ويكيبيديا

    "الأطراف بأي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Parties of any
        
    • Parties information on any
        
    • parties any
        
    • Parties by
        
    • Parties of the
        
    It also provides that the Secretary-General shall inform States Parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بموجب إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    It also provides that the Secretary-General shall inform States Parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN كما تنص على قيام الأمين العام، بعد تلقيه إشعارا بسحب أي تحفظ، بإبلاغ الدول الأطراف بأي إشعار بهذا المعنى.
    The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. UN ويُبلِّغ الوديع، دون تأخير، جميع الأطراف بأي إخطار يتلقاه.
    The Registrar shall also communicate to all States Parties information on any change in the status of these persons. UN ويجوز للمسجل أيضا أن يخطر جميع الدول الأطراف بأي تغيير في وضع هؤلاء الأشخاص.
    In that connection, the Committee considered that article 2, paragraph 3, of the Covenant does not impose on State parties any particular form of remedy and that the Covenant does not provide a right for individuals to require that the State criminally prosecute a third party. UN وفي ذلك الصدد، رأت اللجنة أن الفقرة 3 من المادة 2 لا تلزم الدول الأطراف بأي شكل معين من أشكال الانتصاف وأن العهد لا يقدم حقاً للأفراد بإلزام الدولة بملاحقة طرف ثالث جنائياً.
    The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. UN ويبلغ الوديع، دون تأخير، جميع الأطراف بأي إخطار يتلقاه.
    It also provides that the Secretary-General shall inform States Parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    It also provides that the Secretary-General shall inform States Parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    The secretariat must also inform the Parties of any cases of failure to transmit a response. UN ويتعين على الأمانة أيضاً أن تبلغ الأطراف بأي حالة من حالات الفشل في إحالة الرد.
    It also provides that the Secretary-General shall inform States Parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    It also provides that the Secretary-General shall inform States Parties of any reservation withdrawn by notification after such notification is received. UN وتنص أيضا على أن يقوم الأمين العام بإبلاغ الدول الأطراف بأي تحفظ يُسحب بناء على إشعار بعد تلقيه لذلك الإشعار.
    The secretariat must also inform the Parties of any cases of failure to transmit a response. UN كما يجب على الأمانة أن تبلغ الأطراف بأي حالة تقصير في إرسال رد.
    The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. UN ويبلِّغ الوديع، دون تأخير، جميع الأطراف بأي إخطار يتلقاه.
    The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. UN ويبلِّغ الوديع، دون تأخير، جميع الأطراف بأي إخطار يتلقاه.
    The Secretariat must also inform the Parties of any cases of failure to transmit a response. UN ويجب على الأمانة أيضاً أن تبلغ الأطراف بأي حالة من حالات عدم التمكن من إرسال الردود.
    The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. UN ويبلِّغ الوديع، دون تأخير، جميع الأطراف بأي إخطار يتلقاه.
    The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. UN ويبلِّغ الوديع، دون تأخير، جميع الأطراف بأي إخطار يتلقاه.
    The Registrar shall also communicate to all States Parties information on any change in the status of these persons. UN ويبلِّغ المسجل أيضا جميع الدول الأطراف بأي تغيير في وضع هؤلاء الأشخاص.
    The Registrar shall also communicate to all States Parties information on any change in the status of these persons. UN ويبلِّغ المسجل أيضا جميع الدول الأطراف بأي تغيير في وضع هؤلاء الأشخاص.
    In that connection, the Committee considers that article 2, paragraph 3, of the Covenant does not impose on States parties any particular form of remedy and that the Covenant does not provide a right for individuals to require that the State criminally prosecute a third party. UN وفي هذا السياق، ترى اللجنة أن الفقرة 3 من المادة 2 من العهد لا تلزم الدول الأطراف بأي شكل خاص من أشكال الانتصاف وأن العهد لا يمنح الأفراد حق مطالبة الدولة ملاحقة الغير جنائياً().
    Further information on confirmation of this offer will be communicated to all Parties by the secretariat. UN وستُبلغ الأمانة جميع الأطراف بأي معلومات إضافية بشأن تأكيد هذا العرض.
    Under paragraph 10 of article 10, every six months the secretariat must inform the Parties of the responses that it has received. Such information must include a description of the legislative or administrative measures on which the decisions have been based, where available. The secretariat must also inform the Parties of any cases of failure to transmit a response. UN 43 - وبموجب الفقرة 10 من المادة 10 ينبغي للأمانة إبلاغ الأطراف كل ستة أشهر بما تلقته من ردود على أن تتضمن هذه المعلومات وصفاً للتدابير التشريعية أو الإدارية التي اتخذت على أساسها القرارات إن كانت متوافرة، وعلى الأمانة فضلاً عن ذلك، إبلاغ الأطراف بأي حالة من حالات عدم التمكن من إرسال الردود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد