون عدد الدول الأطراف التي قدمت معلومات تتعلق بتعيين الممثلين 50 دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد